Роберт Сальваторе

Невервинтер

Добро пожаловать в Фаэрун, страну магии и приключений, жестокости, насилия и божественного сострадания, где боги спускались на землю и рождались могучие герои, способные побеждать наводящих ужас монстров. Здесь соперничество между расами и войны, которые не прекращаются несколько тысячелетий, сформировали десятки уникальных культур, способствовали взлету и падению могущественных королевств и империй, управляемых тиранами, и после гибели этих давно забытых государств остались лишь таинственные руины, населенные жуткими существами.


ЗЕМЛЯ МАГИИ

После убийства богини-покровительницы волшебства магическая катастрофа, голубой огненный шторм, который позже называли Магической чумой, пронеслась над Фаэруном. Чума погубила немало обитателей континента, многие были покалечены, но избранных она наделила редкостными, сверхъестественными способностями. Магическая чума навсегда изменила природу самой магии и оставила после себя скрытые чудеса и леденящих кровь монстров.


ЗЕМЛЯ ТЬМЫ

Фаэрун со всех сторон окружен врагами. В Тэе растет численность армии немертвых, возглавляемой могущественным, но безумным королем-личем, Сзассом Темом. Вероломные темные эльфы, поклоняющиеся жестокой и капризной богине Ллос, строят козни в Подземье. Царство Аболетов, отвратительных негуманоидных существ, способных порабощать чужую волю, обосновалось в Море Падающих Звезд и намерено сеять наверху хаос и разрушение. А Незерилская империя, вооруженная магией, недоступной обитателям поверхности, совершает нападения на Фаэрун из своих летающих крепостей, порождая в мире раздоры ради собственных темных целей.


ЗЕМЛЯ ГЕРОЕВ

Но для Фаэруна все-таки существует надежда. Здесь действуют герои, задача которых — бороться с силами тьмы. Следопыты, закаленные в боях, обнажают зазубренные клинки против банд орков-мародеров. Жители городов, наделенные необыкновенными способностями, пытаются перехитрить демонов в борьбе за судьбу людских поселений. Загадочные колдуны-тифлинги объединяются с жестокими эльфийскими воинами, для того чтобы огнем и мечом истреблять чудовищных врагов. А отважные слуги милосердных богов непрерывно сражаются против сгущающегося мрака.



ПРОЛОГ

Год Возродившегося Героя
(1463 по летоисчислению Долин)

Далия улыбалась, глядя, как тренируется Дзирт До'Урден. Темный эльф, обнаженный по пояс, выполнял атакующие и защитные маневры — то медленно, то с невероятной быстротой. Его мечи, грациозно вращаясь, сначала совершали обманные движения, затем внезапно наносили резкие, мощные прямые удары. Эльф мог напасть на противника с любой стороны, часто под совершенно неожиданным углом, и не раз Далия вздрагивала и недоуменно моргала при виде очередного искусного выпада.

Она сражалась бок о бок с Дзиртом по дороге в Гаунтлгрим и внутри древнего города дворфов, поэтому ей казалось, что она достаточно хорошо изучила его боевое искусство. Но лишь сейчас, лунной ночью, эльфийка смогла по-настоящему оценить изящество движений Дзирта, его умение владеть своим телом; и она напомнила себе, что подобное мастерство воина — совершенное мастерство — дается нелегко.

Далия с восхищением смотрела на дроу, занятого боевыми упражнениями, любовалась его стройной фигурой, могучими мышцами, которые перекатывались под кожей, и это зрелище завораживало ее.

Она заметила, что он все время пританцовывал на носках, не становясь на пятки, и никогда, даже после выполнения самого сложного приема, не терял равновесия. От ее взора не укрылось, что шейные мышцы Дзирта не напрягались, когда он делал резкие выпады и развороты. Многие неуклюжие воины-люди действовали мечом, как топором, нанося удары сверху вниз. И вообще, несмотря на силу и мощь, воины-люди не могли похвастаться большой ловкостью и быстротой.

Однако с Дзиртом все было иначе.

Он не напрягал шею и плечи, но руки его двигались стремительно. Сила его была сосредоточена в мышцах живота и груди. Далия знала, что многие противники обманывались при виде стройной шеи и довольно узких плеч Дзирта, считая отсутствие рельефной мускулатуры признаком слабости, — а в следующую секунду эльф выбивал оружие из рук врага или мощным ударом разрубал его надвое. Клинки свистели в воздухе с поразительной скоростью; боевой танец становился все стремительнее, но в каждом выпаде, в каждом движении угадывались сила, точность и искусство.

Далия инстинктивно подняла руку к правому уху, из которого на время вынула бриллиантовые сережки-гвоздики, и улыбка ее стала еще шире. Неужели она наконец нашла своего истинного возлюбленного, мужчину, который успокоит ее боль?

