Пытаясь разобраться в хитросплетениях этой невероятной на первый взгляд истории, Элли посмотрела на фотографию, а потом перевела взгляд на Слэйда:

— Так кто же тогда я? — голос девушки дрожал.

— Когда Мэриан получила твое первое письмо, я начал расследование. Нам совсем недавно удалось узнать, что Элисон солгала. Ты и есть тот самый ребенок, которого она родила.

Слэйд плеснул немного брэнди в стакан и протянул его Элли.

— Выпей.

Элли подчинилась, она дрожала всем телом. Крепкий алкоголь помог — тепло сразу же разлилось по венам, и озноб стал слабее.

— Слэйд, пожалуйста… — слабым голосом простонала Мэриан.

— Осталось совсем немного. Хьюго Гревиль изменил имя и уехал на Валану. Он когда-то учился вместе с местным вождем и мог рассчитывать на то, что получит убежище на острове.

Преодолевая слабость, Элли встала со стула и в первый раз за все время обратилась к Мэриан Хокинз:

— Мне очень жаль, что я заставила вас вновь пережить такую боль.

Мэриан приподнялась с подушек:

— Для тебя это тоже было сильным потрясением.

— Нет, все совсем не так страшно, как вы думаете. Я всегда знала, что моя мать бросила меня, — твердо произнесла Элли. — Спасибо за то, что рассказали все в подробностях. Мне пора уходить.

Девушка повернулась и дошла уже до середины комнаты, когда Слэйд окликнул ее:

— Я отвезу тебя домой.

— Со мной все в порядке. Я сама доберусь.

— Не будь идиоткой.

Элли немного помолчала, потом кивнула и послушно последовала за Слэйдом. Она ждала его у машины, пока он о чем-то говорил с Кэролайн. Последние лучи солнца ласкали цветы камелий, вдалеке поблескивала серебристая гладь гавани. Вечер был приятным и теплым, но Элли дрожала от холода. Ей казалось, она уже никогда не согреется.

Слэйд вел машину молча. Элли невидящим взглядом смотрела в лобовое стекло. Она пришла в себя только тогда, когда автомобиль подъехал к большому зданию в викторианском стиле.

— Где мы находимся? Почему ты не отвез меня обратно в Лодж?

— Я здесь живу, — сказал Слэйд, направляя автомобиль в гараж, который находился в цокольном этаже.

Элли с вызовом посмотрела на него.

— Ну и что? Я здесь не живу.

Слэйд выключил мотор.

— Я думаю, тебе не стоит оставаться одной сегодня ночью, — спокойно сказал он. — Ты в шоке. Не уверен, что ты сможешь поделиться с кем-то тем, что только что узнала. Тебе лучше побыть здесь.

— Нет, — отрицательно покачав головой, упрямо ответила Элли.

— Пошли, — сказал Слэйд и потянулся, чтобы открыть дверь с ее стороны.

Элли ощутила слабый аромат его тела и смутилась.

— Я не хочу, — еще строже сказала она.

Слэйд откинулся на спинку сиденья и посмотрел на нее.

— Здесь тебя никто не тронет.

Эта фраза задела Элли, и она дерзко спросила:

— Неужели ты не боишься, что я могу оказаться такой же, как моя мать?

— Не важно, какая ты. Важно то, что я не такой, как Мэриан. Я знаю, как обращаться с людьми, которые мне надоедают.

— Я только выпью чая и пойду домой, — дрожа, сказала Элли.

— Отлично, — Слэйд достал с заднего сиденья ее сумку. — Тебе также не помешает принять душ.

ГЛАВА ПЯТАЯ


Апартаменты Слэйда были под стать ему самому: такие же основательные и неотразимые. Дом находился рядом с гаванью. Слэйд проводил Элли в ванную комнату, показал, как включать воду, и удалился.

Все вокруг было устроено очень по-мужски. Элли не могла найти ни малейшего намека на присутствие в жизни Слэйда женщины. При мысли об этом она ощутила необъяснимое чувство облегчения. Девушка разделась и вошла в душевую кабину.

