— Принято, Хеликс, — последовал ответ лейтенанта Самсона.

Тяжелым шагом Поликсис вступил в промышленную зону и, резко свернув направо, укрылся за конвейерной лентой секций гигантской плавильни. Тымранцы с искаженными от ужаса лицами разбегались, чтобы пропустить его, а над головой у них с треском пролетали крупнокалиберные пули. Войдя, он увидел, что дальняя стена разрушена и служит укреплениями для группы орков, что окопались в соседнем рудохранилище.

За громоздкой лентой конвейера спрятались еще два примариса — братья Кипран и Гай.

— Где лейтенант? — спросил Поликсис по наружному воксу.

Гай махнул рукой в сторону входа в главное здание мануфактория, снаружи которого лежал опрокинутый тягач. Его корпус гвардейцы превратили в укрытие. Среди них находился и Самсон.

Поликсис выбежал из-за ленты конвейера и перемахнул через подъемный кран тягача, а затем приземлился на щебенку рядом с Самсоном. Лейтенант даже не оторвал взгляда от нового барабанного магазина, который он вставлял в свою автоматическую болт-винтовку.

— Что, Хеликс, просто пробегал мимо? — спросил он, обращаясь к апотекарию по военному позывному.

— Да, лейтенант. У вас здесь все под контролем?

— Оттягиваем внимание зверья на себя, — сказал Самсон, кивнув в сторону Кипрана и Гая. Последний лег грудью на ленту конвейера, чтобы послать залп из болтерной винтовки. — Фавст повел боевую группу на север, чтобы обойти их с фланга; мы сами должны выступить в течение следующих десяти минут.

— Я должен добраться до капитана, — сказал Поликсис, еще раз взглянув на тактический дисплей. — Жизненные показатели брата Овидона достигли критических значений.

— Быстрее всего будет направо, — ответил Самсон, кивнув на северную стену промышленной зоны. — Огневое прикрытие по моей команде.

Как только промзону огласили громогласные выстрелы болтеров, Поликсис выбежал из-за тягача. Неожиданная вспышка ярости лишь подстегнула орков, начавших огрызаться встречным огнем под аккомпанемент рычания и завываний. Вокруг Поликсиса мелькали сполохи выстрелов, но ни один не попал в него, когда он наплечником протаранил стену из красного кирпича, и кладка с треском посыпалась. Он прошел сквозь пыль и обломки стены, оказавшись в переулке, что шел параллельно промышленной зоне, — вероятно, именно сюда Фавст и отправился из мануфактория, чтобы обойти зеленокожих с фланга.

Он нырнул в первый же проход справа, что вывел его на грязную и заброшенную жилую улицу внутренней части города. На другом ее конце лежал горящий орочий хламовик, окруженный сваленными в кучу трупами зеленокожих и гвардейцев. Тела были сильно изувечены — противостояние двух рас вылилось в откровенную резню с выстрелами в упор и потрошением кишок.

Воздух прорезал знакомый неистовый визг, когда по небу в опасной близости к зазубренным верхушкам дымоходов разрушенных плавильных цехов пронесся крестовидный силуэт. «Гром» Имперского Космофлота преследовал грубый летательный аппарат орков, паливший из автопушек. Разница между двумя народами была кричаще очевидной — изящная и превосходно подготовленная к бою имперская машина и кошмарное ненадежное творение чужаков, чей уродливый фюзеляж был собран на разнокалиберных болтах и заклепках и держался воедино, кажется, на честном слове. Один взгляд на эту машину вызвал у Поликсиса приступ отвращения. Оба летательных аппарата исчезли так же быстро, как и появились, а затем улицу вокруг Поликсиса окатил дождь из отстрелянных раскаленных латунных гильз. Апотекарий на миг остановился, чтобы свериться с картой, постоянно обновляемой данными с сопряженных авточувств остальной части роты, рассеянной по всему городу. Далекий артобстрел немного приблизился, и космодесантник разглядел дымную пелену, вздымающуюся над жилыми домами непосредственно перед ним.

Он побежал по переулку по ковру из обугленных и сморщенных тел, попавших под струю прометиевого пламени, и его взгляду открылась площадь перед плавильнями, ныне превратившаяся в пустошь, усеянную выбоинами и разбросанными телами людей и чужаков. Он прошел мимо войтеканки, чью грудную клетку вскрыло осколками, рядом с которой валялось тело зеленокожего с наполовину снесенной болтерным снарядом головой. Чуть дальше, сплетясь друг с другом, лежали человек и орк — штык войтеканца вошел в глазницу чудовищу, а оно продолжало сжимать лапами глотку мертвого гвардейца. Их тела застыли в предсмертной агонии.

