Куда как твердые принципы были у Романа Магнати в отношении неискушенных барышень. Он никогда не одарял вниманием ту, в которой подозревал девственницу. Если интрижка с чужой женой закончится и забудется, к взаимному удовольствию, то юная особа без прошлого и с идеалистическими представлениями о будущем может стать настоящей головной болью для относительно молодого мужчины, в планы которого не входило добровольно лишать себя свободы, связываясь узами брака.

Невзирая на поразительное даже в высших кругах сумасбродство, Белле Адамс все же хватало благоразумия не выносить факт адюльтера на общий суд. Роман Магната умел завуалировать такого рода отношения, и Белла не нарушала его замысла. Они собирались уединиться на крохотном островке, пока другие гости круиза гуляли по городу. К сожалению, на этот раз у них ничего не вышло, кроме торопливого акта в каюте, из-за чего Белла впала в еще более тяжелое, сумрачное состояние. Но Роману уже не было до нее никакого дела.

На палубе Люк Чепмен, бывший в числе гостей на его яхте, подошел к принцу и спросил:

— Какие-то проблемы?

— Ничего такого, с чем нельзя было бы справиться… Как Флер?

— Как может чувствовать себя беременная женщина на борту яхты?

Роман озадаченно посмотрел на друга. Но Люк, как ни странно, был весел.

— Уверен, точно так же она чувствовала бы себя и на твердой почве, — тотчас добавил Чепмен.

— К сожалению, на борту шумно из-за всех этих людей, — прошептал Роман Магнати, окинув взглядом веселую орду приглашенных.

— Зато погода хорошая, — вставил друг.

Люк, ироничный как всегда, на поверку был одержимо предан своей семье и по-звериному готов был стоять за своих близких. Роман понимал друга, но для него понятие «семья» было менее широким и ограничивалось той общностью людей, из которой он происходил генетически. Роман поражался тому, как можно впустить в свою жизнь другого человека, женщину, которая станет всем, единственной думой, болью, любовью.

— Белла упаковывает вещи в своей каюте, хлопает дверцами шкафа, перегородила проход чемоданами, бурчит что-то себе под нос. Флер, которую она немного напрягала, обрадуется, когда узнает, что миссис Адамс отправилась вслед за мужем. Моей консервативной женушке показалось странным, что она не сделала этого с самого начала. Что до прочих твоих гостей, то ей они нравятся.

— Белла пакует вещи? — с видимым безразличием переспросил хозяин яхты.

— Да… И ей нужен вертолет, чтобы добраться до аэропорта. Твой сейчас свободен?

— Позвоню пилоту. Полагаю, через час она сможет взлететь… на радость твоей беременной супруге.

Новость не расстроила хозяина яхты, хотя и не привела в восторг. Это было похоже на безразличие. Роман лишь слегка огорчился. У него было мало времени на Беллу. Он не успел насытиться ею, о чем и сожалел.

На палубе появилась Белла Адамс, за которой стюард волок громадные чемоданы. Она воинственно подошла к Люку и, демонстративно игнорируя Романа, отчеканила:

— Передай привет и мои наилучшие пожелания Флер.

Люк Чепмен галантно склонил голову.

Роман наблюдал за всем происходящим словно сквозь дымку. Внезапно он почувствовал себя невероятно изнуренным. Он бесстрастно смотрел на заходящую звезду подиумов и сравнивал безупречный овал ее стандартно красивого лица с полудетской припухлостью щек нарушительницы частных владений. Роман мог и не допрашивать испуганную девчонку с таким пристрастием. По ее бледной коже было видно, что на островах она совсем недавно, здешних порядков не знает. Но именно это детское трепетание его и подзадоривало, в особенности ее дерзкие попытки вернуть себе самообладание.

Романа поразило это готическое сочетание лилейной кожи и иссиня-черных волос. Роковое свойство невинного создания.

На палубе он задерживаться не стал.