Элли поймала себя на мысли, что ей нравится все, что имеет отношение к Слэйду. Несколько лет назад она прочитала статью, в которой утверждалось, что люди подсознательно выбирают себе генетически подходящего партнера по запаху. Если это так, то у них со Слэйдом получились бы чудесные дети.

Впрочем, любая женщина на этой планете родит от такого мужчины, как Слэйд, прекрасного ребенка. И к черту пустые мечты.

Элли взяла с полочки ароматное мыло и принялась яростно намыливаться.

Хотя разум подсказывал девушке, что глупо обвинять себя в грехах родителей, ей все равно казалось, что темное прошлое матери, к которому она только что прикоснулось, испачкало ее.

Когда Элли вышла из ванной, каждый сантиметр ее тела был отдраен до боли. Тщательно вымытые волосы она высушила полотенцем.

Слэйд ждал ее у дверей.

— Забыл сказать тебе, что там в шкафу есть фен.

— Спасибо, но, если не возражаешь, пусть мои волосы останутся мокрыми.

— Почему я должен возражать? В первый раз я увидел тебя с мокрыми волосами, когда ты выходила из океана. Ты была похожа на Венеру, а твои локоны струились, как огненные реки, — бархатным голосом произнес Слэйд.

Из окон гостиной виднелась гавань и длинная полоска Северного побережья. Она заканчивалась двумя округлыми возвышенностями, которые когда-то в древние времена были крошечными вулканами. За возвышенностями располагался покрытый кустарником остров Ранджитото, появившийся из морских глубин всего несколько сотен лет назад.

— Я неуютно себя чувствую, когда вспоминаю о том, что Окленд находится на вулканическом поле, — сказала Элли, пытаясь найти нейтральную тему для разговора.

— Мне тоже иногда кажется, что извержение непременно должно случиться сегодня вечером, — хмуро ответил Слэйд и добавил: — Наливай себе чаю.

Однако сам он не стал пить чай.

— Мне нужно кое-что покрепче, — сухо произнес он. — Возможно, я должен спросить тебя, не хочешь ли и ты того же?

— Нет, спасибо, — ответила Элли.

До сих пор ей удавалось держать себя достойно, и она не хотела потерять контроль над собой.

Слэйд плеснул в бокал, наполовину наполненный водой, немного виски и сел рядом с Элли на огромный диван.

— Добавь в чай сахар, — посоветовал он.

— Я не люблю, — ответила девушка.

— Отнесись к этому как к лекарству, — настаивал Слэйд.

Но Элли только отрицательно покачала головой. Тогда мужчина приподнялся и сам насыпал ей в чашку несколько полных ложек сахарного песка.

— Пей, — коротко произнес он.

Элли отпила чай и поморщилась, таким он был сладким, но тепло, разлившееся по телу, заставило ее выпить все до дна.

С бокалом в руке Слэйд сидел, облокотившись на спинку дивана, и изучал лицо Элли.

— Что ты собираешься делать? — неожиданно спросил он.

— Делать? — удивленно переспросила девушка.

— Делать, — елейным голосом подтвердил Слэйд. — После того, как выпьешь две чашки чая.

— Поеду обратно в Лодж, — устало произнесла Элли. — Почему ты спрашиваешь меня об этом?

Мужчина взглянул на нее с удивлением.

— Мне кажется странным, что дипломированный специалист в области английского языка находит удовольствие, работая в офисе захолустной гостиницы для серфингистов.

— Откуда ты все знаешь? — Элли пристально посмотрела на Слэйда.

— Старался быть в курсе того, чем ты занимаешься, — спокойно произнес тот. — Я знаю, что ты с отличием окончила Новозеландский университет.

— Значит, частью работы нового менеджера было информировать тебя обо мне? — процедила Элли сквозь зубы. — Надеюсь, ты хоть доплачивал ему за это?

— Я защищал себя, — ничуть не смутившись, ответил Слэйд.

— У меня мурашки по коже при мысли о том, что ты за мной шпионил, — возмущенно выпалила девушка.

— У меня не было выбора. Ты видела, как слаба Мэриан. Когда я впервые приехал на Валану, я знал о тебе только то, что ты — любовница Симкокса, которая написала Мэриан жестокое письмо.

Элли удивленно уставилась на Слэйда.

— Я никогда не была его любовницей!