На темной коже Дзирта выступили капельки пота, отчего она заблестела в лунном свете. Он сделал выпад вправо сразу двумя клинками, выставив их параллельно друг другу, затем ловко развернул тело в противоположную сторону, клинки сверкнули слева, и он по инерции перекувырнулся в воздухе и приземлился на обе ноги. Мгновение спустя он опустился на колени, уклоняясь от оружия воображаемого противника, возникшего справа Сверкнул искристый голубой металл, и в следующий миг Дзирт уже стоял на ногах, продолжая упражнение, а Далия даже не успела заметить, как он поднялся.

Эльфийка провела кончиком языка по губам, с которых не сходила улыбка.


* * *

— Я могу управлять им, — настаивала Далия. — Я опытная наездница.

— Андхар не лошадь, — возразил Дзирт, сидевший на спине единорога.

Дроу снова протянул Далии руку, чтобы помочь ей взобраться на круп скакуна. Но она упрямо покачала головой.

— Может, ты боишься, что Андхар предпочтет меня в качестве хозяйки? — усмехнулась она.

— Это не имеет значения. Свисток принадлежит мне.

— Я могу отобрать у тебя этот свисток.

— Попробуй.

После этого Дзирт убрал руку, пожал плечами и негромко прищелкнул языком, приказывая Андхару трогаться. Однако единорог успел сделать лишь один шаг: Далия, воспользовавшись своим восьмифутовым посохом как шестом для прыжка, в мгновение ока очутилась на спине единорога позади всадника.

— С чего ты решил, будто мне нужна твоя рука, дроу? — фыркнула она. — Почему ты вообще считаешь, будто мне что-то от тебя нужно?

Дзирт пришпорил своего могучего скакуна, и тот перешел на галоп; через какое-то время на пути им попались густые заросли, и эльф слегка потянул за развевавшуюся белую гриву Андхара, приказывая ему замедлить шаг.

— Скоро мы сделаем привал, поедим, затем доберемся до дороги, — сообщил Дзирт.

— А потом?

— На север, — ответил он, — к порту Лласт, может быть, в Лускан; разузнаем, что сможем.

Судя по его тону и повороту головы, он ожидал возражений. Недавно Далия говорила о своем желании направиться на юг, в лес Невервинтер, где эльфийка собиралась расправиться с тэйской колдуньей Силорой Салм и уничтожить ее Кольцо Страха.

Однако, к удивлению Дзирта, Далия не стала возражать.

— Значит, в Лускан, — согласилась она. — Но только покончим с этим побыстрее, а потом поспешим на юг. Я могу позволить Силоре Салм скрежетать зубами от злобы после провала катастрофы с участием Предвечного, но пусть это продлится не слишком долго.

— А потом мы ее убьем, — полуутвердительно произнес Дзирт.

— У тебя есть другие предложения? — осведомилась Далия.

Дзирт направил Андхара к небольшой роще и велел ему перейти на шаг.

— Я уже говорил: если ты совершаешь это путешествие только ради мести, я тебе не товарищ.

— Силора еще опасна, — объяснила Далия. — Она попытается снова освободить Предвечного, ей нужны катастрофы на Севере, чтобы подпитывать Кольцо Страха И, зная это, ты считаешь, что я думаю только о мести?

Дзирт резко остановил единорога и, медленно повернув голову, взглянул в синие глаза Далии.

— Повторяю: если речь идет только о личной мести, я с тобой не пойду.

Далия усмехнулась, и сложные узоры из синих и пурпурных точек, украшавшие ее лицо, сместились таким образом, что она сделалась похожей на дикую кошку, готовую к прыжку. Дзирт не смог скрыть изумления. Далия наклонила голову вправо, затем влево, и дроу даже захлопал глазами — ему показалось, будто кошка прыгнула.

Видя, что Дзирт заворожен ее движениями, Далия наклонилась к нему и прикоснулась губами к его губам.

Через несколько мгновений чары рассеялись, и темный эльф отстранился, по-прежнему изумленно глядя на свою спутницу.

— Зачем ты сделала это? — едва слышно прошептал он.

— Потому что я тебе не верю, — ответила она.

Ничего не понимающий Дзирт приподнял брови, но не успел возразить — Далия приложила палец к его губам, приказывая ему молчать.

— Не будь глупцом, дроу, — произнесла она со зловещей ухмылкой. — Не разрушай мои фантазии из-за глупых рыцарских представлений об истине.

Дзирт ничего не ответил, и Далия рассмеялась. Наконец он сдался и отвернулся; Андхар тронулся с места.

Единорог без устали нес их через леса и поля весь остаток дня и большую часть ночи. В отличие от Гвенвивар, волшебный скакун являлся на зов в любое время суток и оставался с Дзиртом столько, сколько требовалось эльфу. Но, к несчастью, Андхар отличался от пантеры и тем, что его можно было ранить, даже убить, и раны его заживали долго, как у любого живого существа. Поэтому Дзирт старался беречь Андхара и не брал его ни в сражения, ни в опасные путешествия.