Роксанна Сент-Клер

По воле рока

Глава первая


Кэмерон Макграт никогда не пропускал баскетбол. Не увидеть первую подачу «Янки» означало для него катастрофу. Поэтому, когда секретарь сообщила, что его срочно хочет увидеть какая-то женщина, он с трудом сдержался, чтобы не произнести вслух цветистое проклятие.

— Джен, на сегодня у меня больше никому не назначено!

Чтобы убедиться, что ошибки нет, Кэмерон пролистал еженедельник и взглянул на календарь. Все точно. К тому же он никогда не стал бы назначать встречу на вечер игры. Особенно когда «Янки» играют с Бостоном.

— Кто это? Одна из наших клиенток? Или представительница какой-нибудь компании хочет нам что-то предложить?

Возглавив юридический отдел в «Футура инвестментс», Кэмерон перестал заниматься интересными делами, и теперь ему приходилось делать, то, с чем может справиться любой хороший администратор. То есть вытирать нос свежеиспеченным законникам и закупать писчебумажные принадлежности для офиса.

— Она не представляет никакую фирму, — понизила голос секретарша. — Мне кажется, она по личному вопросу.

По личному вопросу? Может быть, Аманда? Эта женщина из Манхэттена вбила себе в голову, что хочет за него замуж. Она буквально преследовала его.

Кэмерон посмотрел на часы и подумал, что нужно взять ее с собой на игру. Этим он убьет двух зайцев: поспеет к первой подаче и повидается с Амандой.

— Скажи ей, что я освобожусь через минуту. Надеюсь, она подходяще одета для игры.

Джен рассмеялась, но ее смех прозвучал скорее удивленно, чем весело.

— Это зависит от того, во что вы играете. Кэмерон тоже улыбнулся, мысленно представив Аманду. Бывшая модель, с которой он познакомился пару месяцев назад, предпочитала носить коротенькие кожаные юбочки, возмутительно дорогие блузки и туфли на высоченных каблуках. Вспомнив, как они приятно проводили время, он снова улыбнулся.

Улыбка так и не сошла с его лица, когда он, ослабив галстук, вышел в коридор «Футура инвестментс» и бросил взгляд на стеклянные двери приемной. Увиденное заставило его сделать шаг назад.

Это была не Аманда.

В приемной стояла совершенно другая женщина. Повернувшись к нему спиной, она задумчиво смотрела в окно, которое занимало всю стену. Внимание Кэмерона сразу привлекли соблазнительные ягодицы, обтянутые потертыми джинсами. Женщина нетерпеливо притоптывала ногой, обутой в ковбойский сапог. На голове у нее была широкополая шляпа. Тоже ковбойская. Из-под шляпы спадала волна густых рыжевато-каштановых волос.

Посетительница выглядела так, будто собралась участвовать в родео.

Она медленно повернулась на звук открывающейся двери, и у Кэмерона перехватило дыхание. Широко расставленными светло-карими глазами, нежной кожей и красивым изгибом губ можно было любоваться часами.

И еще он с удивлением понял, что на ней не было ни грамма косметики. Это сильно отличало ее от Аманды, которая даже в супермаркет выходила в полной боевой раскраске.

— Мистер Макграт? — в несколько быстрых, легких шагов девушка пересекла разделяющее их пространство. Ее ковбойские сапоги звонко простучали по мраморному полу, вторя участившемуся пульсу Кэмерона.

— Да, я Кэм Макграт, — протянул он руку. — Чем могу помочь?

— Джо Эллен Тремэйн, — ее рукопожатие было крепким, а в глазах таилось непонятное ожидание.

Кэмерон собрал волю в кулак, чтобы перестать думать органом, который находится ниже пояса, и включить мозги. Странно, но у него это получилось.

— Я знаю, что вы заняты, — сказала девушка. — Но я не отниму у вас много времени.

— Без проблем. У меня нет ничего срочного. Неужели он только что объявил, что «Янки» и «Рэд Сокс» не являются срочным делом? Совсем голову потерял. Нужно взять себя в руки. Хорошенькие женщины — не самая большая редкость в Нью-Йорке. Единственное отличие: они не одеваются по ковбойской моде.