— Мой информатор был почти уверен в этом.

— Если ты низкий человек и слушаешь всякие сплетни, то ничего другого ты и не мог подумать, — яростно произнесла Элли. — Но это неправда!

Слэйд улыбнулся и с иронией посмотрел на нее.

— Теперь это уже не имеет никакого значения.

— Так что же заставило тебя связаться со мной? — спросила Элли.

— Факты, — лаконично ответил Слэйд. — Как только я понял, что ты похожа на сестру Мэриан, я распорядился, чтобы один из моих информаторов выяснил, не имеешь ли ты к ней какого-нибудь отношения. Это заняло много времени.

— Из-за перемены имени?

Слэйд кивнул.

— Элисон говорила всем, что они с Хьюго собираются вернуться в Британию. Мы приложили массу усилий, чтобы напасть там на их след. Логичнее всего для них было бы пересечь Тасманский залив, ведь в те дни перейти границу между Австралией и Новой Зеландией ничего не стоило. Моему информатору понадобилось время, чтобы найти их.

— Тебе не кажется, что моя… — Элли чуть не сказала «мать», — …что Элисон намеренно пыталась сбить всех со следа?

— Логичное предположение, — глотнув виски, сказал Слэйд. — Потом твой отец изменил свое и твое имя. Но постепенно мы собрали все факты воедино. Нам удалось подтвердить их юридическими документами. Теперь мы точно знаем, что ты — племянница Мэриан.

— Я удивлена, что ты так беспокоился о том, чтобы найти меня, — резко заметила Элли.

— О! Между навязчивой преследовательницей и родственницей большая разница, — губы Слэйда искривила лукавая улыбка. — Потом мы увидели тебя в той самой программе теленовостей…

— Неужели ты узнал меня? — вырвалось у Элли, и она тут же пожалела об этом.

— Я не мог не узнать твои ноги… Мне их вообще никогда не забыть, — цинично произнес Слэйд.

Элли поняла, что он дразнит ее, и сменила тему.

— Почему Мэриан решила встретиться со мной? Она не собирается доказывать, что я не ее дочь, да ей и не нужно делать это. Я не буду настаивать на генетической экспертизе. Фотография родителей и свидетельство о рождении меня вполне убедили.

Слэйд не ответил. Он плеснул себе в бокал еще виски и загадочно посмотрел на Элли. Сердце девушки сжалось так сильно, что она едва не упала в обморок.

— Если Мэриан хочет, чтобы я письменно подтвердила, что у меня к ней нет никаких претензий, — гордо и немного натянуто произнесла Элли, — я с удовольствием сделаю и это.

Слэйд опустил свои длинные густые ресницы, чтобы Элли не видела выражения его глаз, и спокойно сказал:

— Все не так просто. В некоторых случаях этого бывает недостаточно. Новозеландские законы очень запутанны.

Понятно, Слэйд все-таки обдумывает варианты решения проблемы.

Элли сделала еще один глоток приторно-сладкого чая.

— Так почему же она захотела увидеть меня?

— Я думаю, она считает, что ты имеешь право знать, кто твои родители.

— Очень благородно с ее стороны, — неохотно сказала Элли.

— И, возможно, еще и потому, что сейчас ты — ее единственная родственница.

— А ты? — с удивлением спросила девушка.

Слэйд взглянул на Элли и, глотнув виски, поставил бокал на стол.

— Я имею в виду кровное родство.

— На Валану, — тихо сказала Элли, — ребенок может жить у чужих людей и считать своими родственниками как приемную, так и родную семью.

— В Новой Зеландии у племени майори такие же обычаи. Однако Мэриан выросла в Англии, — заметил Слэйд. — Там все совсем иначе.

— Я знаю, — ответила Элли.

— Ты воспитывалась приемными родителями?

— Нет, — резко произнесла девушка. Потом, чтобы как-то сгладить впечатление, добавила уже мягче: — Я проводила много времени с семьей, которая жила по соседству.

— Ах, да… в доме безнадежно влюбленного Тамы…

Элли проигнорировала этот намек, и Слэйду стало немного стыдно за то, что он сказал.

— У Мэриан есть все основания, чтобы ненавидеть мою мать. Вряд ли она захочет поддерживать со мной какие-то отношения.

