— Мастер Норри, — сказала она, — боюсь, вас обвели вокруг пальца.

— Ваше величество?

— Ей надо было, чтобы визиты к Эллориен не остались незамеченными, — кивнула Дайлин. — Духара не стала придавать им вид официальных, не желая выступать против твоего правления напрямую, но хотела, чтобы ты узнала о ее действиях.

— Она демонстративно путается с моими врагами, — сказала Илэйн. — Это предупреждение. Духара угрожала мне и раньше. Говорила, что меня не обрадует конфликт с ней и Элайдой.

— То есть предпринятые мной шаги оказались неуместными, — уязвленно вздохнул Норри.

— Все равно это дало нам ценные сведения, — ответила Илэйн. — Не организуй вы слежку, мы оставались бы в неведении, никак не облегчающем наше положение. Если кто-то из кожи вон лезет, чтобы нанести мне оскорбление, я хочу быть в курсе. Хотя бы для того, чтобы знать, кого впоследствии отправить на плаху.

Норри побледнел, и она добавила:

— Фигурально выражаясь, мастер Норри. — Хотя Илэйн с удовольствием обезглавила бы Духару. И Элайду заодно! Это ж надо, прислать сторожевую псину, чтобы та «давала советы» Илэйн!

Девушка покачала головой. «Поторапливайся, Эгвейн. Нам — и всему миру — надо, чтобы ты была в Башне».

Она со вздохом повернулась к Норри:

— Помнится, вы говорили, что моего внимания требует не одно дело, а несколько?

— Именно так, ваше величество. — Норри выудил из своей кошмарной кожаной папки лист бумаги, причем далеко не так благоговейно, как обходился с другими документами: этот он держал на весу двумя пальцами, словно найденного в сточной канаве дохлого зверька. — Помните ли вы свой приказ касательно отрядов наемников?

— Да, — поморщилась Илэйн. Ей хотелось пить. Она мрачно взглянула на чашку подогретого козьего молока, стоявшую на столе рядом с креслом.

Известия о битве привели в Кэймлин множество наемников, готовых предложить желающим свою службу. К вящему сожалению многих наемников, осада оказалась недолгой. Новости разлетаются в мгновение ока, а усталые и голодные солдаты путешествуют не в пример медленнее. Отряды продажных мечей продолжали стекаться в город, где наемники без особой радости узнавали, что в их услугах больше нет нужды.

Поначалу Илэйн отсылала их прочь, но потом сообразила, что это не самое мудрое решение. Для Тармон Гай’дон потребуются все без исключения, и, если Андор сможет выставить дополнительно пять или десять тысяч бойцов, такое можно лишь приветствовать.

Пока что платить наемникам было нечем, и, чтобы они не разбрелись, Илэйн поручила мастеру Норри и капитану Гэйбону передать всем наемным отрядам одни и те же распоряжения: их биваки должны располагаться не ближе чем в лиге от городских стен, а в Кэймлин будут допускать не больше заранее оговоренного числа солдат.

Так у наемников должно было сложиться впечатление, что рано или поздно Илэйн обеспечит их работой. Почему бы и нет — ведь она приняла решение захватить Солнечный трон, — хотя последние нанятые ею бойцы по большей части не оправдали доверия и пользы от них было не так уж много.

Вопреки своему нежеланию, Илэйн заставила себя взять чашку и глотнуть козьего молока. Бергитте удовлетворенно кивнула, но Илэйн наморщила нос. Лучше уж мучиться от жажды!

— Итак, — продолжил мастер Норри, поглядывая на зажатый в пальцах документ, — один из наемничьих командиров зашел так далеко, что отправил вам весьма… фамильярное послание. Я не стал бы передавать вам это письмо, но по втором прочтении сделал вывод, что вам следует ознакомиться с этими строками. Заявления их автора исключительно нелепы, но не хотел бы я оказаться на месте человека, проигнорировавшего подобное письмо, если окажется, что слова этого головореза соответствуют… гм… действительности.

Илэйн с любопытством потянулась за листком. Нелепые заявления? Она не была знакома ни с одним командиром наемников. Неровный почерк, множество вычеркнутых слов и довольно-таки… изобретательное правописание. Кем бы ни был этот человек, она…

Дочитав до конца, она недоуменно заморгала и вернулась к началу послания:

...

Ваше королевское Занозье в моей заднице!

Ждем не дождемся растреклятой возможности поговорить с тобой и уже начинаем сердиться негодовать. (В смысле сердиться.) По словам Тома, теперь ты королева, но скажу, что это ничего не меняет, паскольку ты и без того всегда вела себя по-королевски. Не забудь, что я вынес вытаскал твой симпатичный зад из передряги в Тире, но тогда ты вела себя по-королевски, так что я сам не понял, чего удивился, что ты ведешь себя по-королевски, когда ты и правда королева.

