Парень в роговой оправе робко кивал, продолжая судорожно строчить. Эдди подавил зевок. Ему больше нравилось представлять отрицательных героев абсолютными, законченными злодеями. Так их описывать гораздо легче. И вообще, все это ему страшно наскучило…
Карнер отвечал на вопросы еще полчаса. Не надо, убеждал он студентов, изображать Венеру как «опутанную джунглями влажную зеленую преисподнюю». И никогда, никогда в жизни не пишите, что Луна «рябая», «испещренная оспинами» или «покрытая шрамами от вековых метеоритных бомбардировок»…
— Все это уже сказано, — объяснял он. — Миллионы раз. Выкиньте из головы все эти клише. Хватит уже называть красное пятно Юпитера «злобным багровым глазом», и кольца Сатурна вовсе не обязательно сравнивать с нимбом, и не путайте, наконец, венерианцев с венецианцами…
— Это все типичные ошибки, — подытожил профессор. — А теперь задание: к следующему разу жду от каждого из вас по тысяче слов. Выберите любую планету и опишите ее — только свежо, без упомянутых мной клише. На этом все.
— Ну, как тебе? — спросил Морт в коридоре. — Классный мужик, правда? Я имею в виду — свое дело знает.
— Я не буду ходить на этот курс, — внезапно принял решение Эдди.
— Что? Это почему?
— Знаешь, — сказал Эдди, — я не понимаю, почему нельзя называть пятно Юпитера «злобным багровым глазом». Я так и написал в рассказе месяц назад, и мне понравилось. И этот венецианский тренгенер — я вот думаю, что он все-таки чудище, и намерен описывать его именно так.
Он замолчал, и на его лице отразилась убежденность.
— А если честно — ну не люблю я эту вашу журналистику! Зачем мне карнеровский спецкурс по документальным очеркам? Я хочу заниматься художественной литературой!
Инструкция по эксплуатации
Осознавая важность момента, капитан Пауэлл напустил на себя беззаботный вид и вошел в рубку «Рискового». Поначалу он даже подумывал засвистеть, но потом решил, что не стоит. В конце концов, это не в его стиле, а астронавты шкурой чуют неладное, их даже мелочи настораживают.
— Всем привет, — сказал он и плюхнулся в мягкое кресло. Дэнтон, штурман, кивнул, от души зевнув. Бортинженер Аррильо посмотрел на часы.
— Стартуем по графику, Сэм?
— Ну да, — ответил Пауэлл. — Через два часа.
Бортинженер и штурман буднично покивали головами, словно полеты на Марс — дело совершенно обычное. Капитан, помедлив немного, добавил:
— Мы, кстати, берем на борт еще одного члена экипажа.
— Это еще зачем? — Загорелое лицо Дэнтона выразило недоверие.
Аррильо угрожающе поджал губы.
— Третий штаб распорядился, в последний момент, — как ни в чем не бывало ответил Пауэлл. Его подчиненные даже не шевельнулись, однако капитану почудилось, будто они на него надвигаются. Необъяснимая сила всегда сближает членов экипажа, заставляя блюсти замкнутость круга и охранять свою территорию.
— И какую работу поручили новичку? — поинтересовался Аррильо. Коренастый и очень смуглый, с острыми зубами и кучерявой черной шевелюрой, он напоминал чудовищно умного жесткошерстного терьера, готового всегда облаять чужого пса, даже если такового поблизости нет.
— Вы ведь знаете про паранормов? — как бы невзначай спросил капитан.
— Еще бы! — живо отозвался Аррильо. — Слыхал я про этих шизиков.
— Да не шизики они, — задумчиво протянул широколицый Дэнтон.
— Значит, — продолжил Пауэлл, — вы и про Уэйверли слышали. Тот парень, что пытается приспособить паранормов к жизни в обществе, найти их способностям применение. У него под опекой телепаты, предсказатели погоды и прочие таланты.
— Про Уэйверли я в газете читал, — сказал Дэнтон. — Его питомцев еще называют экстрасенсами.
— Точно. В общем, этот тип, Уэйверли, собирает экстрасенсов чуть ли не на помойках, подыскивая им нормальную работу. Верит, что их дару есть применение.
