— Верно, — кивнул я, просто чтобы дать понять, что тоже в курсе событий.

В дверь снова постучали, куда сильнее.

— А как насчет Кармелы? — спросил я, только что вспомнив о горничной.

Флора покачала головой:

— Я решила, что дверь она открывать не будет.

— Но ты же не знаешь, кто там, — сказал Рэндом и быстро выскочил из библиотеки. Я бросился за ним, и мы влетели в холл как раз вовремя, чтобы не дать Кармеле открыть дверь.

Мы велели ей идти к себе и покрепче запереться.

— Противник, кажется, серьезный, — заметил Рэндом. — Ну и какова наша позиция, Корвин?

Я пожал плечами:

— Знал бы, сказал. Но пока мы на этой позиции вместе. Отойди-ка!

И я отпер дверь.

Первый попытался пройти сквозь меня, но напоролся на мой локоть и был отброшен.

Шестеро, теперь не ошибешься.

— Что вам нужно? — спросил я.

Вместо ответа появились пистолеты. Я нырнул вбок, захлопнул дверь и задвинул засов.

— Так, это действительно они, — сказал я. — Но кто докажет, что это не твои штучки?

— Никто, — ответил Рэндом. — Лучше бы это действительно были мои штучки. Крутые парни.

Трудно поспорить. Парни там, снаружи, были мощно сбиты, шляпы надвинуты на глаза, лица прятались в тени.

— Хотелось бы мне все же понять нашу позицию, — пробормотал Рэндом.

Внезапно в мои барабанные перепонки толкнулся неприятный неслышимый звон. Флора дунула в свисток, понял я.

Услышав звон разбитого окна где-то в правой части дома, я совершенно не удивился последовавшему за этим страшному лаю и рычанию.

— Она вызвала собак, — пояснил я. — Шесть волкодавов, жуткие твари. При других обстоятельствах с ними пришлось бы столкнуться нам.

Рэндом кивнул, и мы оба побежали туда, откуда раздался звон битого стекла.

Когда мы ворвались в гостиную, двое уже влезли внутрь. С пистолетами наготове.

Я свалил первого и в падении выстрелил во второго. Рэндом перепрыгнул через меня, взмахнул саблей — и голова второго слетела с плеч.

Но через окно лезли еще двое. Я опустошил в них магазин. В ушах звенело от рычания Флориных псов и треска выстрелов — не моих.

Трое нападавших уже лежали на полу без движения, а с ними столько же собак. Что ж, полдела сделано! И когда в окно полезли остальные, я прикончил следующего мерзавца изрядно удивившим меня самого способом.

Не задумываясь ни на секунду, я схватил огромное тяжелое кресло и швырнул его через всю комнату футов на тридцать. Оно попало в одного из тех типов и сломало ему хребет.

Остались двое, но, прежде чем я успел до них добраться, Рэндом проткнул одного саблей и, предоставив собакам довести дело до конца, повернулся к последнему и сбил его с ног. Тот успел еще застрелить одного из псов, но больше уже не смог ничего: Рэндом его задушил.

В схватке две собаки были убиты, а третья тяжело ранена. Рэндом добил ее ударом сабли, и мы наконец смогли рассмотреть павших врагов. Что-то с ними было не так.

Тут вошла Флора, и вместе мы разобрались, что именно.

Во-первых, у всех шестерых были страшные, налитые кровью глаза, совершенно красные. На их лицах, впрочем, это смотрелось естественно.

Во-вторых, каждый палец у них был на один сустав длиннее, чем у обычного человека, а на тыльной стороне ладони торчал острый загнутый шип вроде шпоры.

У всех были тяжелые, мощные челюсти, а когда я открыл одному из них рот, то насчитал сорок четыре зуба, покрупнее обычных человеческих, а некоторые вдобавок были заметно острее. Толстая сероватая кожа слегка лоснилась.

Существовали, несомненно, и другие отличия, но и этих хватило, чтобы кое-что понять.

Мы подобрали их оружие, и я стал рассматривать три небольших плоских пистолета.

— Твари точно из Теней, — сказал Рэндом. Я кивнул. — А мне здорово повезло, — продолжал он. — Они, видно, никак не ожидали, что у меня возникнет подкрепление — вояка-братец и полтонны волкодавов!

Он подошел к разбитому окну и выглянул наружу. Я не стал ему мешать.

— Никого, — сказал Рэндом через некоторое время. — Со всеми разделались.

Он задернул тяжелые оранжевые портьеры, затем пододвинул к окну высокий стеллаж. Пока он этим занимался, я осмотрел карманы убитых.

Ни намека на документы, что, в общем, и неудивительно.

— Пошли в библиотеку, — сказал Рэндом. — У меня там выпивка осталась.

Прежде чем усесться обратно в кресло, он тщательно вытер саблю и снова повесил ее на стену. Тем временем я налил Флоре.

— Итак, кажется, я пока в безопасности, — заявил Рэндом. — Во всяком случае, мы в этом раскладе втроем.

— Кажется, так, — согласилась Флора.

— Господи, я же со вчерашнего дня не ел! — заявил он.

И Флора пошла сообщить Кармеле, что уже можно выйти — только в гостиную не заглядывать — и подать побольше еды в библиотеку.

Едва за ней закрылась дверь, Рэндом повернулся ко мне и спросил:

— Вы как, поладили?

— Спину подставлять не стоит.

— Она за Эрика?

— Насколько я знаю, да.

— Тогда зачем ты здесь?

— Пытался заманить Эрика сюда, пусть сам рискнет явиться за мной. Он ведь понимает, что это единственный способ до меня добраться. Вот я и хотел узнать, насколько ему этого хочется.

Рэндом покачал головой:

— Вряд ли. Не те шансы. Пока ты здесь, а он там, зачем ему подставлять шею? У него позиция сильнее. Так что, если хочешь его достать, придется отправиться самому.

— Я тоже почти пришел к такому заключению.

Его глаза сразу вспыхнули, и на лице появилась прежняя улыбка. Рэндом провел рукой по своим соломенным волосам, не сводя с меня глаз.

— А ты собираешься это предпринять? — спросил он.

— Может быть, — ответил я.

— Да какое «может быть», братец! У тебя это прямо на лбу написано. И, знаешь, я почти готов за тобой последовать. На свете больше всего мне нравятся женщины и меньше всего — Эрик.

Я закурил, обдумывая его слова.

— Думаешь? — сказал он. — Не уверен, можно ли доверять этому Рэндому? Он ведь негодяй и хитрец, что соответствует его имени [Random (англ.) — случайный, беспорядочный, шальной; также, возможно, отсылка к протагонисту романа Т. Смоллетта «Приключения Родерика Рэндома» (1748).]. При первой же возможности продаст, если ему предложат более выгодную сделку. Так?

Я кивнул.

— Тем не менее, братец Корвин, вспомни вот что: хоть я тебе никогда особенно добра и не делал, но и зла особого тоже не причинял. Ну всякие там шуточки не в счет. Но в целом, можно сказать, мы с тобой ладили — уж получше остальных в нашей семейке. То есть дорогу друг другу не перебегали. Вот о чем подумай. По-моему, кто-то уже идет, Флора или ее горничная, так что давай сменим тему. Погоди! У тебя нет с собой колоды наших любимых семейных карт, а?

Я покачал головой.

Вошла Флора и провозгласила:

— Кармела сейчас принесет ужин.

Мы выпили за это, и Рэндом подмигнул мне у Флоры за спиной.

На следующее утро тела из гостиной исчезли; пятен крови на ковре как не бывало; стекло в окне целехонько. Рэндом объяснил, что «обо всем позаботился», и я посчитал за лучшее не расспрашивать его о подробностях.

Мы одолжили у Флоры ее «мерседес» и поехали прокатиться. Окрестности, как мне показалось, странным образом изменились. Я, правда, не смог бы с уверенностью сказать, что именно исчезло или появилось нового, но так или иначе все выглядело иным. Однако от попытки логически это обосновать у меня снова разболелась голова, и я решил оставить решение сей сложной задачи до лучших времен.

Я вел машину, Рэндом сидел рядом. И я невзначай заметил, что было бы здорово вновь оказаться в Амбере, — хотелось услышать его ответ.

— Тут главный вопрос вот в чем, — откликнулся Рэндом, — ты ищешь мести, простой и чистой, или хочешь чего-то большего. — Словно перебросил мяч обратно мне, мол, сам думай, отвечать или нет.

И я ответил, использовав прибереженную фразу:

— Да я вот подумываю, каковы мои шансы. Знаешь, может, и стоит попробовать.

Рэндом резко повернулся ко мне — до того он был полностью поглощен видом за окном — и проговорил:

— Ты же понимаешь: желание такое есть у всех нас или хотя бы мыслишка. У меня так точно, хотя я давно вышел из игры. По мне, попытаться уж всяко стоит. Ты сейчас спросишь, помогу ли я тебе. Мой ответ — да. Хотя бы назло остальным. — Он помолчал и прибавил: — А что думаешь насчет Флоры? С нее будет какой-нибудь толк?

— Весьма сомнительно, — отозвался я. — Когда все будет решено, она, безусловно, поддержит победителя. Но что можно решить в нынешней позиции?

— Или в любой иной, — прибавил Рэндом.

— Или в любой иной, — согласился я. Пусть думает, что ответ его меня устраивает.

Я опасался доверяться ему ввиду состояния своей памяти. Я опасался также сообщать ему об этом, поэтому промолчал. Необходимо узнать столько всего, а обратиться не к кому. Я обдумывал это, ведя машину дальше.

— Ну хорошо, а когда, по-твоему, лучше начать? — спросил я.

— Когда ты будешь готов.

Ну вот оно, все зависит от меня. А я понятия не имел, как быть.

— Как насчет прямо сейчас?

Рэндом промолчал. Закурил — по-моему, чтобы выиграть время.

Я сделал то же самое.

— Ладно, — произнес он наконец. — Ты когда в последний раз был там?

— Ужасно давно! — сообщил я. — Так давно, что не уверен, что смогу найти дорогу.