Родерик Гордон, Брайан Уильямс

Ближе

...

Мы кружились в танце, лишь предполагая,

А Тайна сидела в центре — прекрасно отгадку зная…

The Secret Sits, Роберт Фрост

You've never seen me
You've never hoped, too fair to say
You just can't explain yourself
You can't explain yourself
I can't explain this pain…

I Betray My Friends, Orchestral Manoeuvres in the Dark
Ты не видел меня никогда,
Никогда не мог даже надеяться увидеть меня,
Не мог даже признаться в этом самому себе,
Не мог признаться самому себе —
И я знаю, что это за боль…

...

В день подведения итогов они швырнут тела вперёд, на обломки своих дней. Для них неведомо, чем они были, к чему они стремились.

«Книга Катастроф», автор(ы) неизвестен(ы)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Откровение

Глава 1

Языки пламени, волны огня, красное и ослепительно белое. Волосы трещат, кожа вскипает волдырями. Рёв раскалённого воздуха — кислород стремительно выгорает, заканчивается… Плеск воды — это Ребекка-два обрушивается в воду, не выпуская из рук бесчувственное тело своей сестры. Тело Ребекки-один безжизненно, податливо, словно туловище тряпичной куклы, и даже ледяная вода не приводит её в чувство.

Они скрываются под водой. В этом единственное спасение от нестерпимого жара.

Ребекка-два зажимает сестре нос и рот рукой, чтобы та не захлебнулась. Затем заставляет себя думать. Принимать решение. Шестьдесят секунд без воздуха… Лёгкие начинают гореть.

Шестьдесят, секунд по ту сторону жизни. Что дальше?

Её взгляд метнулся вверх, на огненный ад, бушующий над водой. Подожжённые рукой Эллиот сухие кости оказались отличной растопкой, и теперь на воду сыпется жирный чёрный пепел. И в довершение всех неприятностей… Эллиот там, живая, — дура, полукровка, дрянь! — высматривает их, готовая спустить курок, едва они окажутся на поверхности. Откуда Ребекка-два это знала? Да потому, что сама на её месте поступила бы точно так же.

Нет, пути назад нет. Нет… если они хотят выжить.

Судорожно сунув свободную руку в карман, Ребекка-два нащупала светосферу. На это ушли драгоценные секунды, но она должна была знать, куда двигаться дальше.

Я должна решить… должна… пока ещё могу…

Пытаясь принять верное решение, она поплыла вглубь: туда, где под водой разливалось слабое сияние. Она по-прежнему обнимала бесчувственную сестру. Ребекка-два видела, что та ранена в живот: кровь клубилась в воде, оставляя расплывчатый алый след позади них.

Пятьдесят секунд…

Лёгкое головокружение. Первый признак недостатка кислорода.

Сквозь шелест пузырьков воздуха и шум воды она уловила глухой вскрик сестры — изо рта пришедшей в себя Ребекки-один вырвался огромный пузырь драгоценного воздуха, девушка забилась в слепом ужасе. Она попыталась вырваться, но Ребекка-два намертво вцепилась в её руку, потащила за собой, и та, кажется, всё поняла, успокоилась и дала увлечь себя на глубину.

Сорок секунд…

Давление разрывало плотно стиснутые губы, лёгкие горели, но Ребекка-два продолжала плыть. Светосфера с трудом пробивала мглу перед ней. Стайка маленьких рыбок испуганно метнулась в сторону, их отливающая металлом чешуя ярко сверкнула в луче светосферы.

Тридцать секунд…

Ребекка-два увидела впереди неясные очертания чуть более светлого пятна. Проход. Она с силой толкнулась ногами, устремляясь вперёд. В мозгу вспышкой высветилось воспоминание: уроки плавания в хайфилдской школе…

Двадцать секунд…

Это был туннель. Возможно, строго одёрнула она сама себя. Всего лишь возможно. Лёгкие жгло сильнее — она больше не могла оставаться под водой, но всё равно плыла вперёд, в туннель, успевая ещё и оглядываться по сторонам.

Десять секунд…

Она уже не ориентировалась в пространстве — не была уверена, вниз плывёт или вверх. Затем она заметила отражение. В нескольких метрах от неё луч её светосферы внезапно отразился от круглой блестящей поверхности, похожей на зеркало. Из последних сил девушка устремилась к странному объекту, увлекая за собой сестру.

Обе они с шумом вынырнули — в туннеле оказалось достаточно свободного от воды пространства.

Ребекка-два судорожно втягивала в горящие лёгкие воздух, радуясь, что здесь нет ни метана, ни другого рудничного газа. Кашляя и отплевываясь, она торопливо повернулась к сестре. Хотя раненая девушка и держалась на поверхности воды, голова её безжизненно свесилась набок.

— Очнись! Давай же! — выкрикивала Ребекка-два, тряся сестру за плечи.

Никаких признаков жизни.

Тогда она обхватила сестру вокруг грудной клетки и несколько раз изо всех сил сжала объятия.

По-прежнему ничего.

Ребекка-два зажала сестре нос и начала делать искусственное дыхание.

— Дыши! Дыши же! — Умоляющий вопль Ребекки-два отразился от каменных сводов, когда с бледных губ её сестры сорвался слабый стон, а изо рта хлынула вода. Потом девушка на мгновение погрузилась в воду, закашлялась и стала биться в панике, ничего не видя вокруг и не понимая, где находится.

— Тише, тише! Спокойно, сестрёнка! Мы в безопасности.

Постепенно Ребекка-один успокоилась, но её дыхание всё ещё оставалось прерывистым. Из её раны продолжала сочиться кровь, а соприкосновение с водой, должно быть, причиняло страшную боль. Лицо Ребекки-один было смертельно бледным.

— Ты в порядке? Сможешь продержаться?

Мгновение девушки молча смотрели друг на друга. Сёстры осознали: теперь они в безопасности. Они выжили…

— Я должна осмотреться, — сказала Ребекка-два.

Сестра беспомощно посмотрела вокруг. Губы её шевельнулись, но она так и не смогла произнести ни слова — только первый слог. «За…»

— Зачем? — Ребекка-два догадалась, о чём она хотела спросить. — Погляди вокруг!

Её сестра с трудом сфокусировала мутный взгляд, пытаясь понять, где они находятся.

По потолку туннеля, ставшего их убежищем, змеились толстые кабели — все в клочьях истлевшей оплётки и толстых натёках ржавчины.

— Я думаю, мы в штольне. Здесь должен быть другой выход.

Ребекка-один кивнула, и её глаза закрылись: она вновь провалилась в беспамятство.

Глава 2

Спустя два дня пути по подземной реке Честер пришвартовал лодку к длинному причалу.

— Посвети! Посмотри, что там! — проорал он Марте, стараясь перекричать рёв мотора.

Марта подняла светосферу повыше, направив её луч на скопление теней в глубине причала. Честер пригляделся и смог опознать портовый кран, доки, какие-то здания… Эта пристань была чуть более обустроенной, чем те, на которых они заправлялись и отдыхали на протяжении пути. Сердце Честера забилось чаще, когда он подумал о том, что они наконец-то добрались.

Лодка ткнулась в доски, и Честер выключил мотор. Марта подняла со дна моток каната и привязала свободный конец к швартовочным кольцам. Затем снова подняла светосферу и осветила довольно широкие ворота, когда-то выкрашенные белой краской, сейчас почти облупившейся. Честер вспомнил, как Уилл говорил ему, что эти ворота достаточно широки, чтобы в них смог проехать грузовик. Похоже, что это они и были.

Хотя он промок и замёрз, Честера переполняло радостное возбуждение. Я сделал это! Проклятье, я это сделал! Он выкрикивал эти слова мысленно, пока они перебирались из лодки на пристань, а вслух не произнёс ни слова…

Я вернулся в Верхоземье!

Но хотя он и был сейчас гораздо ближе к дому, чем раньше, до хеппи-энда было ещё очень далеко.

Он бросил короткий взгляд на Марту, неловко ковылявшую по доскам причала. И без того грузная, она выглядела ещё более бесформенной в своём коконе из тряпок и издавала глухое ворчание, словно какое-то дикое животное. Ничего нового — она часто была не в духе, — но сейчас Честер обратил внимание, что Марта вглядывается в темноту и бормочет проклятия, словно видит ЧТО-ТО… ИЛИ кого-то. Но там, куда она смотрела, никого не было…

Честеру ужасно захотелось, чтобы Уилл был с ним. Или кто угодно ещё. Но так уж легли карты: ему пришлось отправиться в путь вместе с этой женщиной. Марта снова заворчала, на этот раз громче, а затем нервно и широко зевнула — так, что он смог увидеть чёрные осколки её зубов.

Честер знал, что она страшно вымотана путешествием, а нормальная гравитация отнюдь не способствовала улучшению её самочувствия. Даже он ощущал тяжесть во всём теле — что уж говорить об этой грузной женщине, долгие годы не предпринимавшей таких далёких вылазок.

«Наверное, погано она себя сейчас чувствует», — подумал Честер. Выросшая в Колонии, Марта никогда не поднималась на поверхность, она и солнце увидит впервые в жизни. Она прожила не самую лёгкую жизнь: стигийцы приговорили её вместе с мужем к ссылке в Глубокие Пещеры, а это на пять миль ниже того уровня, на котором располагалась Колония. Там, в Глубоких Пещерах, они стали одними из тех несчастных отщепенцев, которые, без сомнения, поубивали бы друг друга при первой же возможности, не останавливай их страх перед опасностями и ужасами, таящимися во тьме. Невероятно, но там, в Пещерах, она родила ребёнка, сына, которого назвала Натаниэлем. Потом её муж пытался убить их обоих, сбросив в пропасть…

Они выжили после падения, но позднее Натаниэль всё равно умер от лихорадки, оставив Марту одну-одинёшеньку во тьме. Больше двух лет провела она в полном одиночестве, не видя ни единой живой души. Прячась в полуразрушенной хижине, смогла выжить, питаясь теми жуткими тварями, которые водились в темноте Нижних Земель.

Когда Уилл, Честер и тяжело раненная Эллиот появились в жизни Марты, она немедленно перенесла на обоих мальчиков всю свою нерастраченную любовь и тоску по умершему сыну. Эти чувства были так необузданны, сильны и… слепы, что она готова была поспособствовать смерти Эллиот, лишь бы мальчики не ушли. Она скрыла от них, что на борту подводной лодки, обнаруженной ими на дне одной из многочисленных Пор, были лекарства. Впрочем, когда Уилл всё же узнал об этом, она сама проводила их к складу и всячески помогала лечить Эллиот, так что мальчики простили ей предательство…

Так было.

А теперь. Теперь Честер понятия не имел, что ему делать дальше. Ему пришлось взять с собой Марту, несмотря на постоянную опасность встречи со стигийцами, которые будут продолжать охотиться на него даже здесь, в Верхоземье. Ему некуда идти, не к кому обратиться за помощью, кроме Дрейка. Дрейк был его единственной надеждой, его спасением.

Дрейк, пожалуйста, пожалуйста, окажись здесь!

Честер мысленно молил об этом, вглядываясь в темноту дока, страстно мечтая, чтобы Дрейк вышел ему навстречу. Ему хотелось позвать Дрейка, но он молчал, понимая, что Марта будет в ярости, когда узнает, что он шёл сюда, чтобы встретиться с ним. Честер знал, насколько она ревнива и эгоистична в своей привязанности к нему, а последнее, чего бы ему сейчас хотелось, так это слушать её ругань и причитания. Кроме того, Честер понятия не имел, получил ли Дрейк его сообщение. Да и был ли Дрейк жив…

По-прежнему не произнося ни слова, Честер и Марта вытащили лодку на сушу, выполняя инструкции Уилла. Гравитация давила всё сильнее, и оба задохнулись даже от такого сравнительно небольшого усилия. Под аккомпанемент неразборчивого ворчания и сдавленных проклятий Марты они перетащили лодку внутрь одного из портовых зданий.

Когда Честер сел и вытянул гудевшие от усталости руки, он вдруг понял, что единственное, чего ему сейчас хочется, — это оказаться в Лондоне и повидаться с родителями. Несмотря на риск. Возможно, мама и папа смогут помочь ему выпутаться из этой истории. Возможно, смогут спрятать его где-нибудь. Да и неважно — он хотел просто увидеть их или дать им знать, что с ним всё в порядке.


* * *

Ребекка-два торопилась. Сестра была очень слаба — и Ребекка-два с облегчением увидела, что Ребекка-один по-прежнему держится за кабели. Стигийка ухитрилась всё это время оставаться над водой, однако силы её были на исходе. Голова склонилась на поднятые руки, глаза были закрыты. У Ребекки-два ушло несколько секунд на то, чтобы привести сестру в чувство. Было очевидно: им необходимо поскорее попасть куда-то, где сухо и тепло, — иначе Ребекка-один погибнет от холода и болевого шока.

— Набери как можно больше воздуха и держись за меня. Я нашла дорогу. Там впереди есть неплохое место…

— Какое… место?.. — Голос Ребекки-один звучал безжизненно.

— Я проплыла по заброшенным путям до самого конца туннеля, — Ребекка-два мотнула головой в сторону тёмного провала туннеля. — Нашла незатопленный участок. Там места больше, чем…

— Поплыли. — Ребекка-один прервала её на полуслове, глубоко вздохнула, задержала дыхание и отпустила кабели.

Ребекка-два тащила сестру на буксире, а когда они вынырнули, поддерживала её на поверхности воды, как делают спасатели.

Наконец стало достаточно мелко, и они смогли выбраться из воды, хотя Ребекке-два и приходилось постоянно поддерживать сестру. Оступаясь и спотыкаясь на каждом шагу, они выбрались на сушу.

Ребекка-два видела, что пути ведут дальше, во тьму туннеля, но сначала нужно было заняться раной сестры. Она уложила Ребекку-один, затем осторожно раздвинула рваные клочья одежды, чтобы осмотреть рану. На первый взгляд рана на боку опасений не вызывала и была не особенно большой, но кровь не останавливалась до сих пор, окрашивая мокрую кожу алыми разводами.

— Как там дела? — хрипло спросила Ребекка-один.

— Мне придётся повернуть тебя на бок. — Ребекка-два постаралась сделать это как можно осторожнее. Ей нужно было обследовать спину сестры. Как она и предполагала, там обнаружилось выходное отверстие пули. Ребекка-два со свистом выпустила воздух сквозь зубы.

— Как там? — повторила Ребекка-один. — Просто скажи.

— Могло быть и хуже. Плохая новость — ты потеряла много крови. Хорошая — пуля прошла навылет и не задела внутренние органы, только мягкие ткани…

— Какие ещё ткани! Хочешь сказать, что я толстая? — прорычала Ребекка-один.

— Ты всегда была слишком высокого мнения о своей внешности! — фыркнула Ребекка-два, укладывая сестру поудобнее. — Пуля прошла навылет, так что мне не придётся ничего из тебя выковыривать. Но надо остановить кровотечение. А ты знаешь, что это значит…

— Знаю. — Ребекка-один почти беззвучно прошептала эти слова, но затем немедленно впала в ярость. — Не могу поверить, что мелкий гадёныш сделал это со мной! Подстрелил меня! Уилл меня подстрелил! Будь он проклят!

— Успокойся! — прикрикнула Ребекка-два, отрывая от своей рубашки широкую полосу для повязки.

Ребекка-один продолжала сыпать проклятиями.

— Он сделал большую ошибку, не прикончив меня! Ему следовало сделать это, пока у него был шанс, потому что теперь я вернусь за ним! И когда я его достану, то уж удостоверюсь, чёрт подери, что ему так же больно… В миллион раз больнее, чем мне сейчас!!!

— Конечно-конечно! — покладисто согласилась Ребекка-два, отрывая ещё одну полосу от рубашки и сматывая её как бинт.

— Я хочу прирезать эту мелкую свинью и выпустить из неё всю кровь! Но только медленно! Он будет умирать дни… Нет! Недели! — Ребекка-один впала в исступление. — И ещё он украл наш Доминион! Он заплатит за это…

— Мы вернем Доминион, успокойся. А теперь, будь любезна, заткнись на некоторое время. Тебе надо поберечь силы. Я перебинтую раны потуже…

Ребекка-один со свистом втянула воздух, а когда сестра начала бинтовать её, стигийка не сдержала отчаянного крика боли, эхом отразившегося от стен туннеля.


* * *

— Поторопись, мой хороший! — окликнула Марта Честера, раздумывавшего, что из вещей нужно взять с собой. Он не ответил, но это стоило ему немалых усилий — Честер был на грани взрыва.

Оставь меня в покое!

Она и впрямь напоминала чрезмерно заботливую тётушку, вечно пристающую со своими поучениями и тревожными взглядами. Кроме того, от неё страшно несло потом и немытым телом — особенно после того, как они тащили лодку от причала до дока.

— Не трать времени попусту, мой хороший! — Голос у неё был плаксивый и слабый.

Он больше не мог этого выносить. Постоянное нытьё, навязчивое внимание, бестолковая забота о нём… Она всё время старалась держаться поближе к нему, и Честера это выводило из себя. Он добавил пару вещей в рюкзак, вскинул его на плечо. Туго набитый, он заставил Марту отступить, но только на шаг. Честер торопливо обошёл Марту и вышел обратно на пристань.

Впрочем, через несколько секунд она его опять нагнала и потащилась сзади, словно старая настырная псина.

— Куда теперь? — недовольно спросила Марта, пока Честер пытался вспомнить инструкции Уилла. Он слышал её тяжёлое хриплое дыхание — словно Марту что-то встревожило или она наконец-то осознала, в какой ситуации оказалась.

Её постоянные придирки и поучения изводили Честера, а ведь она и сама была далеко не подарок. По любому поводу впадала в ярость, сыпала проклятиями. В последнее время Честера эти вспышки даже начали пугать.

— Я не знаю. — Он старался, чтобы его голос звучал спокойно и дружелюбно. — Но если Уилл сказал, что это здесь, значит, здесь и надо искать.

Они бродили между одноэтажными зданиями — довольно неприглядного вида строениями, зиявшими провалами окон без стёкол. Невозможно было понять, для чего они предназначались — единственными отметками на них были полустёршиеся белые номера. Что-то зловещее витало в воздухе — дрожь прошла по спине Честера. Он вдруг подумал, что когда-то здесь размещали солдат, и те жили в полной темноте и изоляции… Теперь здания были пусты, и только ветер посвистывал среди груд щебёнки и перекрученных прутьев арматуры.

Марта засопела ещё громче, с её губ сорвалось очередное ворчание-проклятие, когда Честер увидел то, что искал. Проход.

— Ага! Вот он! — Честер искренне надеялся, что это отвлечёт Марту. Они ведь оба знали, что где-то здесь должен быть проход, который описывал Уилл.

— Да, — безучастно откликнулась женщина.

Честеру показалось, что она разочарована. Страдальчески нахмурившись, словно предчувствуя неприятности, Марта первая полезла в расселину между бетонными блоками. Честер не последовал за ней сразу, сморщил нос и огляделся по сторонам. Впрочем, вонь шла не только от Марты: лужа, в которой он стоял почти по щиколотку, тоже издавала отчётливое зловоние — смесь гниения и нефти.

Честер досадливо фыркнул. Не может он больше терпеть эту вонь! Краем глаза он заметил какие-то деревянные обломки, а затем несколько пустых бочек из-под топлива. Одна из них медленно перекатывалась с боку на бок, стукаясь об стену и издавая гулкий звон наподобие колокола на маяке…

Только вот этот звук был не единственным. Ещё какое-то ритмичное постукивание…

Честер уставился на смятую жестянку из-под диетической колы, по которой прокатывалась бочка. Красно-серебряная этикетка казалась такой яркой и чистой на фоне всей этой разрухи… Честер почувствовал, как отчаянно забилось сердце. Эта банка была приветом из его мира, с поверхности! Интересно, оставил ли её Уилл здесь специально, когда они с доктором Берроузом пришли в этот подземный порт, чтобы вновь пуститься в опасное путешествие в глубину? Честеру нравилось думать, что эта банка находится здесь не случайно. Это привет от его лучшего друга…