— Была. А потом развелась. Скотт — фамилия моего отца.

— И ты не искал его? — Она бы на его месте непременно попыталась это сделать. Возможно, у него есть единокровные братья или сестры. И наверняка есть другие родственники. Неужели его это не интересовало?

— Я недавно нанял частного детектива. Его поиски окончились ничем. Можно было бы повторить попытку в другом агентстве, но, если моему отцу не было дела до меня все это время, вряд ли я ему нужен сейчас.

Бентон скрестил руки на груди. Его губы сжались в тонкую линию.

Ей хотелось сказать что-то ободряющее.

— Думаю, твой отец гордился бы тобой.

Он грустно улыбнулся. И вдруг его глаза расширились.

— Быстро! Смотри туда.

Селест проследила за его рукой. Яркая точка скользила по темному небу, оставляя за собой сверкающий след.

У нее перехватило дыхание.

— Падающая звезда! Я никогда раньше не видела ничего подобного.

А ей так этого хотелось.

— Я их видел не один раз. Моя кровать стояла рядом с окном. У меня была привычка смотреть на звездное небо… — Бентон внезапно осекся, словно и так сказал слишком много. — А тебе, между прочим, надо загадать желание.

Представив себе одинокого маленького мальчика под огромным звездным небом, Селест закрыла глаза и загадала желание.

Когда она открыла глаза, Бентон с улыбкой посмотрел на нее.

— Я знаю, что ты загадала.

Селест покачала головой. Какое-то время они сидели молча, а потом Бен сказал:

— Давай послушаем музыку.

На несколько секунд он исчез в каюте. Потом зазвучала тихая мелодия. Черный силуэт появился перед ней на фоне темного неба. Бентон протянул ей руку.

— Думаю, ты хочешь потанцевать.

Кусая губы, она прислонилась щекой к его груди. Она никогда не чувствовала себя так восхитительно.

Но что это было? Просто одна ночь… или же можно надеяться на большее?

— Я рад, что мы встретились, — тихо произнес Бентон.

— Я тоже.

— Обещаю, что буду хорошо заботиться о «Ландшафтном дизайне Принсов».

Она вздрогнула от напоминания, но тут же расслабилась. Все это уже в прошлом.

— Не сомневаюсь.

Он закружил ее в медленном вальсе.

— Мне бы хотелось поддерживать с тобой связь.

Она с трудом совладала со своим голосом.

— Было бы неплохо.

— Каждый квартал я буду давать тебе знать, как идут дела.

Каждый квартал? О чем это он?

Ее сердце упало.

Конечно, он говорил о фирме ее отца. Скоро это будет его фирма.

Она стиснула зубы.

Не забывайся, Селест. Бентон Скотт не создан для длительных отношений. Ваше незапланированное маленькое приключение ничего не изменит. Так же, как и упавшая звезда. Да она и сама была не в настроении для романтики после того, как ей пришлось отказаться от мечты всей своей жизни.

Бентон наклонил голову и поцеловал ее в макушку.

— Ты хотела бы остаться на ночь?

Больше всего на свете!

Но утром ей будет еще труднее с ним расстаться. Ей и так уже тяжело. Селест чувствовала, что волшебство этого дня еще долго будет преследовать ее. Нужно уходить, пока не поздно.

Она сделала глубокий вдох.

— Спасибо за чудесный день, Бентон…

— Зови меня Беном.

Она улыбнулась.

— Но я думаю, мне лучше поехать домой.

Его руки крепче сжали ее плечи.

Он потерся подбородком о ее висок.

— Давай еще немного потанцуем. Когда песня закончилась, они еще долго стояли, прижавшись друг к другу.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Селест опустилась в кресло в зале ожидания Сиднейского аэропорта и уткнулась подбородком в руку. Несколько минут назад она пожелала доброго пути Брук, которая отправилась в путешествие по островам Большого Барьерного рифа. Брук упрашивала ее поехать вместе с ней. Соблазняла обилием всевозможных развлечений и вечеринками каждый день.

Селест тяжело вздохнула.