— То есть мы берем на борт паранорма? — уточнил Дэнтон.
— Точно, — ответил Пауэлл, внимательно присматриваясь к подчиненным. Астронавты — народ забавный, многие из них прикипают к одиночеству и опасностям космоса и при этом наглухо закрываются от внешнего мира. А еще эти труженики новейшей области человеческой деятельности — жуткие ретрограды. Если старое работает, то зачем вводить новое, ведь оно может стоить тебе жизни!
Принять в свои ряды паранорма им будет очень нелегко.
— Кому он нужен? — злобно спросил Аррильо, явно встревоженный, что из-за новичка его собственный авторитет пошатнется. — Не хватало еще, чтобы у нас на борту кто-то мысли читал!
— Он не читает мысли, — попытался успокоить его Пауэлл. — Наш новичок займется другой, очень важной работой.
— Какой же? — поинтересовался Дэнтон.
Пауэлл нерешительно помедлил и наконец выдавил:
— Он должен помочь нам при взлете.
— Как?!
— С помощью телекинеза, — протараторил Пауэлл. — Наш новенький передвигает предметы силой мысли.
Дэнтон ничего не ответил, зато Аррильо, поглядев на капитана, разразился хохотом:
— Силой мысли! А у него извилины от натуги не распрямятся?
— Распрямятся — так мы из них веревочки свяжем и сделаем для него упряжь!
— Смотри, чтобы тебя самого не запрягли, Сэм!
Пауэлл широко улыбнулся, мысленно похвалив себя за остроумие. Лучше уж пусть члены команды над ним смеются, чем бьют по морде.
Пригладив усы, командир сообщил:
— Новенький скоро прибудет.
— Ты серьезно? — переспросил Дэнтон.
— Как никогда.
— Но, Сэм…
— Позволь, я кое-что объясню, — прервал штурмана Пауэлл. — Телекинез — способность, которой наделен будущий член нашего экипажа, — это неизученная и почти неизвестная науке форма управления материей. Это энергия, позволяющая передвигать предметы, порой даже очень крупные. Она реальна, и она действует.
Штурман и бортинженер слушали капитана внимательно, хотя и с долей настороженности. Пауэлл глянул на часы:
— В штабе считают, если паранорм поможет нам взлететь, то мы сэкономим изрядное количество топлива. То есть увеличим резерв.
Члены экипажа дружно кивнули. Они только за экономию топлива, ведь в космосе запас горючего — самое главное. Много его на борт не погрузишь, а стоит слегка ошибиться в навигационных расчетах, израсходовать чуть больше запланированного объема драгоценного вещества — тут-то всем и конец. До сих пор к Марсу отправилось всего пять кораблей, и два из них пропали в открытом пространстве именно из-за нехватки горючего.
— Будьте уверены, — сказал Пауэлл, — в ваши дела паранорм вмешиваться не станет. Его единственная задача — двигать наше судно.
Он улыбнулся и приготовился сообщить еще одну неприятную новость.
— Ладно, — тем временем произнес Дэнтон, — лишь бы ко мне не приставал.
— Извини, — поспешил огорчить его Пауэлл. — Паранорма без присмотра оставлять нельзя.
— Это еще почему?!
Пауэлл владел множеством профессиональных навыков, и самый важный из них получил не в университете. Капитан умел управляться с людьми и сейчас призвал на помощь именно этот свой дар.
— Паранормы, знаете ли, не совсем обычные люди. Плохо приспосабливаются к обществу, часто хандрят. Кто-то даже считает, что степень их депрессии прямо пропорциональна силе таланта. Короче, если хотите, чтобы наш паранорм справлялся со своей работой, обращайтесь с ним достойно.
— Я и не собирался с ходу плевать ему в лицо, — сказал Аррильо.
— Этого мало. Я, кстати, поговорил с Уэйверли, и он дал мне руководство по эксплуатации.
Сказав это, капитан вытащил из кармана лист бумаги.
— Руководство? По эксплуатации?!
— Совершенно верно. Мы ведь эксплуатируем способности паранорма. Вот, послушайте.
Разгладив инструкцию, Пауэлл зачитал вслух:
— «Паранормальные способности, возможно, существуют с начала времен, однако общество эксплуатирует их лишь с недавних пор. Сегодня мы понимаем экстрасенсорику как проявление воли человека в материальном мире, но до конца ее природу и назначение познаем еще не скоро.