Битва раскинулась на открытой площади и ныне продолжалась на ее западной стороне — Поликсис увидел, как слева от него сражаются Ультрамарины и войтеканские пехотинцы, обмениваясь кинжальным огнем с ватагами зеленокожих, что ринулись в кровавый ближний бой на окраинах прилегающих улиц. Справа, в начале уходящего к востоку проспекта, лежал боевой танк «Леман Русс», подбитый, по всей вероятности, прямым попаданием артиллерии, и над покореженными обломками вздымались языки пламени. Еще одному танку удалось преодолеть половину пути по площади, когда снаряд повредил одну из его гусениц, отчего второй «Леман Русс» застыл на месте и завалился на бок.

Брат Прискор лежал, опершись спиной на борт танка. Поликсис бегом пересек площадь. Воздух полнился отзвуками бушующего в каких-то сорока пяти метрах сражения слева. Жизненные показатели Прискора постепенно угасали, и, приблизившись к нему, апотекарий понял причину — примарис потерял обе ноги; вероятно, их оторвало взорвавшимся неподалеку снарядом. Ниже колен от конечностей остались лишь кровавые ошметки разорванных мышц, кожи и костей. Красные следы на обугленной брусчатке отмечали места, где он полз под защиту спасительной громады танка.

Поликсис опустился на землю рядом с раненым Ультрамарином, и примарис повернул к нему голову в шлеме:

— Как же я рад тебя видеть, брат-апотекарий…

— Не шевелись, брат Прискор! — отрезал Поликсис. Такое предупреждение было стандартным при хирургических операциях в полевых условиях. — Это не займет много времени.

Он ввел прогностикатор в разъем на коже под левым бедренным щитком, устанавливая связь между своим доспехом и броней раненого примариса. Тактический дисплей Поликсиса заморгал после получения новой информации — диагностический шлем давал ему полное представление о показателях организма Прискора.

— Клетки Ларрамана пытаются ликвидировать кровопотерю, — сказал он, доставая закрепленную на силовом ранце ячейку с плазмой и подключая ее к разъему на наруче Прискора. — Вот только кровью ты истечешь раньше, чем произойдет адекватный гемостаз, так что я проведу трансфузию с введением стимулятора клеточной активности для ускорения данного процесса. Это стабилизирует твое состояние до транспортировки.

— Зеленокожие ублюдки, — только и сказал Прискор.

На дисплее визора Поликсис отметил повышенную нагрузку мышц в левой руке заступника, которой Прискор продолжал сжимать свою болтерную винтовку.

Апотекарий задействовал трансфузионный набор, и прозрачный пластек ячейки с плазмой окрасился в насыщенно-красный цвет. Переливая свежую кровь раненому космодесантнику, он достал из медицинской разгрузки мультишприц и выбрал регулятором стимулятор коагуляции. Прискор не издал ни звука, когда Поликсис вставил иглу в разъем на правом бедренном щитке и нажал на шток. Уже не в первый раз апотекарий поражался странной муке, вплетенной в само существование космических десантников, — генетически улучшенный метаболизм чаще всего значительно притуплял ощущение боли, однако внесенные изменения сопутствовали тому, что, за исключением тяжелейших ситуаций, раненый пребывал в ясном сознании и твердой памяти. Смертный солдат, получивший схожие травмы, давным-давно был бы в полубессознательном состоянии, однако Прискору оставалось лишь мечтать о такой роскоши.

— Состояние стабилизируется, — сказал ему Поликсис, поглядывая на показания экрана, когда стимулятор начал действовать. Кровь больше не вырывалась из культей мощными толчками, теперь она сочилась медленно, сворачиваясь сгустками на чудовищно истерзанных мышцах. — Второе сердце должно обеспечить достаточный уровень циркуляции. Но не пытайся двигаться — я отметил твой доспех поисковой печатью, так что тебя эвакуируют в течение ближайших полутора часов при условии, что мы удержим позиции.

— Благодарю тебя, Хеликс…

Прискор повернул голову в шлеме в направлении битвы, бушующей в западной части площади.

— Знаю, о чем ты думаешь, — произнес Поликсис. — Но тебе нельзя покидать этот танк. Считай, что ты охраняешь его, пока экипаж не сможет начать ремонт. Я не допущу новых жертв из числа Фульминаты на этом задании.

— Здесь я бесполезен, — пробурчал Прискор.

— Неправда! — возразил Поликсис. — Ты можешь рассказать мне, где находится брат Овидон.

Прискор указал на сошедшихся в ближнем бою, и его голос сочился злобой и сожалением:

— В последний раз я видел его вместе с Нервой. Если он ранен, то искать стоит вон там.

— Тогда мне пора отправляться в путь, брат, — сказал Поликсис, отсоединил ячейку с плазмой и, прервав процедуру трансфузии, закрепил ее. — Неделя в лазарете «Копья Макрагга» — и тебе установят бионические имплантаты в полном объеме. Ты вернешься в строй вместе с другими бойцами Нервы раньше, чем мы зачистим последних чужаков.