Роман нырнул в нору своей каюты, приблизился к окну, посмотрел на лагуну. Сегодня вечером он намеревался отправить своих гостей в прибрежный пансионат. Там ждали выступления приезжей труппы, а после намечались танцы на открытой площадке. Но его гости отклонили это предложение, мотивировав тем, что не интересуются творчеством провинциальных знаменитостей и танцы с местной публикой их тоже не привлекают. Сказали, что предпочитают отправиться спать пораньше, поскольку на утро у них намечено отбытие. Роман принял такое объяснение без возражения, считая, что не обязан пасти своих гостей.

В глубине души Роман был уверен, что Гизелла Фостер появится и на шоу и на танцплощадке. И сама изъявит желание пофлиртовать с князем.


Не изъявила.

Это очень удивило привыкшего к женскому вниманию Романа Магнати, если не рассердило. Но он подавил в себе зачатки гневливости, решив, что, возможно, ложное смущение не позволяет этой своеобразной девчонке открыто продемонстрировать свой интерес. Он решил пойти в наступление, что называется, дать ей второй шанс.

— Неужели это опять вы?!

Гизелла отпрянула, изумленно посмотрев на принца. Очень скудно улыбнулась ему.

Если бы Роман смотрел на ее лицо, то непременно заметил бы это. Но он инспектировал длину ног…

Недовольная девушка порывистым жестом отбросила волосы за спину и хмуро взглянула на вельможу.

Ах, что это были за волосы! Они взметнулись и рассыпались по ее плечам, отливая бликами в свете ярких ламп. Манили прикоснуться, чернотой своей споря с тропической ночью. Нежный овал девичьего лица белизной своей спорил с прекрасной магнолией. Загар совершенно не приставал к шелковистой коже.

У такой девушки должна иметься целая армия поклонников, решил принц. Возможно, она просто-таки избалована мужским вниманием. И придется приложить силы и некоторую долю здравой изобретательности, чтобы обратить на себя ее взыскательное внимание, заинтересовать, увлечь, подправить негатив первой встречи.

Она неодобрительно прищурила зеленые глаза и гордо отвернулась.

У принца были не только желания, но и неограниченные возможности, по крайней мере в этих краях. Поэтому маленькие неудачи его не расстраивали. Он уже отправил электронное послание шефу своей службы безопасности.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Привет! — сказала рыженькая девушка, одна из небольшой компании Гизеллы Фостер. — Что за парень! Какая фигура! Высокий, плечистый… Кто это? — спросила она.

— Да так… подбросил до острова сегодня днем, — нехотя ответила ей новозеландская красавица.

— Представишь меня ему? — просительно справилась рыженькая Терри.

Гизелла неуверенно пожала плечами.

— Не знаю… Говорят, он здешний князь или что-то в этом роде… — пробормотала она.

— Уверена, так оно и есть. Боже мой, принц! Настоящий принц! — заверещала возбужденная Терри, не отрывая глаз от Романа. — Познакомь меня с ним! — буквально потребовала она у Гизеллы.

— Гм… — запнулась та. — Не думаю, что это хорошая идея. Дело в том, что он задержал меня при нарушении границ частных владений. Мое счастье, что это не вызвало юридических осложнений. В Америке за такое расстреливают на месте.

— Как имя этого красавца? — деловито поинтересовалась блондинка из маленькой компании своим характерным металлическим голосом. — Терри права. Если быть объективной, этот тип — единственный во всей местной тусовке, с кем действительно хотелось бы разделить досуг. И какое имеет значение, при каких обстоятельствах вы познакомились, если он сам не возражает против того, чтобы общаться с тобой.

Но Гизелла была скора на расправу. И если в целом она желала обрести подобного кавалера, то данный конкретный мужчина доверия в девушке не вызывал.

— А по поводу проникновения… Ты специально это сделала? — заговорщически поинтересовалась Терри.

— Нет, разумеется! — негодующе воскликнула брюнетка.

— Хм, — задумалась Терри. — Слушай-ка, не могла бы ты рассказать, где и как все произошло? По-моему, это не самый дурной способ знакомится с парнем, тем более если он местный князь. Что скажешь? — спросила рыжая блондинку, как если бы та была экспертом в делах подобного рода.

— Очень романтично, — ответила ей Биби и смело вперила взгляд в Романа Магнати.

Гизелла же сочла, что настало время избавляться от компании, в которой зреют сомнительные идеи. Это ей не нравилось. Она недовольно поежилась, видя готовность своих подруг. Меньше всего девушке хотелось оказаться втянутой в какую-либо авантюру.

— Какой же он… очаровательный! — простонала Терри. — Клянусь, я видела его фото в журналах.

Гизелла Фостер взяла с подноса проходившего мимо официанта коктейль и, повернувшись к спутницам бочком, подчеркнуто отстраненно стала тянуть из соломинки.

— Я вспомнила! — отчеканила блондинка. — Он один из тихоокеанских принцев!

— Нет, — покачала головой рыженькая. — Он европеец. Из Средиземноморья, — авторитетно объявила Терри. — Я читала в журнале об их семье. Итальянцы, кажется, или иллирийцы. У них еще замок средневековый на острове. Я это хорошо помню.

— В любом случае парень что надо, — резюмировала блондинка Биби.

— Содержание средневековых замков в наше время все больше разоряет своих владельцев, — скептически заметила Гизелла.

— Не отравляй, пожалуйста, удовольствие, — попросила ее Терри. — Дай помечтать. Можно подумать, мы сами не понимаем, что здесь нам ничего не светит.

— Шанс, однако, всегда есть, — не преминула вставить Биби.

— Роман Магнати… Да-да, именно так, — торжествуя, вспомнила наконец рыженькая Терри. — Он не только принц, но и успешный бизнесмен. Ты хоть понимаешь, как тебе повезло с таким знакомством?! — обратилась она к Гизелле.

— Я всего лишь случайно пересеклась с ним. Это ровным счетом ничего не значит, — возразила новозеландская фермерша.

Рыжая и блондинка настороженно посмотрели на нее и решили, что напрасно распинаются. Вероятно, фермерские мозги не в состоянии воспринимать и разделять восторги и надежды горожанок.

— Ах, так значит, он из Иллирии? — удивленно произнесла блондинка, обращаясь теперь только к Терри, и задумалась. — Принц… — многозначительно добавила Биби.

Гизелла иронически улыбнулась, посмотрев на мечтательно прикрывшую глаза блондинку.

— Да-да… Терри права. Об их семье писали. Если не ошибаюсь, его мать происходит из знатного русского рода.

— Княгиня, — уточнила Терри. — Равно как и его отец.

— Со всех сторон принц, — пошутила Гизелла.

— Напрасно смеешься. Это что-то да значит, — сурово объявила ей Биби. — Происхождение, образование, гены — это не пустяки.

— Девочки, позвольте вам напомнить, что на дворе двадцать первый век. Всем давно известно, что эти титулы с их превосходными степенями совершенно не отражают подлинного достоинства человека. А этот ваш принц такой же смертный, как и мы с вами, — предъявила подругам свое мнение новозеландка.

— Ага, такой же, — кивнула Терри. — Только более знатный, более образованный, более красивый и значительно более богатый. А в остальном ровно такой же.

— Послушайте, девочки! А что мы топчемся на месте? Идемте танцевать, — позвала подруг Биби.

— Верно, — поддержала ее Терри.

Гизелла, хоть и пожала плечами, наглядно демонстрируя свое высокомерное отношение к подобным детским шалостям, но все-таки уступила уговорам подруг.

На танцплощадке теснилось множество молодых и постарше женщин. И было среди них несколько молодых и постарше мужчин. Все дамы были разряжены по-курортному ярко, по-вечернему броско, двигались под музыку смело, раскованно, перемежали танцы крепкими напитками. В общем, веселились, как могли.

Помимо отдыхающих здесь было много местных. Посреди танцев они завели свою национальную музыку, начали зажигательно отплясывать, показывая пример приезжим. Гизелла поддалась всеобщему азарту и встала в сымпровизированный хоровод.