Таким образом, любому, кому предстоит работать с паранормами, следует ознакомиться с представленными ниже правилами, основанными на опыте. Они помогут добиться лучших — если не единственно возможных — результатов.
В практическом плане паранорма следует расценивать как мощный агрегат повышенной сложности и тонкой конструкции. Как и любой другой механизм, он требует ухода и соблюдения всех пунктов инструкции по эксплуатации. Перед началом использования любую машину надлежит:
привести в устойчивое положение,
заправить,
смазать,
настроить.
Принимая во внимание вышеназванные пункты, приходим к следующим выводам:
— чтобы прийти в рабочее состояние, паранорм должен чувствовать комфорт, безопасность и дружелюбный настрой;
— периодически (желательно, как можно чаще) паранорма следует хвалить; поскольку эмоционально он нестабилен, его эго нуждается в систематическом поощрении;
— работая с паранормом, постоянно проявляйте сочувствие и понимание;
— излишнее давление может сломать паранорма; если он захочет уединиться, не мешайте ему».
Закончив читать, Пауэлл улыбнулся и произнес:
— Вот, собственно, и все.
— Сэм, — тихо сказал Дэнтон, — у нас забот полон рот, не хватало еще с невротиком нянчиться.
— Согласен, — кивнул Пауэлл. — Но ты представь, каким прорывом это станет для нас, для всей космонавтики, если мы сумеем взлететь, сохранив основную часть топлива в баках!
— Верно, — подтвердил Аррильо, вспомнив, как порой трясся над счетчиками горючего.
— А вот и ваши экземпляры инструкции. — Пауэлл протянул им копии документа. — Пока меня нет, заучите их, как «Отче наш».
— Приехали, — проворчал Аррильо, хмуро глядя на листок с печатным текстом. — Ты уверен, что паранорм вообще сможет поднять корабль?
— Нет, — честно признался Пауэлл. — Да и никто не уверен. Способности нашего паранорма активны примерно пятнадцать часов в сутки.
— Повезло так повезло, — простонал Дэнтон.
— Сейчас я его приведу. Как услышите, что мы поднимаемся на борт, прячьте инструкции. — Улыбнувшись во все тридцать два зуба, капитан добавил: — И да пребудет с вами мир.
Он вышел из рубки и по коридору направился к люку, на ходу насвистывая бодрую мелодию. В целом, все прошло недурно.
Минут через десять он вернулся с паранормом.
— Парни, знакомьтесь, это Билли Уокер. Уокер, это Стив Дэнтон и Фил Аррильо.
— Здрасте, — кивнул Уокер. Высокий, ростом под метр девяносто, невероятно худой; вокруг шишковатого черепа — нимб редких бледно-соломенных волосков. На унылом лице торчит длинный нос. Оглядывая членов экипажа, Уокер покусывал вялую нижнюю губу.
М-да, милый же им достался попутчик на ближайшие несколько месяцев!
— Присаживайся, Уокер. — Аррильо горячо пожал паранорму руку.
— Да-да, не стесняйся, — поддержал товарища Дэн-тон. — Как жизнь, как здоровье?
Пауэлл едва сдержал улыбку, вспомнив первое правило из инструкции: «Чтобы прийти в рабочее состояние, паранорм должен чувствовать комфорт, безопасность и дружелюбный настрой». Право же, ребята стараются изо всех сил. Им ли не знать цену лишней капли горючего!
Подозрительно глядя на экипаж, Уокер тем не менее присел.
— Как тебе наш корабль? — поинтересовался Аррильо.
— Ничего, — ответил Уокер таким тоном, будто видывал корабли и получше, и покрупнее. Хотя во всех Штатах больше не имелось достроенных и оснащенных для полета судов.
— Готов к путешествию? — спросил Дэнтон.
— А что к нему готовиться? — вопросом на вопрос ответил Уокер и откинулся на спинку кресла. — Путешествие как путешествие. Сел — и поехал.
Аррильо уже закипал, да и Дэнтон не выглядел сильно счастливым.
Пауэлл поспешил предложить паранорму:
— Хочешь, устрою тебе экскурсию по кораблю?