Она чувствовала себя обессилевшей. Еще недавно ей хотелось куда-нибудь съездить, возможно, даже совершить кругосветное, путешествие, но шесть недель назад ее жизнь перевернулась. Ей до сих пор так и не удалось смириться с предательством отца. И потом у нее появилась еще одна проблема…

Сидевший напротив нее мужчина в смешных шортах и нелепых коричневых носках громко высморкался.

Селест рассеянно скользила взглядом по автоматам с колой и мороженым.

Прошло шесть недель, как она распрощалась с Беном. С тех пор любой мужчина, на которого падал ее взгляд, вызывал у нее неприязнь или оставлял равнодушной. Никто не мог сравниться с великолепным Бентоном Скоттом.

Неожиданно она ощутила кожей легкое покалывание. Через секунду она почувствовала возле уха чье-то теплое дыхание.

Селест обернулась и застыла на месте. Кровь отлила от ее лица.

— Бентон?

Пока он обходил ряд сидений, разделявший их, она боролась с желанием броситься ему на шею. Он выглядел великолепно.

Голубые джинсы туго обтягивали узкие бедра. Рукава рубашки были наполовину закатаны, открывая бронзовые руки. В расстегнутом вороте рубашки поло были видны темные завитки волос.

Селест думала, что больше никогда не увидит его! И вот он здесь, всего лишь в шаге от нее. Она боялась, что голос сорвется, если она попытается заговорить.

Бентон прикоснулся губами к ее щеке — слишком короткий поцелуй.

— Я же просил звать меня Бен, помнишь?

О, как она соскучилась по его хрипловатому голосу!

— Хорошо, Бен. Я помню.

— Что ты здесь делаешь? — спросили они одновременно.

Селест рассмеялась.

— Я провожала Брук.

— Брук… это твоя подруга, которая помогает тебе с магазином?

Селест кивнула. Когда Бен отвозил ее домой, она рассказала ему о своей единственной близкой подруге. Он внимательно слушал, но о своем прошлом больше не обмолвился ни словом.

— Брук проведет неделю на островах, — объяснила она.

Он поставил на пол свою сумку.

— А почему ты с ней не поехала? Селест пожала плечами.

— У меня магазин… и вообще.

— Жалко. Неделя отдыха тебе бы не повредила.

Но если бы она улетела на острова, то не встретилась бы с ним. А Селест мечтала об этой встрече все шесть недель, что они не виделись.

— А ты здесь какими судьбами?

Что, если он опаздывает на самолет и через минуту умчится на свой рейс?

— Я только что прилетел из Перта.

Отлично! Она широко улыбнулась.

— Ты, должно быть, совсем вымотался. — Сидней находился в шести часах лета от Перта, западной0 столицы Австралии.

Взгляд Бентона опустился на ее губы.

— Я был там все это время.

— По делам?

— Да. Один мой друг хотел узнать мое мнение… — Бентон остановился. — Я, должно быть, задерживаю тебя. Сегодня Новый год. Ты, наверное, спешишь на какую-нибудь вечеринку.

У нее было несколько приглашений, но она все отклонила.

— С моей работой я могла бы пойти только на какой-нибудь утренник.

Его глаза сузились.

— Ты так устаешь? Задний ход, Селест.

— Да нет, не слишком.

— Меня только что пригласили на одну вечеринку… — Бентон махнул рукой. — Ладно, забудь. Похоже, я слишком настойчив.

— Нет-нет, с тобой я готова пойти на край света.

Он рассмеялся, и Селест почувствовала, как у нее все тает внутри.

— Вечеринка проходит в ресторане на первом этаже моего дома. Тебе нужно переодеться?

Она посмотрела на свое тонкое черное платье из джерси и легкие серебристые сабо.

— Не знаю… Нужно?

Он взял ее за руку, и искры пробежали по ее коже.

— Ты выглядишь потрясающе.

Селест широко улыбнулась. Когда они выходили из здания аэропорта, она и впрямь чувствовала себя самой красивой женщиной на свете. Женщиной, чья жизнь снова засверкала яркими красками.

— Значит, ты Синди?

Селест тряхнула головой и повторила свое имя. Рауль, парень, которому Бен только что представил ее, старался перекричать грохочущий рок.

— Шерил?

Бен повернулся и крикнул ему в ухо:

— Селест!

Рауль поднял кружку с пивом.

— Добро пожаловать, Селест. Друг Бена — мой друг. — Его тело покачивалось в такт музыке. — Не стесняйся. Веселись на всю катушку. Пей. Танцуй.

Селест кивнула. Она вспомнила танец на яхте Бена. Она была благодарна за приглашение на этот вечер, но ей бы хотелось, чтобы они с Беном снова оказались одни на яхте. В тишине, в объятиях друг друга. Их случайная встреча сегодня представлялась совсем не случайной.

Но что судьба приберегла им на завтра?

Поблагодарив Рауля, они направились к стойке бара.

— Это все твои друзья? — прокричала она. Народу было очень много.

Бен обвел взглядом зал и покачал головой.

— Нет.

Из ведерка со льдом он достал бутылку шампанского и наполнил бокалы.

— За нас, — сказал он, поднимая свой бокал. Она улыбнулась.

— За нас.

Что бы это ни означало. Она не собиралась выяснять это здесь, с музыкой, гремящей громче, чем в любом ночном клубе. Поговорить по душам можно будет, когда вечер закончится…

Высокий блондин вынырнул из толпы и хлопнул Бена по спине.

— Привет, приятель.

Бен с улыбкой пожал протянутую ему руку.

— Не знал, что увидимся с тобой сегодня. — Бен повернулся к Селест. — Мальком, это Селест Принс.

Мальком чинно поклонился.

— Приятно познакомиться. Может, вы позволите мне отыграть немного денег у вашего бой-френда? Я жажду реванша, Бен.

Бен покачал головой.

— Никакого бильярда сегодня.

Мальком театрально заломил руки.

— Только одну игру. Только одну!

Бен снова покачал головой.

— Давайте сыграем, — сказала Селест. — Я люблю бильярд.

Мальком просиял.

— Бен, где ты нашел это сокровище? Твой вкус становится лучше.

Он явно хотел сделать ей комплимент, но Селест неожиданно вспомнила запас презервативов на яхте, и ее хорошее настроение мигом улетучилось. Обстоятельства, сведшие ее с Беном шесть недель назад, были необычными. Оторванная от прошлого, неуверенная в будущем, она нуждалась в поддержке и любви. Возможно, она просто не устояла перед обаянием Бена, как многие женщины до нее…

Подхватив. Селест под руку, Мальком потащил ее за собой.

Бен двинулся за ними. В его синих глазах застыло изумленное выражение.

— Ты уверена? Гонять по столу дюжину костяных шаров — не самое веселое развлечение под Новый год.

Селест в ответ лишь пожала плечами.

Шум уменьшился, когда они закрыли за собой дверь. Большой бильярдный стол занимал значительную часть просторной комнаты.

Мальком натер мелом кончик своего кия.

— Шары в рамке. — Он махнул рукой в сторону разноцветного треугольника на конце зеленого поля. — Ты разбиваешь, приятель.

Бен выбрал кий и подмигнул Селест.

— У нас с Малькомом есть соглашение.

Мальком кивнул.

— Мы играем. Бен выигрывает. Но только не в этот раз. — Он шутливо потряс кулаком в воздухе.

Селест устроилась на табурете и аплодировала, когда очередной шар попадал в лузу. Это была хорошая игра, но короткая — Бен вышел победителем.

Мальком поставил кий возле стола.

— Еще одну, — взмолился он, вынимая шары из сеток. Со стуком отскакивая друг от друга, шары разбежались по зеленому полю.

Бен повесил свой кий на крючок.

— Только не сегодня.

Мальком собрал шары в рамку и подмигнул Селест.

— Твой выход, Селест.

Она встала с табурета и взяла кий Малькома. Наклонившись над столом, она прищурила левый глаз и, прицелившись, разбила шары. Десятый номер полетел в правую заднюю лузу.

Глаза Бена сузились.

— Хороший удар.

Так же легко она загнала в лузу следующий шар.

— Спасибо. — Селест наклонилась вперед, и девятка влетела в среднюю лузу.

Бен со смехом откашлялся.

— Ты правда умеешь играть?

Она пожала плечами.

— Тебя это шокирует?

Мальком сел на табурет.

— Похоже, эту игру сделает Селест.

Бен с улыбкой наблюдал за ходом партии.

— Я составлю ей компанию.

— Если у тебя появится возможность, — улыбнулась она.

Селест отправила в лузу уже шесть шаров. Сперва Бен был спокоен, потом начал нервничать. Теперь его губы были плотно сжаты.

Когда она наконец промахнулась, он просто отодвинул ее локтем в сторону.

— Моя очередь.

Селест опустила подбородок на тупой конец кия.

К тому времени, когда Бен загнал в лузу следующие семь шаров, на его лбу выступили капли пота. Наклонившись над кием, он закрыл один глаз и, прицелившись, легонько прикоснулся мягким велюровым кончиком к белому шару. Селест задержала дыхание, когда отскочивший от белого черный шар покатился к дальней левой лузе и остановился буквально в миллиметре от нее.

Бен выпрямился и тяжело вздохнул.

Селест с трудом удержалась от того, чтобы победно не выбросить над головой руку. Она загнала свой седьмой шар и прицелилась в черный. Бен допил виски.

Черный шар плавно закатился в лузу.

Селест чертыхнулась, Бен улыбнулся, Мальком соскочил с табурета.

— Я собираю и ставлю на Селест.

— Мы уже закончили, Мальком. — Бен взял спутницу под руку.

Музыка обрушилась на них громовым раскатом. Бен наклонился к ее уху.

— Ты хочешь остаться?

Не особенно, но и домой она тоже не спешила.

— А какая альтернатива? — спросила Селест. Он что-то сказал, но она не расслышала. — Что? — Бен говорил что-то насчет фейерверка. Она тряхнула головой и показала на уши. — Слишком шумно.

Бен решительно взял ее под локоть. Попрощавшись с Раулем, они вышли в холл. Бен нажал на кнопку лифта.

— Мы можем посмотреть на фейерверк с моего балкона. Или ты хотела бы отправиться куда-нибудь еще?

С его балкона? Он имел в виду из его квартиры?

Сердце Селест замерло от перспективы оказаться наедине с Бентоном, особенно после их маленького состязания у бильярдного стола.

Думал ли он о ней в эти шесть недель хотя бы наполовину столько же, сколько она о нем? Или же он наслаждался другими женщинами? Возможность снова сблизиться с ним была и возбуждающей, и опасной — как прыжок со скалы с завязанными глазами в надежде, что тебя кто-нибудь поймает. Но что, если она значит для него не больше, чем все другие женщины?

И почему перспектива провести с ним еще одну ночь действует на нее так возбуждающе?

Нужно перестать накручивать себя и просто наслаждаться всем происходящим. А постель… Может, до нее вообще дело не дойдет.

Собравшись с духом, Селест кивнула.

— Мне нравится твое предложение.

Через две минуты они уже входили в его пентхаус. Интерьер помещения был выдержан в светло-бежевых тонах.

Селест подошла к высоким, во всю стену, окнам. Через час небо над гаванью заполнят разноцветные фейерверки. Каждый год новогодний спектакль проводился все с большим размахом.

Она вздохнула.

— Вид отсюда будет просто потрясающий.

Бентон встал за ее спиной, и Селест почувствовала жар его тела.

— Где это ты научилась так играть в пул?

Она обернулась и с трудом удержалась на ногах, увидев его совсем рядом. Губы Бентона были живым воплощением порока.

— Отец еще в детстве научил меня, — ответила Селест. — Я упражнялась каждый день в течение года. И в школе тоже была комната с бильярдом.

Его глаза округлились.

— В школе для девочек?

Она усмехнулась.

— А что? Женские таланты не ограничиваются рождением детей и умением делать макияж.

— Хочешь сказать, что выиграть тебе не составило труда?

Да она чуть не ободрала себе ногти!

— Ну, пришлось немного постараться.

Бентон перехватил ее взгляд.

— Какие еще сюрпризы есть у тебя в запасе?

Она махнула рукой.

— Вряд ли они будут сюрпризами, если я скажу тебе.

— Все равно скажи.

Селест подняла брови.

— Не многовато ли сюрпризов для одного вечера?

— Нет. Жду не дождусь, когда ты удивишь меня еще чем-нибудь.

Если у нее и были какие-то сомнения, то теперь они исчезли. Бентон ясно обозначил свои намерения. А сейчас ей больше всего хотелось, чтобы эти сильные руки обвились вокруг нее и оторвали ее от пола. Чтобы Бентон целовал ее до тех пор, пока она не забудет обо всем на свете. Она часто мечтала о том, чтобы снова оказаться в его постели. Но ей не хотелось, чтобы он получил удовлетворение от того, что ему удалось так быстро уговорить ее.

Бентон шагнул к ней, но она увернулась и снова вышла на балкон. Если она останется с ним на ночь, то завтра утром, когда он снова исчезнет из ее жизни, ей будет очень больно. Конечно, можно напрямик спросить, собирается ли он продолжать их отношения. Но у нее не хватало смелости.

А вдруг он ответит что-нибудь вроде «Ты замечательна в постели, Селест, но давай не будем прыгать выше головы»? Она тогда просто умрет от стыда!

Бентон вышел следом за ней на балкон, его рука коснулась ее плеча, но она снова отстранилась. Ей требовалось время, чтобы решить, чего она хочет от этой ночи. Нужно как-то отвлечься от мыслей о сексе. Найти какую-нибудь безопасную тему для разговора.

— Я собираюсь разработать бизнес-план для компании, занимающейся доставкой цветов и цветочных композиций. Это то, что я хотела в свое время сделать на базе «Ландшафтного дизайна Принсов», но… — На ее лице появилось решительное выражение. — У меня было время подумать, и теперь я точно знаю, чем хотела бы заниматься.

Бен кивнул.

— Ну и отлично. Ты уже сказала об этом отцу?

— Пока нет. Он предложил дать деньги на покупку еще одного магазина. Но я не взяла их.

Облокотившись на перила, Бентон внимательно посмотрел на нее.

— Почему?

Это было довольно трудно объяснить.

— Я не хочу, чтобы он имел какое-либо отношение к моему начинанию. Если бы он дал деньги на магазин, я бы чувствовала, что этот магазин его, а не мой. Отныне я буду двигаться вперед без чьей-либо помощи. — Какую бы цель она ни выбрала и каким бы способом ни пыталась ее достичь, будущее — как ошибки, так и достижения — должно принадлежать только ей.

Бентон кивнул.

— Твоя мама гордилась бы тобой.

Той ночью на яхте она тоже сказала Бену, что его отец гордился бы им. Интересно, каково это — не знать своих родителей? Не знать своих корней? Она не могла представить себе такое. Но Бену подобная неопределенность не помешала преуспеть.

Сейчас самое время спросить его об этом.

Она изобразила на лице улыбку.

— Как продвигается ландшафтный бизнес?

Подул легкий бриз.

— Совсем неплохо. Долги выплачены, я встретился с управляющими всех дочерних отделений, постриг несколько лужаек. Все отлично. — Его улыбка потускнела. — Ты больше не переживаешь?

Селест расправила плечи.

— Что сделано, то сделано. — Ложь. Но когда-нибудь она привыкнет к своему новому положению. — Я рада, что отец совершил хорошую сделку.

Он внимательно посмотрел на нее.

— А как насчет того, что он снова станет отцом?

Селест вздохнула.

— Довольно странное ощущение. Я всегда хотела иметь сестру или брата. Так что лучше поздно, чем никогда.

Оттолкнувшись от перил, Бентон выпрямился и переменил тему:

— Хочешь чего-нибудь выпить?

Она отрицательно покачала головой.

— Тебе никогда не было интересно, есть ли у тебя братья или сестры? Никогда не думал связаться с ними? Кто знает, может, у тебя уже есть племянники?

— Думаю, я еще не готов к этому. — Он хлопнул ладонями по перилам. — Поможешь мне приготовить салат? Сегодня приходила экономка, так что в холодильнике у меня есть пара бифштексов, которые можно поджарить. Я только сейчас понял, что ужасно проголодался.

Бен ничего не знал о своих родственниках. И тем не менее это никак не отразилось на его уверенности в себе. Она же всегда цеплялась за семью. И сейчас, когда фамильное гнездо в значительной степени разрушено, она чувствовала себя брошенной на произвол судьбы.