— Так что я могу для вас сделать?

Она покосилась на Джен, которая с жадным любопытством слушала их диалог.

— Не могли бы мы обсудить это наедине? Кэмерон колебался. Потратить время на роскошную женщину-ковбоя и опоздать на игру?

— Пройдемте в мой офис, — наконец решился он.

Она сняла шляпу и встряхнула длинными волосами. Несколько шелковистых прядей упали ей на лицо.

У него потемнело в глазах.

Пропустив ее в дверь, он с удовольствием обозрел ее аппетитные ягодицы. «Янки» подождут, за сезон они сыграют еще не раз. А такая умопомрачительная женщина может появиться в его офисе лишь однажды. Он сделал правильный выбор.

— Хотите что-нибудь выпить, мисс Тремэйн? — спросил он, входя вслед за ней и закрывая дверь.

— Можете называть меня Джо. Надеюсь, мое дело не очень отвлечет вас.

Его ухо, ухо опытного адвоката, уловило в ее голосе нотку легкой недосказанности. Он указал рукой на диван:

— Пожалуйста, присаживайтесь. Вы издалека… Джо?

Женственность посетительницы не вызывала сомнений, но мужское имя подходило ей удивительно: в его краткости слышались упрямство и твердость. И такой же была Джо Эллен.

— Я из Сьерра-Спрингс. Это небольшой городок на границе штатов Калифорния и Невада. Он лежит в ста милях от Сакраменто, у подножия гор Сьерра-Невада. Вы слышали об этом месте? — она спросила так, как будто утвердительный ответ не вызывал у нее сомнений.

Кэмерон обладал географическими познаниями. Правда, весьма скудными. Он приобрел их, работая с клиентами из разных концов страны. По его прикидкам, в той дыре, о которой она говорила, вряд ли найдется, что-нибудь, кроме ранчо и пары второсортных спортивных команд.

— Должно быть, тихое местечко, — дипломатично сказал он.

— Было — до землетрясения.

— Что? — Он щелкнул пальцами и воскликнул: — Теперь я вспомнил о Сьерра-Спрингс. Несколько месяцев назад там случилось сильное землетрясение.

Она кивнула:

— В пять баллов. И несколько сильных толчков после.

Ну вот, подумал Кэмерон, скорее всего, она хочет предъявить судебный иск. Его взгляд путешествовал по ее обтянутым джинсами ногам. Он с удовольствием проконсультирует ее. И не только.

— Я потеряла… некоторых людей, — продолжала она.

Родственников? Семью? Теперь Кэмерон не сомневался, что ее визит был связан именно с этой потерей.

Конечно, он возьмется за ее дело. Еще нужно выяснить, владела ли она собственностью в городке.

— Чем вы занимались в Сьерра-Спрингс? — будучи истинным профессионалом своего дела, Кэм начал задавать невинные вопросы. По собственному опыту он знал, что именно они помогают понять подоплеку всего дела.

— Я занималась физической работой.

— А какой?

— Восстановлением автомобилей. После аварий.

Машинально его взгляд скользнул по ее рукам. Тонкие нежные пальцы были чистыми, без следа масляных пятен. Не было там и украшений. Даже тонюсенького золотого колечка.

— Вы возбудили мое любопытство, Джо. Что привело вас в Нью-Йорк?

— Вы.

Это короткое слово подействовало на него, как электрический разряд.

— Я?

— Мне нужно, чтобы вы поставили свою подпись на документе.

В его голове зазвенел тревожный звоночек.

— Что за документ?

— Кратко он называется «Прошение об отказе и согласии».

Он на минуту задумался, перебирая в уме виды прошений. Наконец в памяти всплыло то, чему его учили на первом курсе.

— Это связано с усыновлением?

Она помолчала, затем облизала пересохшие губы и произнесла короткое «да».

— Тогда не понимаю. Зачем вам моя подпись?

— Я удочеряю ребенка. А она ваша родственница.

В удивлении он подался к ней.

— Родственница?

— Ваша племянница.

Кэмерон потряс головой.