В общем, я тоже буду обращаться к тебе как к треклятой королеве, а посему пишу тебе это дурацкое письмо с умными словами, чтоб ты обратила на меня внимание. Я даже запечатаю его своим перстнем, чтобы было типа как покладено положено. Короче, вот тебе моя формальная здравица: КОНЧАЙ НОС ОТ МЕНЯ ВОРОТИТЬ и давай поговорим. Мне нужны твои отливщики колоколов. Проклятье, я не шучу. Это важно.

Мэт
...

p. s. Здравица — в смысле приветствие.

p. p. s. Не обращай внимания на ошибки и вычеркнутые слова. Хотел переписать, но Том надо мной ржет, так что не стану. Сойдет.

p. p. p. s. Не обижайся, что назвал твой зад симпатичным. Я тогда на него почти не смотрел, чтоб ты мне зенки не выцарапала. И вообще я теперь человек женатый, поэтому все это неважно.

Илэйн даже не знала, гневаться ей или ликовать. Мэт в Андоре, и Том жив! Они выбрались из Эбу Дар! Но нашелся ли Олвер? И как им удалось сбежать от шончан?

Столько вопросов, столько нахлынувших эмоций… Чувствуя их, Бергитте выпрямилась и нахмурилась:

— Что такое, Илэйн? Этот человек оскорбил тебя?

Со слезами на глазах Илэйн обнаружила, что кивает. Бергитте ругнулась и подошла к столу. Судя по ошалелому виду, мастер Норри сожалел, что доставил это письмо. Илэйн вдруг расхохоталась, и Бергитте замерла:

— Илэйн?

— Все в порядке. — Илэйн вытерла слезы и через силу сделала глубокий вдох. — О-о Свет, как же мне этого не хватало! На, почитай.

Бергитте схватила письмо, прочла его, просветлела лицом и усмехнулась:

— Это у тебя-то симпатичный зад? Кто бы говорил. Такого шикарного огузка, как у Мэта, я ни у кого из мужиков не видела.

— Бергитте! — воскликнула Илэйн.

— Как есть, так и говорю. — Страж вернула ей письмо. — Мордашка у него слишком уж смазливая на мой вкус, но задница — просто загляденье. О Свет! Скорей бы он вернулся. Наконец-то смогу выпить с человеком, который не видит во мне треклятую военачальницу.

— Возьми себя в руки, Бергитте, — сказала Илэйн, сворачивая письмо.

Норри выглядел так, словно переживал глубочайший шок. Дайлин молчала. Смутить ее было непросто. Да и от Бергитте она слышала еще и не такое.

— Хвалю, мастер Норри, — сказала Илэйн. — Спасибо вам, что довели это до моего сведения.

— Выходит, вы и впрямь знакомы с этими наемниками? — В голосе Норри слышался легкий намек на изумление.

— Они не наемники. Если честно, я сама не знаю, как их назвать. Просто друзья. И надеюсь, союзники.

С какой стати Мэт привел Отряд Красной руки в Андор? Верны ли его люди Ранду? Можно ли найти им применение? Мэт, конечно, тот еще негодник, но до странного неплохо разбирается в тактике и военном искусстве, и каждый его солдат стоит десятка подонков, которых в последнее время была вынуждена нанимать Илэйн.

— Прошу прощения, ваше величество, ибо я допустил ошибку, — сказал Норри. — Как же я раньше не принес вам это письмо? Мои осведомители сообщили, что совсем недавно этот отряд состоял на службе мурандийской короны. Поэтому я проигнорировал настойчивость командира, хотя он твердил, что не является наемником.

— Все равно хвалю, мастер Норри, — повторила Илэйн, чувствуя себя не то счастливой, не то оскорбленной. Даже странно, как часто она разрывалась между этими эмоциями, когда в деле оказывался замешан Мэтрим Коутон. — О Свет, я же была страшно занята. Но прошу: если кто-то говорит, что знаком со мной, хотя бы расскажите об этом Бергитте.

— Будет исполнено, ваше величество.

— Договоритесь о встрече с мастером Коутоном, — продолжила Илэйн, в глубине души сокрушаясь, что у нее нет времени ответить столь же оскорбительным письмом. — И передайте, чтобы он обязательно привел с собой Тома. Пусть тот… держит его в узде.

— Как пожелаете, ваше величество, — ответил Норри со свойственным ему чопорным поклоном. — Разрешите удалиться?

В знак благодарности она улыбнулась и кивнула. Норри вышел и прикрыл за собой дверь, а Илэйн задумалась, не выпуская письма из руки. Нельзя ли как-то использовать Мэта для решения проблемы с Эллориен? Примерно так, как она использовала порубежников? Или это будет чересчур очевидно?

— Интересно, зачем ему понадобились отливщики колоколов? — спросила Бергитте.

— Может, ему всего лишь требуется новый колокол, чтобы отбивать часы в лагере.

— Неужели ты думаешь, что все так просто?

— Это же Мэт, — сказала Илэйн. — Он имеет обыкновение все усложнять. И от этого письма попахивает одной из его махинаций.

— Согласна. Будь ему нужен колокол, посидел бы часик в трактире и выиграл бы сколько надо.