logo Книжные новинки и не только

«Узница «Волчьего логова»» Робин Доналд читать онлайн - страница 10

Возможно, она бы и ответила ему, но, как назло, в это время жевала.

— Ладно, ешь, а я приготовлю тебе чашечку чая. А потом под душ! Ничто не заменит прохладного душа.

Банан придал Саре достаточно сил, чтобы дождаться чашечки чая.

— Отлично, — нежно вымолвил он, наблюдая за тем, как она пьет душистый травяной чай. — А теперь пожалуйте в душ.

— Не смей командовать в моем собственном доме, — проворчала она, но без особого убеждения.

— Я не только буду тобой командовать, я еще отнесу тебя в душ, если не пойдешь сама. — У Сары не было никаких сомнений, что он так и сделает. Уж больно у него был решительный вид. — Надеюсь, это не слишком невежливо с моей стороны?

— Нет.

И ей осталось лишь сдаться на милость победителя.

— Ну вот, — сказал он, когда она допила чай. — Хоть щеки немного порозовели. А то без слез и взглянуть было нельзя.

— Это нечестно, — простонала она. — У меня просто нет сил бороться с тобой. Ты пользуешься моей слабостью. Я не хочу, чтобы ты тут находился, да еще командовал мной. Нам с тобой никогда не быть вместе

— Не беспокойся, утром ты изменишь свое мнение. Тебе надо хорошенько выспаться и немного поесть, — насмешливо отозвался он. — Что же касается твоего желания избавиться от меня, то сегодня об этом даже и не мечтай. Ты слишком слаба, и за тобой нужен уход. Как считаешь, сможешь сама добраться до душа?

— Я не хочу никуда идти. Оставь меня в покое. Разве ты не видишь, что я устала. Завтра проснусь, и все будет нормально. — Сара опять в полузабытьи повалилась на кровать. Ей казалось, что ее затягивает в какой-то темный туннель.

— Поверь, ты буквально оживешь после душа.

И уже в следующий момент ее подхватили сильные руки.

— Расслабься, — произнес Гейб лукаво и понес ее в ванную.

Там он усадил ее на стул и принялся раздевать ее.

— Нет! — возмущенно воскликнула она и попыталась отпихнуть его руки.

— Не думай, я с тобой не заигрываю, мне только нужно искупать тебя, — предупредил он.

— Раздеться я могу и сама, — упрямо заявила она.

— Хорошо, давай попробуй, — сдался он.

Но не ушел, а стал с сомнением взирать на ее слабые попытки раздеться. Пытаясь не замечать его присутствия, девушка сняла с себя рубашку. Справиться с брюками было уже сложнее, но наконец она и это сумела сделать, после чего Гейб бесцеремонно подхватил ее на руки и сунул под душ.

На острове вода никогда не была холодной, но струи так забарабанили по коже, что Сара действительно немного пришла в себя.

Насухо вытерев ее полотенцем, Гейб заботливо отнес ее, полусонную, в постель и лишь поцеловал на прощание.



— Проснулась? — прозвучал у нее над ухом мужской голос.

Кровать под ней слегка раскачивалась. Сара распахнула глаза и увидела рядом с собой Гейба, сжимавшего ее в своих объятиях.

Вот так пробуждение!

Судя по выражению лица Гейба, настроен он был весьма решительно.

Вся разгоряченная от внезапно вспыхнувшего желания, она прошептала:

— Да.

Его руки сомкнулись на ее талии. Хриплым голосом он спросил:

— Ты знаешь, где ты?

— На острове.

— Ты знаешь, с кем ты?

Она кивнула:

— Конечно.

— Скажи мое имя.

Девушка распахнула свои красивые глаза, и в них отразились лучи восходящего солнца.

— А зачем? — спросила она задумчиво.

— Я хочу быть уверен, что ты отдаешь себе отчет в том, что делаешь, — сказал он вполне серьезно. — Я сначала не понял, что ты спишь... Я ведь проснулся от твоих ласк и лишь потом понял, что ты спишь. Вот теперь я хочу точно знать, что ты проснулась.

Сара больше не колебалась.

— Да, я проснулась и не хочу, чтобы ты останавливался. — Она легонько поцеловала его и прошептала на ушко: — Ты — Гейб.

Моя единственная любовь...

— Тогда я твой, Сара. Твой на всю жизнь, — от всей души произнес он.

Сара замерла, не веря своим ушам. Время, казалось, остановилось. Лицо Гейба излучало нежность и любовь.

— Ты что? — удивился он. — С тобой все в порядке?

— Никогда еще не было лучше, — хрипло ответила она и закрыла глаза от наслаждения...



Они провели полдня в постели — а куда им было торопиться? Их согревало своими лучами ласковое солнце, а лагуна манила чистой, прозрачной водой. Вот это отдых! И счастье.

В перерывах между занятиями любовью оба вволю отсыпались.

Но вот, проснувшись после сладкого сна в очередной раз, Сара вдруг обнаружила, что Гейба рядом нет. И... испугалась. Словно бы потеряла самое дорогое в жизни. Неужели он ушел? Но зачем, почему? Где тут логика? И что она одна будет делать без него? Этот остров без него ей теперь совершенно не нужен? Даже со всеми своими красотами он ни капельки не похож на рай.

Рай — это когда двое рядом.

Но нет, он не ушел. Слава богу!

— Скучала без меня? — спросил он ласково.

— Ах ты, паршивец! — забарабанила она кулачками по его груди. — Как ты мог! Куда ты делся? Бросил тут меня совершенно одну.

— Значит, скучала, — с удовлетворением заметил он. Он протянул ей бокал хорошего вина. — Думаю, с этих пор скучать тебе не придется. Я договорился с твоим работодателем. Он обещал вернуть нам твои эскизы, и...

Девушка в ужасе уставилась на него, но он не дал ей и слова сказать:

— И через некоторое время, после того, как мы с тобой хорошенько отдохнем в этом раю, мы вернемся в замок и доделаем кое-что. Думаю, к нашей свадьбе замок должен быть отреставрирован на славу.

Саре оставалось только открывать и закрывать рот, как выброшенной на берег рыбе. Гейб рассмеялся.

— А потом...

— Есть еще и «потом»? — Сара, наконец, обрела дар речи.

— Не перебивать! — грозно проговорил он и хлопнул ее по попке. — Так вот, потом мы с тобой отправимся в кругосветное путешествие, которое завершим на нашей вилле в южной Европе.

— Там, где когда-то жили твои предки? — вспомнила Сара.

— Именно там. Думаю, королева-призрак будет довольна моим выбором и тем, что наш род продолжится. Причем уже через девять месяцев.

Сара изумленно уставилась на Гейба. Нет, этот мужчина все же когда-нибудь сведет ее с ума!

— И не смотри на меня так, словно это я призрак, — важно улыбнулся Гейб. — Мы, Консидайны, никогда не бросаем слов на ветер.

И он начал претворять свои слова в жизнь.