— Не-а, — отказался телекинетик. — Успею еще по нему нагуляться.
Повисла неловкая пауза, которая, впрочем, Уокера ничуть не расстроила. Прикуривая сигарету, Пауэлл краем глаза следил за паранормом: вообще-то, он ожидал увидеть нервного, депрессивного типа, но Уокер ведет себя попросту наплевательски… Шмыгнув носом, новый член экипажа засунул руки в карманы и принялся сжимать и разжимать кулаки.
«Ага, все-таки нервничает, — догадался Пауэлл. — Что бы такого приятного ему сказать?..»
— Насколько сильно ты сможешь разогнать корабль? — спросил Аррильо.
Паранорм взглянул на него презрительно:
— Мало не покажется. — И вдруг судорожно сглотнул.
Нет, он не нервничает. Он напуган. Всего лишь напуган и бравирует, пытаясь скрыть страх.
— Что ж, кораблик у нас крепкий, — заметил Дэнтон.
— Крепкий, это да, — подхватил Аррильо.
— Хочу шоколадный батончик, — заявил вдруг Уокер.
— Может, покуришь? — предложил сигарету Пауэлл.
— Лучше сойду и куплю батончик. На площадке вроде был автомат.
— Скоро взлет, — напомнил Пауэлл. — Надо ввести тебя в курс дела, проинструктировать…
— На фиг мне это нужно, — бросил Уокер и выбежал из рубки.
— Нет, я его точно прихлопну, — пообещал Аррильо.
Дэнтон хмуро взглянул на Пауэлла, и тот произнес:
— Запасемся терпением, парни. Паранорм еще впишется в коллектив.
— Да тут никакого терпения не хватит, — возмутился штурман.
Дожидаясь паранорма, астронавты мрачно смотрели на вход в рубку. Пауэлл уже начинал себя жалеть. И во что только штаб его втянул!
Внезапно в дверном проеме возник Уокер.
— Что-то расхотелось шоколада, — бросил он и, посмотрев на лица будущих коллег, спросил: — Меня обсуждали?
— С чего ты взял? — вскинулся Аррильо.
— Вы, поди, решили, что мне это корыто не поднять?
— Послушай, — строго сказал Пауэлл. — Никто из нас ни о чем подобном не думает. Каждому на борту отведена своя роль, вот и все.
В ответ паранорм молча уставился на капитана.
— Начинаем инструктаж, — приказал Пауэлл. — Уокер, за мной.
Он провел паранорма на мостик, показал несколько силовых схем и, объяснив порядок действий, сказал, что́ от него конкретно требуется. Уокер, по-прежнему кусая нижнюю губу, внимательно слушал.
— Значит, так, капитан, — произнес он, — я, конечно, постараюсь…
— Вот и славно, — ответил Пауэлл и, скрутив карты в рулон, отложил их в сторону.
— …но вы на меня не больно-то рассчитывайте, — закончил паранорм и выбежал.
Пауэлл, покачав головой, начал проверять приборы.
Пристегнувшись в кресле, командир включил интерком.
— Дэнтон, — произнес он в микрофон, — к старту готов?
— Готов, капитан.
— Аррильо?
— Один момент, капитан… все, готов, сэр.
— Уокер?
— Ага.
— Отлично. — Из диспетчерской доложили: площадка свободна, и Пауэлл откинулся на спинку кресла. — Десять секунд до старта. Запустить главный привод.
— Готово, — ответил Аррильо, и корабль содрогнулся от дикого рева оживших двигателей.
— Прибавить мощности. — Пауэлл вчитался в показания приборов. — Отлично, Дэнтон, включай вспомогательный.
— Есть.
— Шесть секунд. Уокер, готовься.
— Есть, сэр.
— Четыре секунды. — Еще с полдюжины точных настроек, пошел кислород…
— Две секунды! Одна!
— Зажигание. Уокер, твой ход!
Корабль, покачиваясь на струях пламени из сопл, начал взлетать. Пауэлла неожиданно вдавило в сиденье — это Уокер подхватил «Рисковый» силой мысли и понес его вверх. Пауэлл посмотрел на высотомер. Как только отметка перевалила за сто пятьдесят метров, он включил интерком.
