— Вот! Теперь крепко держите меня за шею, и я подниму ваши ноги. Вот нехорошая девочка! Так меня напугала!

Иоганн не послушалась:

— Винни…

— Да, милая? Ложитесь, не надо сердить доктора.

— Не гоните лошадей. Собираетесь наябедничать — идите и ябедничайте. Я подержусь за кровать, не упаду.

Медсестра была в отчаянии:

— Мисс, хотите, чтобы меня уволили? В черный список внесли? Что плохого я вам сделала?

— Винни, дорогая моя.

— Да?

— Не говорите ничего доктору Гарсии. — Она приобняла медсестру за талию. — Хорошо?

Та покраснела, но не отстранилась.

— Ну… я должна. Таковы правила.

— Должны, но не расскажете. И я не расскажу. Это будет нашей тайной. Никому ни слова.

— Ну, если вы не расскажете, то и я.

— Обещаете?

— Обещаю.

Иоганн поцеловала ее. Винни оторопела и сжалась, но не уклонилась. Переведя дух, она разомкнула губы, и поцелуй продолжился.

Наконец медсестра освободилась и хрипло прошептала:

— За это меня точно уволят.

Она не уточнила, за что именно, и, казалось, не заметила, что Иоганн свободной рукой поглаживает ее грудь.

— Тогда остановимся. Пора мне прилечь — нет, не помогайте, я сама справлюсь.

Иоганн справилась. Медсестра накрыла ее покрывалом и вновь напустила на себя серьезный вид:

— А теперь давайте оденемся. — Она подняла с пола халат и больничную рубашку. — Что за безобразница! Раскидываете вещи по полу, пугаете меня.

— Бросьте их в корзину для грязного белья. Я их больше не надену.

— Ну-ну, дорогая. Халатик можете не надевать, а вот рубашку наденьте. Хотите, свежую принесу?

— Винни, я больше не стану носить эти дурацкие ангельские одеяния. Халат можете повесить рядом на стул, а вот больничную рубашку я больше не надену. Буду лежать голой.

— Доктор Гарсия…

— Хватит пугать меня доктором Гарсией. Мы ведь договорились?

Медсестра закусила губу:

— Ну… да.

— Не его дело, в чем мне спать. Пока мне не принесут нормальную одежду, я останусь голой. Или… а вы спите здесь? Может, у вас есть лишняя ночная рубашка? Женского фасона?

— Да, я ночую здесь. Но одолжить рубашку не могу. Я… сама сплю голой.

— Разумно.

— Я видела ночные сорочки, пеньюары и прочее в вашей гардеробной.

— Черт побери! Кто их туда приволок?

— Не знаю, мисс Смит. Их привезли, когда… ну, когда стало понятно, что они вам понадобятся.

— Умно. А размер подходящий? Знать бы еще, какой у меня размер.

— Безусловно! Я помогала снимать мерки.

— Прекрасно. Найдите мне самую изящную сорочку — я попрактикуюсь быть женщиной.

— С удовольствием. — Медсестра вышла.

(Лесба. Буч.) (Юнис, что ты несешь? Конечно, она симпатичная… а мне как раз в голову пришло, как к ней подкатить. Пришлось покопаться в памяти; навыки слегка подзабылись.) (Я сказала «буч»! Вам понравилось с ней целоваться.) (А тебе разве нет?) (Еще как. Она целуется так, что не оторваться. Но я, в отличие от некоторых, не ханжа. Не вы ли делали круглые глаза, когда я говорила, что с девушками тоже может быть хорошо? Вы, вы, старый озабоченный лицемер. И буч!)


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.