Слэйд пожал плечами.

— Теперь она располагает информацией, которая доказывает, что ты — ее племянница. Ты очень похожа на ее отца.

Возможно, Элли и ожидала другого ответа, но это все, что Слэйд мог — или хотел сказать ей сегодня. Он внимательно наблюдал за тем, как девушка снова взяла чашку и поднесла ее к своим пухлым губам. Ее милое лицо, изысканно очерченные широкие скулы вызывали в нем доселе незнакомое чувство.

Даже сейчас, когда Элли была подавлена и смущена, блеск ее чувственных золотистых глаз проникал ему прямо в душу.

— Извини, — девушка поднялась и подошла к окну.

Слэйд последовал за ней. В эту минуту он вдруг подумал о том, насколько сильно страдал отец Элли, когда влюбился в ее мать, и как трудно ему было справиться со своей страстью.

Он нежно взял девушку за плечи и повернул к себе.

— Возможно, у тебя после этого разболится голова, — сказал Слэйд, глядя в ее миндалевидные глаза, — но я где-то читал, что слезы — лучший способ справиться со стрессом.

— Крич-чать и руг-гаться еще лучше, — заикаясь, произнесла Элли и разрыдалась.

Она чувствовала себя одинокой всю жизнь, но только сейчас осознала, что порочная любовь родителей сделала ее изгоем. Когда она жила на Валану, у нее были друзья и освященные веками ритуалы. Там все было проще. Сейчас она впервые осталась лицом к лицу со своим одиночеством.

Слэйд крепко прижимал Элли к себе. Она чувствовала, как бьется его сердце. Тепло его сильного тела согревало ее и давало надежду. Он даже вложил ей в руку носовой платок, будто она была маленькой девочкой. Этот простой жест вызвал у нее очередной приступ отчаянных рыданий.

…Через некоторое время Элли взяла себя в руки, высморкалась, вытерла слезы и отошла от Слэйда. Ей не хотелось, чтобы он видел ее смущение.

— Теперь тебе лучше? — спросил мужчина.

Его тон был сухим и бесстрастным, и Элли растерялась еще больше. Она подумала, что он, наверное, не знает, как от нее отделаться.

— Сейчас еще трудно сказать, но, по крайней мере, я избавилась от этой чудовищной тяжести.

— Пойди умойся, а я пока налью тебе бренди, — предложил Слэйд.

— Не нужно, спасибо, — ответила Элли.

В ванной комнате она с ужасом увидела в зеркале свое заплаканное лицо.

Холодая вода и немного губной помады слегка исправили положение, но для того, чтобы снова войти в элегантную гостиную этого чужого богатого дома, Элли понадобилось собрать все свое мужество.

— Бренди, — загадочно улыбаясь, Слэйд протянул ей бокал. — Выпей, и пойдем гулять.

Девушка удивленно посмотрела на него.

— Гулять?

— Я знаю, тебе не нравится эта идея, но прогулка поможет тебе успокоиться.

Поморщившись, Элли выпила пару глотков бренди.

— Хорошо, — решительно кивнула она, — пойдем гулять.

…Слэйд остановил машину у подножия одного из многочисленных вулканов. Они начали подниматься по крутому, покрытому козьими тропами и траншеями склону. Эти траншеи когда-то служили убежищем для местного племени майори. В них аборигены укрывались от своих врагов.

Элли казалось, что в ее самочувствии ничего не изменилось, но на полпути ей стало трудно дышать, и мозг сосредоточился исключительно на том, чтобы как можно скорее добраться до вершины. Гордость не позволяла ей даже подумать об отдыхе.

Длинные сильные ноги Слэйда легко преодолевали пространство. Поднявшись на вершину вулкана, он остановился и внимательно посмотрел на Элли.

Она знала, как выглядит: запыхавшаяся, с покрытым красными пятнами лицом. Но один только взгляд его зеленых глаз вызвал такой выброс адреналина в ее кровь, что усталость испарилась, словно ее и не было.

— Как красив отсюда Окленд, — сказал Слэйд.

Скрытый густыми кронами деревьев город располагался между двумя гаванями. Тут и там темнели многочисленные холмы. Заходящее солнце окрасило в розовый цвет разбросанные в море острова.