— У тебя отлично получается, — похвалила ее женщина из местных. — Ты здешняя?

— Нет, — ответила Гизелла и непроизвольно рассмеялась такому предположению.

— Ты быстро учишься, молодец. Сразу уловила особый характер, который диктует музыка. У тебя есть стиль, девочка, — авторитетно отметила та.

— Спасибо, — смущенно ответила на лестные слова новозеландка.

— Ты не можешь уйти, — категорически запретила ей Терри, когда коллективные пляски с местными закончились.

— Почему? — удивилась Гизелла, чувствуя усталость.

Фермерская жизнь воспитала в ней привычку ложиться с закатом, подниматься с петухами, тогда как курортные будни требовали совершенно иного регламента.

— Все только начинается. Обещали, что будут выступать приезжие музыканты.

— Нет-нет, — покачала головой молоденькая брюнетка. — Достаточно на сегодня приключений.

Веселым девушкам было не удержать рассудительную фермершу из Новой Зеландии. Она решительно направилась в сторону пансионата.

— Ах, снова вы, Гизелла Фостер! — услышала она и остановилась посреди темной и безлюдной кипарисовой аллеи.

— Да, снова я, — ответила она, догадываясь, кому принадлежит этот глубокий голос.

— Здешние танцы вас тоже не привлекают? — спросил принц Роман, выйдя из тени.

— Почему тоже? — удивилась Гизелла.

Но в ее тоне не было прежней воинственности. Глядя на принца, она вдруг подумала, что не выполняет одного из велений бабушки, оплатившей ее каникулы. Ей было сказано флиртовать, а вспомнила Гизелла об этом, только когда ее энергичные спутницы стали рассуждать о привлекательной наружности и прочих менее очевидных качествах принца.

— Что скажете, если я приглашу вас потанцевать? — невозмутимо спросил Роман.

— Откажусь, — коротко ответила девушка.

— Почему? — искренне удивился мужчина.

— Мы не представлены как полагается, милорд, — иронически ответила она, памятуя о его знатном происхождении.

— О, мы вполне можем попросить кого-нибудь сделать все по форме, — предложил он. — Или опустим это. Я скажу, что я Роман Магнати. Вы мне скажете, что вы Гизелла Фостер. Что мы и так уже, собственно, знаем. Ну, вы согласны? Отправимся танцевать?

— Это только имена, — произнесла Гизелла, не отвечая на вопрос.

— Нет, не только, — возразил принц. — Мне, например, доподлинно известно, что вы из Новой Зеландии и что ваша мама очень романтичная особа.

— Почему вы так решили? — удивилась девушка.

— Гизелла — очень необычное и романтичное имя, — заявил князь.

Взгляд Гизеллы заметно потеплел. Воспользовавшись минутой, Роман взял девушку за руку и повел назад к танцплощадке.

Хватка у него была хоть и мягкая, но решительная. Гизелла испугалась таковой настойчивости и попробовала отдернуть руку.

— Простите. Я сделал вам больно? — галантно осведомился принц, выпустив ее руку.

— Нет, — растерянно покачала головой темноволосая девушка. — Я в порядке.

— Как вам нравится здешний климат? — завел он разговор о погоде. — Многие люди не предполагают, насколько изнуряющей может быть тропическая жара. Предлагаю выпить по стаканчику сока.

— Нет-нет, спасибо. Жажда меня не мучит, — вновь покачала она головой.

— А что же мне вам предложить, милая леди? — озаботился принц. — Чай, кофе, может быть, что-то покрепче?

— Ваше высочество, — обратилась Гизелла к мужчине официальным тоном, — вам никто не говорил, что вы бессмысленно настойчивы?

— Бессмысленно настойчив? Что бы это могло означать? — заинтересовался странной характеристикой молодой аристократ.

— Похоже, вы делаете все возможное, чтобы услышать согласие вместо отказа, тогда как сами не понимаете, для чего вам это нужно, — предположила новозеландка.