— Какая племянница? У моих двух братьев детей нет. — Ему в душу скользнуло беспокойство, но он постарался избавиться от него. Если бы Калин или Квинн стали отцами, то он непременно знал бы об этом. Между ними никогда не было секретов. Может быть, это попытка выманить деньги? — Вы ошибаетесь. Что за ребенок?

— Никакой ошибки, — заверила его Джо. — Она точно ваша племянница.

— Да нет у меня никаких племянниц!

Она иронично приподняла бровь.

— Не будьте так уверены, пока не узнаете всех фактов.

— Но кто отец?

— Об отце в этой истории речь не идет. Он никак с вами не связан. Зато имя матери — Кэйт Макграт.

Он попытался вспомнить всех своих родственников, но и среди них Кэйт Макграт не было.

— Никогда не слышал.

Джо поерзала и закинула ногу на ногу.

— Да. И никогда не встречались с ней. Ее мать Кристин Макграт.

Внезапно ему стало холодно.

— А это уже ваша мать, — спокойно закончила Джо. — Кэйт приходится вам сестрой. Приходилась. Мне очень жаль, — добавила она.

— Но я не мог иметь… — он не закончил.

Не мог иметь сестру? Конечно, мог. У него по телу начало распространяться странное онемение. Точно такое же онемение он, девятилетний мальчик, испытал, глядя, как его мать скрывается в вагоне поезда, чтобы навсегда покинуть своего мужа и троих сыновей.

Но он уже очень давно научился справляться с этим ощущением. Все дело было в самоконтроле. Теперь Кэм прекрасно владел своими эмоциями.

— Где моя… где Кристин Макграт? — поправился он.

— Боюсь, они обе, Кэйт и Кристин, погибли во время землетрясения.

Он ожидал от себя вспышки горя, но в душе была лишь пустота. Ничего удивительного. Он давно постарался убить все светлые чувства к матери.

— Жаль слышать это, но я уже много лет не поддерживаю никаких отношений с матерью, — наконец произнес Кэм, желая, чтобы его позиция была предельно ясна. — Если та женщина и моя мать — одно и то же лицо, то нас все равно ничего не связывает.

— Тогда для вас не будет проблемой подписать документ, — сказала она, достав из большой сумки конверт.

— Да. Но подождите секунду, — его рука с зажатой ручкой зависла над документом. — Я юрист, а юристы ничего не подписывают без доказательств.

— У меня есть доказательства, что Кристин — ваша мать. Я ожидала, что вы захотите увидеть их.

— Кристин Макграт покинула нас двадцать шесть лет назад, — медленно проговорил Кэмерон.

Он никогда не интересовался, куда уехала его мать. Они с отцом и братьями предпочитали обходить эту тему молчанием.

— Двадцать шесть лет назад она появилась в Сьерра-Спрингс. Там у нее родилась Кэйт. А сама Кэйт стала матерью Кэлли Макграт десять месяцев назад.

Горло у него перехватило. Новости были, мягко говоря, ошеломляющими.

— Я собираюсь удочерить Кэлли, мистер Макграт. Но не могу этого сделать, пока ее ближайший родственник, то есть вы, не подпишет этот документ, тем самым передавая мне на нее все права. Если я просто оставлю ее себе, то весь остаток жизни буду беспокоиться, что вы внезапно появитесь и потребуете вернуть опеку над племянницей.

Опека? Над ребенком?

— Милая, я не намерен опекать даже аквариумных рыбок.

— Прекрасно! — Она стремительно встала, нахлобучила свою ковбойскую шляпу и указала на документ: — Тогда все, что вам нужно, это поставить здесь подпись. И обещаю, вы никогда не увидите меня снова.

Часть его требовала, чтобы он подписал немедленно, — та часть, которая хотела стереть любое воспоминание о матери. Та часть, которая научила его оставаться холодным в любой ситуации.

Но другая часть была против.

«Ты исцелишь раны своей семьи, — бился в его мозгу голос бабушки. — Ты старший. Это твоя задача». Кэмерон так ясно слышал слова, произнесенные с ирландским акцентом, что ему показалось, будто бабушка стоит рядом.

Перед ним был выбор: подписать документ и забыть, что Джо Эллен Тремэйн когда-то заходила в его офис, или узнать о судьбе своей матери. Задать вопросы, способные облегчить его боль и боль двух его братьев.

Кэмерон встал и улыбнулся ей медленной ленивой улыбкой:

— Джо, вы любите баскетбол?

У Джо отвисла челюсть. А в темно-голубых глазах возвышающегося над ней мужчины почему-то застыло ожидание утвердительного ответа.

Его ожидание не оправдалось.

— Я думаю, это ужасно скучно, — прямо ответила она.

Кэмерон был сражен в самое сердце. Он не представлял, что любимая игра может быть для кого-то скучной. Его ресницы обиженно дрогнули, и Джо заметила, что они были такими же длинными и густыми, как ресницы Кэйт.

Она ничего не понимала. Неужели он настолько бессердечен, что может обсуждать баскетбол спустя четыре минуты, как она рассказала ему о смерти матери и сестры?

Конечно, может, решила Джо. Она читала письма Кристин к отцу этого человека. Они всегда возвращались обратно с пометкой «Вернуть отправителю». Нет сомнений, что Кэмерон унаследовал отвратительный характер отца. Слава богу, Кэйт пошла в мать. Единственное, что роднило ее с Макгратами, это ошеломляющая внешность.

Кэмерон Макграт тоже очень красив. Темно-русые волосы, широко расставленные глаза цвета сентябрьского неба над Калифорнией и чеканный профиль…

Джо вспомнила, зачем приехала в Нью-Йорк, и заставила себя оторваться от изучения его лица.

— Как много вам понадобится времени, чтобы прочитать документ и подписать его?

Он даже не посмотрел на конверт.

— Как вы думаете, сколько времени мне понадобится, чтобы убедить вас изменить взгляд на наше любимое национальное развлечение?

Джо чуть не рассмеялась, настолько глупой и мелкой показалась ей его настойчивость.

— Поверьте, в мои планы не входит задерживаться здесь. Вам совсем не придется тратить время, мистер Макграт: я уезжаю в одиннадцать тридцать.

С подписанным документом в руке, мысленно добавила она.

Он демонстративно взглянул на часы.

— Если нам повезет, мы успеем на первую подачу.

— Я не собираюсь смотреть баскетбол. И чем скорее вы подпишете бумагу, тем скорее сможете пойти туда.

— Но ведь моя подпись для вас очень важна, — протянул он, придвигаясь к ней так близко, что ее ноздри защекотал мускусный мужской запах.

Глубокий баритон Макграта заставил ее сердце биться сильнее. Девушка не могла отрицать привлекательность этого мужчины.

Осторожнее, одернула себя Джо, нельзя позволять мистеру Макграту влиять на тебя. Ей нужна только подпись. Иначе маленькая Кэлли попадет в приют. Или, что еще хуже, ее станет опекать семья Макгратов. Семья, где не приветствуются теплые человеческие отношения.

Она тщательно сформулировала ответ:

— Да, для меня это важно. Но я не собираюсь заходить слишком далеко.

Его губы тронула улыбка.

— Ну, что вы. Я всего лишь приглашаю вас посмотреть скучную игру. А во время игры… — он положил руку ей на плечо, — у нас будет возможность узнать друг друга получше.

Он же юрист, напомнила себе Джо. И не может отдать ребенка первому встречному.

— Это справедливо, — вздохнув, признала она. — Но вы уверены, что нам обязательно идти на игру?

— Абсолютно, — рассмеялся Макграт и легонько подтолкнул ее к двери. — И еще мы выпьем там пива.

Сейчас Джо почувствовала настоятельную необходимость в кружке пива.


Глава вторая


Кэмерон с удовольствием наблюдал, как девушка садится в такси. Ее движения были грациозны, а фигура великолепна.

В то же время его голова гудела от множества мыслей.

Смерть Кристины Макграт не потрясла его. Она никогда не была ему матерью в точном значении этого слова. Но если Джо не врет, то существовала еще сестра по имени Кэйт.

И что делать с ребенком?

Конечно, есть еще два брата. Квинн недавно женился, и они с женой сейчас заняты по уши, занимаясь своим курортом во Флориде. Колин как раз планирует свадебное путешествие в Грецию. После возвращения он тоже погрузится в работу. Его архитектурная фирма требует постоянного внимания. Так что никто из братьев не обрадуется десятимесячной малышке.

Отец… Кэмерон вообще сомневался, стоит ли говорить ему о смерти бывшей жены и дочери.

А почему вообще Джо пришла именно к нему?

«Потому, что ты старший».

Кэмерон поерзал на сиденье и искоса взглянул на сидевшую рядом девушку, разглядывавшую пролетающие мимо дома Нью-Йорка. На ее лице была написана полная безмятежность.

— Где вы учились на механика? — поинтересовался он.

— Я не механик, а эксперт. Делаю заключение о том, возможно ли восстановить машину после аварии.

— И где учат на экспертов по катастрофам?

— В торговой школе в Сакраменто. Я училась там, а потом работала в Рено. Мы открыли свой магазин около года назад.

Мы? Его взгляд машинально скользнул вниз. Кольца на левой руке не было.

— Ваш муж в том же бизнесе?

— У меня нет мужа.

Еще одна потеря при землетрясении?

— Извините. Просто я подумал, что, сказав «мы», вы имели в виду себя и мужа.

— Вы неправильно подумали, — ее губ коснулась улыбка. — «Мы» означает Кэйт и меня. Мы были партнерами по бизнесу.

— Моя сестра работала в салоне по ремонту автомобилей? — Кэмерон не смог скрыть удивления, прозвучавшего в голосе.

Джо стряхнула невидимую пылинку с джинсов. Ее улыбка стала шире.

— Никогда, — заверила она его. Веселье зажгло в ее глазах золотистые искорки. — Кэйт слитком тряслась над своим маникюром. А звуки, которые издает шлифовальный станок, заставляли ее сбегать из помещения, зажав уши.

— Но она была вашим партнером, — напомнил он.

— По бизнесу. Мы занимались разными делами под одним именем. «Бафф и Флафф». «Бафф» — моя часть фирмы. Я занималась наведением лоска на автомобили. А «Флафф» — салон красоты для людей. Это была вотчина Кэйт.

— Так она была стилистом?

— Косметологом, — поправила она его. — Волосы, лицо, ногти. Ее специальностью было все, что относится к красоте.

У Кэмерона в мозгу начал формироваться образ сестры. Образ получался симпатичный, и это было плохо. Он не хотел сожалеть о человеке, которого никогда не видел.

— Ручаюсь, вы еще ни, разу не бывали на игре профессиональных баскетболистов.

Джо удивилась столь резкой смене темы.

— Вы не хотите ничего узнать о матери?

Ему показалось, что в кабине такси слишком мало воздуха. Кэмерон молча смотрел на женщину рядом. Она тоже не спускала с него глаз. Ее взгляд был требовательным.

— Нет, — наконец ответил он и в свою очередь спросил: — Знаете, где наши места?

Она приподняла бровь.

— Нет. Но я удивлена.

— У нас замечательные места, — довольный, что настоял на своем, сказал он, откидываясь на спинку сиденья.

— Вы не забыли взять с собой конверт?

Кэмерон похлопал по карману пиджака:

— Он здесь.

— Хорошо. Когда вы подпишете, я ни секунды не стану медлить и сразу отправлюсь в аэропорт.

Она также настояла на своем, не без удовольствия отметил Кэм.

Игра обещала быть интересной.

Таксист высадил их на углу запруженной толпами людей улицы.

Джо сразу почувствовала себя потерянной. Она никогда не видела столько торопящегося во все стороны народа.

Как я вообще попала в такую ситуацию? — подумала она с внезапной вспышкой паники. Смотреть игру «Янки» с «Рэд Сокс» не входило в ее планы.

Она думала, что удочерить Кэлли будет легко. Отец ребенка давно отказался от своих прав и исчез из жизни Кэйт, не желая выполнять обещания, которые когда-то давал ей.

До этого момента все шло гладко. Джо удалось не утонуть в море бумажной волокиты. Она прошла множество собеседований, которые так любят бюрократы из департамента опеки. Они перетряхнули ее бизнес, дом, рассмотрели под микроскопом личную жизнь. Казалось, все трудности позади. И тут мама раскрывает ей секреты тетушки Крис.