Все очень просто, подумала Элли, меня влечет к Слэйду. Отчаянно… Это чувство возникло в каких-то потаенных уголках моего существа, о которых я раньше даже не подозревала.

Девушка испугалась. Горячая сладкая волна желания казалась огромной и всепоглощающей, как океан, свирепой и разрушительной, как ураган, и такой же манящей, как сочная мякоть манго в жаркий день.

Открыв в себе это чувство, Элли вдруг подумала о том, что ее родители, должно быть, чувствовали то же самое и именно это заставило их предать Мэриан.

— Элисон…

— Не называй меня так, — вздрогнув, сказала девушка. — Взрослая я или нет — неважно, предпочитаю остаться Элли. Я так решила.

— Не могу тебя упрекать за это.

— Если все, что сказала Мэриан, правда…

— Правда, — убежденно произнес Слэйд, и Элли не могла ему не поверить. — Я никогда не слышал, чтобы она лгала.

— В таком случае мои родители были последними мерзавцами. Я не хочу иметь с ними ничего общего, даже имени.

— Правда многолика. На Валану к твоему отцу относились с огромным уважением. Я понятия не имею, какой была твоя мать, но часть ее есть в тебе. И я предполагаю, ты все-таки любишь своего отца.

— Не знаю, — задумчиво ответила Элли. — Я принимала его таким, каким он был. Он не отталкивал меня и учил отличать добро от зла.

— Мужчины часто теряют голову из-за любви. Твой отец не первый и не последний, — цинично заметил Слэйд.

— Если только это была любовь, — тихо произнесла Элли.

— Что ж, и такое тоже случается нередко. Страсть и похоть — распространенные грехи.

На этот раз в голосе Слэйда слышалась насмешка.

Наверняка он не относит это к себе…

— Ты не хочешь узнать больше о семье своего отца? — спросил мужчина.

— Сейчас — нет, — ответила Элли. — У меня такое чувство, будто меня вываляли в грязи.

— Ты преувеличиваешь. Во всей этой истории ты — единственный чистый человек.

— Я и Мэриан.

— Я раньше уже говорил, что тебе известна только одна версия этой истории — версия Мэриан. Твоя мать наверняка могла бы рассказать тебе еще кое-что. Если поведение твоих родителей вызывает у тебя отвращение, не следуй их примеру.

Может быть, он намекает на мой предполагаемый роман с Барри Симкоксом?

Элли язвительно усмехнулась.

— Это достаточно просто. У меня нет сестер, которых я могла бы предать.

Девушка задумчиво посмотрела вниз, на дорогу, и увидела, что к парковке подъехала машина, из которой высадилась шумная компания подростков. Молодые люди с веселым гиканьем начали карабкаться по скалистой поверхности холма. Кто-то из них достал камеру. Элли вздрогнула от ослепившей ее вспышки. Молодые люди казались такими беззаботными, что Элли не могла не позавидовать им.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — сказал Слэйд. Он наблюдал за подростками с отрешенностью воина-самурая. — Если что-то в твоем характере беспокоит тебя, борись. Сила воли поможет все преодолеть.

Вероятно, эти слова выражали главный жизненный принцип Слэйда. Элли огляделась.

— Скоро стемнеет, — сказала она. — Наверное, нам нужно возвращаться?

— Пойдем по этой дороге… — мужчина взял Элли под локоть. — Она хорошо освещена.

Опустив глаза, девушка отстранилась от Слэйда. Он опустил руку, но продолжал идти рядом.

Элли знала, что завтра они расстанутся и больше она его никогда не увидит. Как ни странно, из всех переживаний, выпавших сегодня на ее долю, это было самым болезненным.


Элли и раньше встречала достойных мужчин, но никто из них не вызывал в ней такого сильного чувства, как Слэйд.

Девушка вспомнила о Кэролайн Форсайт.

Она наверняка влюблена в Слэйда и, конечно же, больше подходит ему.

Откуда-то донесся громкий хохот, несколько раз резко хлопнули дверцы автомобиля. Шум отвлек внимание Элли от грустных мыслей. Она повернула голову, и в эту минуту Слэйд скомандовал: