Пэйдж па мгновение закрыла глаза, представив тело отца, найденное в его собственном кабинете, все в крови…

— Не очень. На данный момент проверяют письма с угрозами, которые приходили отцу, и банковский счет с большой суммой денег, который почему-то он хранил втайне от всех нас.

Его взгляд смягчился.

— У меня создалось впечатление, что большинство Эштонов… — Мэтт осторожно выбирал слова, — как бы это… не очень скорбят об Спенсере Эштоне.

— Он мой отец, — ответила Пэйдж просто. — Каждый человек заслуживает, чтобы его оплакали.

Возле их столика возник сомелье. Разговор снова вернулся к винам. И снова Мэтт Чемберлен впечатлил Пэйдж. Он знал о винах чертовски много.

— Неплохо для компьютерщика, — улыбнулась Пэйдж, когда они снова остались одни.

Мэтт рассмеялся.

— Спасибо Уолкеру. Здорово жить в одной комнате с виноделом. Мы всегда пили хорошее вино, а не дешевое пойло.

Пэйдж тут же решила перевести разговор на него.

— Ты закончил и бизнес-курс в Беркли?

— Я пошел в армию.

Настала очередь Пэйдж удивляться.

— Ты был в армии?!

— Разве Уолкер не говорил тебе? Я попал в Беркли по армейской стипендиарной программе. Пришлось поработать на дядю Сэма, чтобы отплатить за такие привилегии.

— Уолкер упомянул только, что знаменитый парень из «Симфонии» — его приятель по колледжу. Тебе нравилось в армии?

— Мне нравилась тамошняя дисциплина и порядок. Там я смог работать с технологиями. И все это привело меня к тому, где я сейчас есть, так что не жалуюсь. — Мэтт соблазнительно улыбнулся. — Кстати, я чудо, а не мальчик…

— Ты флиртуешь. — Пэйдж попыталась сдержать радостные нотки в голосе. — А я нет.

Он отодвинул стакан с водой и накрыл своей ладонью руку Пэйдж, не сводя с девушки глаз.

— Это мне в тебе и нравится, Пэйдж Эштон.

Легко было поверить его словам и очень сложно игнорировать реакцию тела на мужское прикосновение.


Пока они лакомились великолепными закусками, и основными блюдами, и десертом, прошло несколько часов. За это время Мэтт удостоверился еще в одном, что касалось Пэйдж Эштон (кроме того, что она не любит флиртовать), — он хотел ее.

Ему нравился тихий нрав Пэйдж, острый ум и то, как едва заметно подрагивала ее нижняя губа, когда он ловил и намеренно удерживал взгляд зеленых глаз. Ему нравились ее манеры, ее способность поддержать беседу и то, как приоткрывался вырез ее блузки, когда она слегка наклонялась вперед.

Да. Он хотел ее.

— Давай прокатимся, — предложил Мэтт, когда они одними из последних вышли на залитую лунным светом веранду.

Девушка прижала папку с контрактом к груди, прикрываясь ею, словно доспехами.

— Спасибо, но мне действительно нужно возвращаться в поместье.

— Сегодня суббота, Пэйдж. — Мэтт взял ее за руку. — На небе столько звезд, и луна… и у меня новая спортивная машина. Ты могла бы стать первой девушкой, которую я прокачу в ней.

— Но не последней! — быстро отозвалась она.

— Считаешь меня невеждой?

— Невеждой? Разве люди еще используют это слово?

Мэтт рассмеялся. Они подошли к его машине.

— Вот об этом ты мне и скажи. Ты же умная девочка.

— Достаточно умная, чтобы поблагодарить тебя за чудесный обед. Во сколько встретимся в понедельник?

Мэтт вдруг подумал, как здорово было бы прижать сейчас Пэйдж к дверце своей «феррари» и обнять се как можно крепче…

Эта мысль тут же заставила тело среагировать, и Мэтт сделал наоборот — отстранился от нее. Соблазнить Пэйдж не так-то просто, и место должно быть идеальным.

— Я освобожу для тебя понедельник. Во сколько ты сможешь быть в Сан-Матео?

— К десяти.

— Тогда в десять. А после поедем на ланч в Сан-Франциско.

Пэйдж мягко рассмеялась.

— Как ты можешь думать о ланче после всего того, что мы здесь съели?

— Это все из-за тебя. Ты делаешь меня голодным…

— Мэтт… — Пэйдж отступила. — Я не смешиваю работу и удовольствие.

— Тогда считай, что контракт разорван, — пошутил он.

— Ни за что! Повеселимся на вечеринке. Все в карнавальных костюмах, музыка…

— Костюмы? Я и не думал о них…

— Это же Хэллоуин! Конечно, нужны костюмы.

Мне нужно знать все о вечеринке, о том, что вы будете представлять.

— Меня интересует только музыка.

— Отлично. Приходите, одетые как ваши любимые музыканты. Кстати, кто твой кумир?

— Синатра, — не раздумывая, ответил Мэтт. — Я его самый пылкий поклонник. Только не заставляй меня петь…

— Ты мог бы сыграть что-нибудь! Я слышала тебя вчера. У тебя талант.

— Вряд ли. Но идея с костюмами любимых музыкантов мне нравится. А наш новый продукт представляет собой компьютерное караоке, так что позабавимся.

— Здорово! Я подготовлю все к понедельнику. К понедельнику? Неожиданно Мэтт сообразил, что воскресенье придется провести без Пэйдж. И этот факт ему явно не понравился.

— Я остановился в отеле Напы, Давай встретимся завтра и поработаем вместе?

— Еще одна деловая встреча?

— Называй как хочешь, Пэйдж. — Мэтт не удержался и взял ее лицо в свои ладони. — Я полагаю, что бизнес и удовольствие — просто взрывная смесь.

Один поцелуй. Это все, чего он хотел. Один мимолетный теплый поцелуй с пожеланием спокойной ночи.

Когда Мэтт наклонился к ней, он ощутил, как она задрожала, но как только их губы соприкоснулись, тут же расслабилась. Мэтт целовал ее, чувствуя на губах сладкий вкус сорбета.

Нет. Одного поцелуя будет недостаточно…

Но это все, что он возьмет сейчас.

— Завтра? — шепнул Мэтт в миллиметре от ее губ. — Пойдем на пикник в оливковую рощу.

Пэйдж вздохнула, а Мэтт подавил усмешку. Он любил выигрывать.

— Но при одном условии, — добавил мужчина.

Девушка вопросительно посмотрела на него.

— Оставь все папки дома. Мы не будем работать, обещаю.


Когда на следующее утро Пэйдж на цыпочках спустилась по главной лестнице, она услышала знакомые голоса в столовой и почувствовала чудесный запах знаменитых яиц всмятку от Ирен, их домработницы.

В кухне стоял кофейник со свежесваренным кофе. После вчерашнего обеда есть совершенно не хотелось, но вот кофе она бы выпила с удовольствием. После бессонной ночи, проведенной в восторженных и мучительных фантазиях о Мэтте Чемберлене, кофеин был ей просто необходим.

— Я не слышала, как ты пришла вчера, дорогая.

Пэйдж едва не подскочила, услышав голос матери, раздавшийся из столовой. Ей захотелось поинтересоваться, с каких это пор маму интересует, когда она приходит, но сдержалась. Возможно, Лайла Эштон не была образцовой матерью, но она, как умела, заботилась о детях.

Налив себе кофе, Пэйдж пожелала всем доброго утра.

— Ты во сколько вернулась? — как всегда, прямо спросил Уолкер.

Пэйдж глубоко вдохнула и отпила кофе, проходя в столовую. Стол снова был накрыт на пятерых. На минуту Пэйдж даже почувствовала себя обычным человеком.

Но они не обычные. Они — Эштоны. Девушка улыбнулась и заняла свое место за столом.

— Чему ты улыбаешься? — Тамра была слишком спокойна для женщины, которая, всего три месяца назад впервые приехала сюда. Уолкер тогда поехал на поиски своей матери, а вернулся в поместье с любовью всей жизни.

Пэйдж еще шире улыбнулась Тамре. Она была так рада, что они с Уолкером решили строить свое счастье вдали от поместья.

— Ну что ты улыбаешься? — настаивала Тамра. — Ты так и не ответила на мой вопрос.

— И на мой, — добавил Уолтер.

Семья! Именно семья уж точно делает жизнь Пэйдж… интересной.

— Я заключила контракт на Хэллоуин с компанией «Симфония». Они запускают новый продукт. Будет костюмированная вечеринка. Все приходят в костюмах любимых музыкантов.

— Как креативно! — с энтузиазмом воскликнула Лайла. — Посмотрим… — женщина взглянула на Тамру. — Ты могла бы быть Шер…

— Она растолстела, Лайла. И потом, я не могу быть Шер…

— Ей сейчас, наверное, почти шестьдесят, — заметил Уолкер.

В комнату вошла Ирен с подносом в руках.

— Надеюсь, вы не обо мне говорите, мистер Уолкер?

— Тебе никогда не будет шестьдесят, Ирен.

— Мне уже шестьдесят, мистер Уолкер, — улыбнулась домработница. — Но все равно, очень мило с вашей стороны…

Наблюдая эту картину, Пэйдж еще раз мысленно поклялась себе навестить своих братьев и сестер и их мать Кэролайн в ближайшие несколько дней.

Не успела девушка сделать еще один глоток кофе, как Уолкер снова переключил на нее все свое внимание. Когда кузен хотел что-то знать, от него было бесполезно скрываться.

— Значит, твоим клиентом будет сам вице-президент компании?

Пэйдж молча кивнула, делая вид, что увлечена своей чашкой.

— Будь осторожна, маленькая кузина. Играя с огнем, можно обжечься.

— Ни с чем я не играю! — отрезала Пэйдж.

Лайла поправила крашеные светлые волосы. С помощью ботокса ей убрали морщинки со лба, но надо было следить за мимикой лица, так что свое удивление она выразила лишь интонацией.

— О чем ты говоришь, Уолкер? Во что играет Пэйдж?

Пэйдж покраснела.

— Ни о чем, мама. — Она бросила на кузена укоризненный взгляд. — Уолкер все выдумывает.

Он промолчал, но в свою очередь проницательно посмотрел на Пэйдж. Тамра накрыла руку жениха своей ладошкой.

— Нам пора идти, если мы хотим добраться в Сан-Франциско до полудня, дорогой.

Уолкер кивнул. Его взгляд моментально смягчился.

Пэйдж была благодарна Тамре за вмешательство. Но все-таки интересно, почему Уолкер сказал, что она играет с огнем? Пэйдж обязательно спросит его… как-нибудь.

А пока этот «огонь» манил ее. Больше, чем кто-нибудь другой. Пэйдж помнила их недавний поцелуй. Он все еще приятным теплом обжигал губы. Всякий раз, когда Мэтт смотрел на нее, по телу пробегала дрожь. Его голос словно обволакивал ее, когда он произносил ее имя. А его сильные мускулистые руки… Что они могли сделать с ней…

— Тебе так не кажется, Пэйдж?

Девушка настолько погрузилась в свои мысли, что даже не слышала, о чем они говорили. Но, судя по улыбкам, ей нужно согласиться. Пэйдж кивнула и вцепилась в чашку кофе. Слава богу, голос Меган и шаги Трейса по ступеням спасли ее.

В это утро столовая Эштонов наполнилась большим количеством голосов, чем обычно. Разговор зашел об убийстве Спенсера.

— Стивен уверен, что эти письма с угрозами — поворотный момент во всем деле, — заключила Лайла. — Он каждый день связывается с полицией, узнавая о каждом их шаге.

— И все же в деле много неясностей, — добавил Трейс.

— Нужно тщательно изучить письма, — заключил Саймон, муж Меган.

— Это слишком долго, — вздохнула Лайла. — Я скажу Стивену, чтобы он подтолкнул следователей.

— Дело пора закрывать. Это нужно всем.

— Я собираюсь во вторник съездить в Лорет, — вставила свое слово Пэйдж. — Хочу снова поговорить с Мерседес. — И познакомиться с маленьким братом, добавила мысленно девушка. Она не собиралась упоминать о малыше при матери.

Пэйдж говорила о семейных делах, но мысли ее были далеко.

Возможно, Мэтту она нравится так же, как он ей? — подумала Пэйдж пятидесятый раз за утро. Она узнает это сегодня. И если она поверит ему, доверится ему, она будет более чем готова…

— Чему ты улыбаешься? — Меган по-сестрински обняла Пэйдж, подойдя к ней сзади. — Обычно эти разговоры угнетают тебя. Я требую ответа: что — или кто — заставляет тебя так улыбаться?

Пэйдж повернулась к сестре. Беременность сделала Меган еще красивее.

— Требуешь? — мягко рассмеялась она. — Кажется, сегодня утром мое настроение никому не дает покоя.

— Как прошла вчерашняя встреча?

— Отлично. Мы получили заказ.

— Ты выглядишь немного… устало.

— Я работаю за двоих… Кстати, как твой утренний токсикоз?

— Уже лучше. И, пожалуйста, не меняй тему.

— Я и не меняю. — С одной стороны, Пэйдж очень хотелось поделиться с Меган своими переживаниями, но при всей семье она не сказала бы ни слова.

— Мы с Саймоном сегодня едем покупать малышу мебель. Поедешь с нами?

— Нет, спасибо. Я занята.

— Чем?

— Работаю.

— В воскресенье?

— У меня встреча с новым клиентом. Ланч в «Ауберге».

— Звучит серьезно. Знаешь, а я видела этого Мэтта Чемберлена.

— И?..

— Он горяч.

— А я — нет!

— Ты себя недооцениваешь, милая. Ты умная молодая девушка. Просто неопытная. Будь осторожна.

Не такая уж неопытная, подумала Пэйдж, вспомнив о своем единственном любовнике из колледжа. Это была катастрофа. И все же все ее родные считали, что такой, как Мэтт Чемберлен, никогда и не заметит Пэйдж. Это было так очевидно…

Хотя, возможно, все они ошибаются…

Пэйдж улыбнулась и похлопала по животу Меган.

— Да. Посмотри, что случилось, когда ты слишком подружилась со своим клиентом, — поддела сестру девушка.

И обе весело рассмеялись, вспоминая, как на очередной вечеринке Меган играла роль невесты Саймона. Эта ненастоящая свадьба обернулась настоящим счастливым союзом.

— Что там у вас смешного? — буркнул Уолтер.

— Ничего, — заверила его Меган. — Мы с Пэйдж просто обсуждаем отношения с клиентами.

Кузен хотел было что-то сказать еще, но Пэйдж уже улизнула.

Хватит с нее нотаций! Она знала все о том, что значит сгорать в огне от страсти и удовольствия.

И сейчас ей нужно немного все обдумать.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Никогда не видел, чтобы кто-то так ел маслины, — заключил Мэтт, наблюдая за тем, как маленькая черная оливка исчезла во рту Пэйдж.

— Не хочу подавиться косточкой. — Девушка поудобнее устроилась на одеяле, которое они расстелили, когда больше часа назад явились сюда на пикник. — Я очень осторожная.

— Скорее, осмотрительная, — поправил Мэтт, заметив, как солнечные лучи, проникающие сквозь ветви деревьев, отбрасывают блики на лицо Пэйдж. Странно, но получается, до сих пор он и не знал, что значит «невинное лицо», пока не увидел лица Пэйдж в лучах заходящего солнца. Кремовое, чистое, нежное… — Если бы ты была осторожной, то тебя бы здесь не было. Ты всего лишь осмотрительная.

Пэйдж обсосала косточку маслины и взглянула на Мэтта. Ее глаза казались совсем зелеными в оливковой роще. Оттенял их и ее темно-зеленый свитер.

— Не уверена, что мне это нравится. — Пэйдж издала неловкий смешок. — Что ты имеешь в виду? Если б я была осторожна, то не пришла бы сюда? А что, ты опасен?

— Мог бы быть таким. — Мэтт усмехнулся, придвинувшись ближе. Ему очень нравилось, как джинсы обтягивали бедра Пэйдж, подчеркивая красоту ее ног.

Он выбрал безлюдное место для пикника, однако в любой момент гости отеля могли все же нарушить их уединение. Поэтому Мэтт заставил себя сосредоточиться на лице Пэйдж, а не на ее соблазнительном теле.

— Уолкер считает, что ты опасен, — призналась Пэйдж. — Но мне кажется, ты…

Мэтт в ожидании смотрел на нее. Он буквально таял, замечая, как Пэйдж поедает его глазами.

— Да?..

— Милый. Да, точно, ты очень милый.

Он рассмеялся.

— Здорово! Милый компьютерщик. Разве тебе больше нечего сказать?

— Ты умный. — Ты тоже.

— Скажи это моим родным, — вздохнула Пэйдж. — Досрочное окончание колледжа; бизнес-колледж все не важно. Для них я так и осталась ребенком.

— Может, тебе стоит отделиться от семьи? Показать им, на что ты способна, когда за тобой не наблюдают во все глаза!

— Я подумывала над этим. — Пэйдж достала еще одну оливку из упаковки, которую им дали с собой в отеле. — Но это произойдет не раньше, чем будет разрешен наш ужасный семейный конфликт. Меган нужна моя помощь, да и в семье у меня много важных дел.

— Каких, например?

— Я хранительница мира. — Ее ровные белые зубки очередной раз сомкнулись вокруг оливки, вызвав у Мэтта неожиданное чувство возбуждения. — И знаешь, мне это нравится, — добавила Пэйдж, немного потупившись. — Больше, чем виноделие.

Мэтт мягко рассмеялся, придвигаясь еще ближе.

— Такие разговоры могут стать причиной войны в занимающейся винами семье, которую ты так хочешь помирить.

Пэйдж улыбнулась, тщательно обгладывая оливку и соблазняя его все больше. Сегодня она ведет себя намного свободнее, подумал Мэтт. Как будто перестала бояться его излишнего внимания и решила наслаждаться им. Он же, наоборот, стал более скованным.

Вечер в компании Пэйдж оставил его изнывать от желания быть с ней в самом первобытном смысле этого слова. Всю ночь Мэтта преследовали ее большие зеленые глаза. Или они все-таки голубые? В любом случае желания это не преуменьшило.

Мэтт не мог точно сказать, какое именно впечатление произвела на него Пэйдж Эштон. Она слишком разная. Сейчас Мэтт считал ее естественно красивой, умной не по годам и скромной ровно настолько, чтобы заставить его захотеть взять ее на этом самом одеяле.

Мэтт огляделся. Его номер располагался в здании в двух минутах ходьбы отсюда. Можно ли пригласить туда Пэйдж? Сможет ли он соблазнить эту потрясающую девушку и доставить ей удовольствие, которого сам жаждал?

Конечно, он сможет. Мэтт Чемберлен силен в искусстве соблазнения. А он уже долго не желал так ни одну женщину. С тех пор как развелся с Брук, он вполне довольствовался теми девушками, которые сами падали к его ногам. Все они быстро переставали его интересовать…

Мэтт с трудом отогнал грешные мысли и вернулся к разговору.

— А чем бы ты занялась, если бы не работала на «Вина Эштона»? — поинтересовался Мэтт, протягивая Пэйдж кусочек хрустящего хлеба.

Она отказалась от угощения.

— Я бы открыла свое дело.

— Какое?

— О, ну не знаю… Мне хорошо даются цифры и счета. — Пэйдж взглянула на Мэтта и ухмыльнулась. — Скучно, да?

— С тобой никогда не скучно, Пэйдж.

От такого комплимента девушка смущенно зарделась. В ее глазах промелькнула неуверенность.

— Что действительно важно для меня, — продолжала она, сосредоточив свое внимание на корзине между ними, — чтобы я ни от кого не зависела. Ни от больших братьев, ни от старших сестер или кузенов.

— Я так полагаю, Уолкер в их числе.

— О, да. Он считает себя в большом долгу перед моим отцом за то, что тот когда-то взял его с сестрой Шарлоттой в наш дом и вырастил как собственных детей.

— И поэтому он приглядывает за тобой. — Как ястреб, без сомнения. На мгновенье Мэтт ощутил чувство вины. Может быть, не стоит соблазнять Пэйдж? Возможно, он должен… подождать.

— Я ценю его заботу и внимание, не пойми меня неправильно. — Пэйдж промокнула уголки губ салфеткой. — Как и Меган, и Трейса. И я люблю наше семейное дело, но мне хочется заниматься чем-нибудь другим. Быть независимой женщиной.

— Ты так хороша…

— А ты снова заигрываешь.

— Не могу удержаться. Это все ты виновата.

— Я ни в ком не пробуждаю желания флиртовать, — возразила Пэйдж.

— Почему ты настолько недооцениваешь себя? — удивился Мэтт. — Ты хоть представляешь, насколько привлекательна?

— Конечно, я не уродина, — согласилась она. — Просто я не из тех; кто станет запросто флиртовать с мужчиной или соревноваться с другими в остроумии.

— И мне это так нравится… — Мэтт накрыл ее руку своей ладонью. — Ты мне нравишься. — (В глазах Пэйдж снова мелькнуло сомнение.) — Но ты мне не веришь…

— Я хочу тебе верить. Просто я немного… боюсь тебя. — Она обвела рукой рощу. — И всего этого.

— Разве Эштоны чего-нибудь боятся? — Их пальцы переплелись. — Ни за что не куплюсь на подобное.

Пэйдж оказалась еще ближе к Мэтту. Он придвинулся к ней, чувствуя, как воздух между ними словно наполняется электричеством.