— Главный привод отключить! Уокер, жми что есть мочи!
Двигатели перестали реветь, но корабль понесся еще быстрее. Потом их резко и неожиданно дернуло вперед.
Что это? Точно не обычное ускорение… Корабль снова дернуло, Пауэлл охнул и потерял сознание.
Когда он пришел в себя, корабль уже мчался сквозь тьму открытого космоса. Невидимая рука инерции по-прежнему давила на грудь, но капитан поднатужился и наклонился к иллюминатору.
За бортом он, само собой, увидел звезды.
Пауэлл слабо ухмыльнулся. Работает. Двигатель на основе телекинеза доходяги Уокера работает — и еще как! Когда они вернутся на Землю, Пауэлл угостит паранорма выпивкой. Кстати, а далеко ли они от дома?
Нажав кнопку на приборной панели, он вывел на экран изображение с камеры заднего вида. Поискал взглядом сине-зеленый шарик Земли — и не нашел его.
Тогда он изменил угол обзора и быстро обнаружил Солнце. Правда, оно было маленькое, размером с крупную горошину.
Куда же их занесло?!
Пауэлл отстегнулся. Чувствуя, что корабль постепенно теряет скорость, проверил показания приборов и вычислил быстроту хода.
Фантастика!
— Дэнтон! — прокричал он в микрофон.
— Ух! — раздалось из динамика. — Ну ничего себе!
— Встречаемся в рубке, нужно определить наше местоположение. Аррильо!
— Да, Сэм?
— Проверь, как там Уокер.
Пауэлл снова посмотрел на звезды, на Солнце и, нахмурившись, перепроверил свои вычисления. Только бы он ошибся…
Спустя примерно полчаса Дэнтон предположил:
— Если я правильно все рассчитал, то мы сейчас где-то между Сатурном и Юпитером. Возможно, даже ближе к Сатурну.
— Не может быть, — упавшим голосом произнес Пауэлл.
— Если не веришь, — ответил штурман, — то на, взгляни сам.
Пауэлл взял у него лист с вычислениями. Тщательно просмотрел, но ошибок не нашел. «Рисковый» забросило на восемьсот миллионов километров дальше Марса, плюс-минус пятнадцать миллионов километров.
Пауэлл покачал головой. Цифры не произвели на него должного впечатления — да и не должны были, поскольку никто не в состоянии вообразить, что такое восемьсот миллионов километров. Подсознательно Пауэлл уменьшил это расстояние до параметров, которые человеческий разум в состоянии воспринимать.
А что еще ему оставалось?
— Ну, с местоположением определились, — буднично констатировал он и, заметив, что вошел Аррильо, спросил: — Что у нас с горючим?
— Так себе, — ответил бортинженер. — Паранорм, конечно, сэкономил нам много топлива, но все равно не хватит.
— Да, не хватит, — согласился Пауэлл.
Корабль, заправленный и снабженный запасом топлива на полет только до Марса, с Сатурна никак не вернется. Да и с Красной планеты он бы теперь не долетел до Земли без дозаправки.
Сатурн! Это как же надо было разогнать корабль, чтобы скакнуть в такую даль? Не в силах решить задачу логически, Пауэлл пришел к выводу, что на телекинетическом ускорении «Рисковый» просто миновал часть пространства.
В рубку вошел Уокер. Его бледные губы подергивались.
— Кто-то сказал, что мы у Сатурна? — спросил паранорм.
— У его орбиты, — уточнил Пауэлл, выдавив улыбку. — А сам Сатурн сейчас по другую сторону от Солнца.
Командир улыбнулся еще шире, вспомнив второе правило обращения с паранормами: «Периодически (желательно как можно чаще) паранорма следует хвалить. Поскольку эмоционально он нестабилен, его эго нуждается в систематическом поощрении».
— Ну ты даешь, — сказал он. — Сила-то у тебя есть. И еще какая!
— Но я хотел… хотел… — Оглядев космонавтов, Уокер наморщил лицо и разревелся.
— Ну-ну, будет. — Преодолевая неловкость, Пауэлл попытался успокоить паранорма. Но утешить живую машину не получалось.
— Я знал, что провалю дело! — в сердцах выкрикнул телекинетический ускоритель. — Знал!