— Гм… Интересная мысль, — притворно задумался Роман. — Представьте, что, даже если мне это и свойственно, в данном случае все иначе. Я отлично знаю, чего хочу.

— И поэтому вы сейчас без своей подруги, — предположила Гизелла.

— Она мне не подруга, — возразил он.

— Вы понимаете, что я подразумевала под этим словом.

— Возможно, — кивнул Роман. — Она была в числе гостей на моей яхте, на которой мы совершаем небольшой круиз. Но она уже отбыла.

— Но у вас остаются другие гостьи…

— Увы, наш тихоокеанский круиз подходит к концу. Завтра все они уедут отсюда, — доверительно сообщил принц.

— Насколько я понимаю, вы в этих краях частый гость? — осведомилась Гизелла.

— Видите, у нас складывается приятная светская беседа, — одобрительно заметил Роман Магната. — Я друг владельца здешнего пансионата. И уже был здесь пару раз прежде… А где вы живете в Новой Зеландии? — справился он.

— На севере.

— Я бывал в ваших краях. Места удивительные. Некоторое время я даже жил в Окленде. Так что о вашей родине знаю не понаслышке. Фермерствуете? — спросил мужчина.

— Да. У нас очень большое хозяйство, — ответила девушка.

— Отсюда ваша привычка к уединенности и независимый характер, — осведомился он.

— Пожалуй, — нехотя согласилась Гизелла.

— И как вам такая жизнь?

— Я своей жизнью полностью довольна, — ответила брюнетка.

— Сельский быт простым не назовешь, — со знанием дела проговорил собеседник.

— Верно, сельский быт и фермерские занятия совершенно не оставляют времени и сил для всяческих новомодных глупостей, — заявила Гизелла.

— Так значит, фермерство вы сделали своей карьерой?

— Нет, принц. Фермерство — моя жизнь, — гордо произнесла девушка. — Я обожаю свой дом, поместье, окрестности. Я убеждена, что это самые восхитительные места на планете, наша природа невероятно щедра к нам.

Она сама выбрала свою жизнь. Ее сестра-близнец Леола подалась в город, начала успешную карьеру модельера, стала сотрудницей знаменитого модного салона. Но Гизелла была уверена, что работа в городе изнуряет человека, ничего не давая взамен. Когда она видела Леолу в последний раз, сестренка выглядела очень подавленной и была немногословна, поэтому до причин ее состояния близким доискаться не удалось, но Гизелла чувствовала, что подобным образом на нее влияют городской быт и недружелюбное окружение.

Сама же Гизелла не знала, что такое карьеризм и профессиональная конкуренция, и была счастлива своим простым крестьянским трудом.

— Вы единственная в семье? — осведомился принц.

— А вы? — переадресовала она вопрос.

— У меня есть младший брат, — ответил Роман Магната.

— Младший… Это многое объясняет, — многозначительно проговорила девушка.

Роман охотно рассмеялся на это замечание.

— Явная тяга верховодить, — пояснила она свою мысль.

— Я принц, мне положено, — добродушно смеясь, заявил он.

— Нет, это другое, — возразила Гизелла. — Полагаю, принц ограничился бы коротким приказом.

— Считаете, я задаю слишком много вопросов, лезу, что называется, в душу?

— Пожалуй, можно и так сказать, — не стала оспаривать юная брюнетка. — Я рассказала вам о своем происхождении и занятии. Теперь ваша очередь сознаваться.

— Не знаю, что и сказать… — развел он руками.

— Все, — настаивала девушка.

— Ладно, — кивнул принц. — Родился я в частной клинике в Швейцарии. Там мои родители жили в иммиграции. Мама моя родом из России, отец — из Иллирии.

— В наше время многие иммигранты возвращаются на родину, — заметила Гизелла.

— К сожалению, моего отца нет в живых. Он был убит агентом секретных служб.

— Убит?! — ужаснулась слушательница.

— Отравлен, — пояснил Роман. — Отец не был рядовой жертвой политического террора. Он активно выступал против тогдашних балканских порядков. Он погиб незадолго до свержения диктатора, в чем была его большая заслуга.