Одно хоть немного успокаивало Шарлиз. Она надеялась, что если это так, то Сабрина навестила Хантера и все ему объяснила… Если с ним, конечно, не случилось самого плохого… Как бы ей хотелось в это верить…

И все же червячок сомнения подтачивал ее изнутри. Но она гнала неприятные мысли, так как понимала, что сейчас все равно ничего не может сделать.

Сначала надо выйти из больницы…

9

— До свидания, миссис Паркер, — с улыбкой сказала медсестра.

— Спасибо вам, Меридит, за все, — поблагодарила Шарлиз.

— Ну что вы! Вы были самой послушной пациенткой.

Попрощавшись, Шарлиз направилась к лифту.

Она улыбалась.

Послушная пациентка. Да, она старалась быть именно такой. Она даже вспомнила для своего врача биографию своей подруги Сабрины, чтобы он поверил — она достаточно оправилась и он может безбоязненно отпустить ее в большой мир.

— К сожалению, я не могу дозвониться до вашего мужа, — с грустью заметил он, когда разговаривал как-то с Шарлиз.

— Ничего страшного, — улыбнулась она, стараясь выглядеть как можно убедительнее. — У него такая работа…

— Ясно, — кивнул врач. — Теперь, по крайней мере, становится понятно, почему он так редко заходил к вам.

— Вот видите, — подтвердила Шарлиз. — Я уже привыкла…

Этот разговор произошел несколько дней назад. И вот сегодня Шарлиз выписали.

Она в нетерпении давила кнопку лифта, будто от этого он мог приехать быстрее.

На улице ярко светило солнце. Зажмурившись, Шарлиз вышла за ворота клиники. К сожалению, она не могла взять такси, так как все ее документы и деньги остались дома. Лишь ключ от квартиры ей вернули. Видимо, Сабрина запирала дверь, когда везла подругу в больницу.

Сабрина…

Она так и не объявилась. И это сильно нервировало Шарлиз. Почему подруга не заходит? Где она? Все ли с ней в порядке?

Шарлиз несколько раз звонила, но почему-то никто не подходил к телефону.

Как странно…

И вот теперь она шла по улице. Она знала, что до дома путь не близкий. Но увы. У нее не было денег… И все же…

Она решила идти не домой. Она направилась к Сабрине. Нетерпение переполняло Шарлиз. Ей хотелось увидеть своего сына.

Медсестра сообщила ей, что он такой хорошенький… И сердце Шарлиз затрепетало, когда она услышала эти слова. Все видели ее сына. Все, кроме нее, родной матери. Разве это справедливо?..

Солнце нещадно палило.

Шарлиз открыла бутылку с водой, которую обнаружила у себя в тумбочке и захватила с собой (видимо, Сабрина принесла ее, когда еще надеялась, что подруга очнется). Вода была теплой и не слишком приятной на вкус, но Шарлиз почти не ощущала этого, настолько ее мучила жажда.

Напившись воды и закрыв бутылку, она продолжила путь.

Через два часа ноги ее уже еле передвигались, но оставалось еще минут тридцать пути. Шарлиз мысленно собралась. Нельзя останавливаться. Главное — добраться до Сабрины. А оттуда она уже вызовет такси. И уедет, прижимая к груди своего малыша.

Эти мысли вызвали слезы радости на ее глазах.

Ее малыш. Сын. Ее и Хантера. Судьба отблагодарила их за то, что они были терпеливы и не требовали от жизни большего…

Теперь они будут по-настоящему счастливы.

Если, конечно… если с Хантером все в порядке…

Когда показался дом Паркеров, Шарлиз уже не чувствовала под собой ног.

Поднявшись по ступенькам небольшого крыльца, она требовательно постучала.

Сначала она ничего не услышала и постучала снова. Спустя несколько мгновений приятный мужской голос произнес:

— Подождите немного! Не стоит так ломиться! Я уже иду!

Шарлиз нетерпеливо притоптывала ногой, ожидая, когда дверь распахнется. И, когда это произошло, застыла от удивления.

Перед ней стоял не Том, которого она ожидала увидеть… Перед ней стоял совершенно незнакомый мужчина в одних джинсах. Его мускулистый торс сразу же бросался в глаза. Мужественное лицо, глаза с интересом смотрят на Шарлиз. В темных волосах блестят капли воды. Очевидно, он только что из душа…

— Да, именно поэтому я и не открыл вам сразу, — усмехнулся он, будто прочитав мысли пристально разглядывающей его незнакомки.

Шарлиз смутилась.

— Простите ради бога! — извинилась она. — Просто я не ожидала увидеть здесь вас.

— Ну, в этом наши чувства взаимны, — улыбнулся он.

Шарлиз оторопела.

Он был красив. Его лицо поражало мужественностью… Прямой нос, карие пронзительные глаза, насмешливые губы, квадратный подбородок… все это сложилось в такую умопомрачительную мозаику, что у Шарлиз просто захватило дух. А улыбка доконала ее.

Нет, так не бывает!

Почему ее сердце вдруг забилось так сильно, что его удары громким эхом отзываются в ее ушах? Что это такое?

Мужчина усмехнулся, открыто глядя на нее.

— Мы будем играть в молчанку или вы все же поясните, по какой такой причине решили заглянуть ко мне? — насмешливо осведомился он.

Шарлиз почувствовала, как щеки ее заливает предательский румянец. Ее глаза сердито сверкнули.

— Все очень просто, — не слишком дружелюбно пояснила она. — Я ищу свою подругу, Сабрину Паркер. Она проживает в этом доме…

— Кто? Паркер? — переспросил он.

— Вы что, с утра плохо уши почистили? — с сарказмом осведомилась Шарлиз.

Она ужасно устала и была зла на то, что этот плейбой, будто сошедший с обложки журнала, еще и издевается над ней. И еще она была очень зла на себя за то, что позволила пусть и мимолетную, но все же слабость в отношении к этому мужчине…

— Может быть, мы отложим нашу беседу до тех пор, когда вы перестанете меня оскорблять? — спросил мужчина.

Было видно, что его нисколько не задела колкость Шарлиз. Просто он решил поставить ее на место.

Шарлиз вздохнула. Похоже, она явно перегнула палку. Но она не понимала, что происходит. Она была в растерянности. А тут еще эти непонятные эмоции, которые буквально захлестывали ее, едва она останавливала свой взор на лице или мускулистом торсе стоявшего перед ней мужчины.

— Нет, мы закончим его сейчас, — тихо произнесла она. — Я устала, меня только что выписали из больницы, и мне надо найти мою подругу… Это очень важно!

И такое отчаяние неожиданно прозвучало в ее голосе, что мужчина, не сводивший глаз с ее лица, посторонился.

— Проходите, — пригласил он. — Думаю, что мне придется вам кое-что объяснить. И будет лучше, если я сделаю это не на улице.

Шарлиз почувствовала неприятный холодок, пробежавший по спине.

Что он хотел этим сказать? Что надо ей объяснить?

Сабрина здесь или нет? И вообще, кто он такой?!

— Кто вы такой? — требовательно спросила Шарлиз, входя в квартиру, убранство которой было ей хорошо знакомо.

Все здесь напоминало о прошлом, о тех днях, когда она приходила к Сабрине и они пили чай в гостиной и сплетничали об общих знакомых.

— Я?! — Мужчина усмехнулся. — Вы можете не верить, но у меня возник такой же вопрос.

Шарлиз остановилась, обернулась к нему, внимательно вгляделась в его яркие карие глаза, в которых плескалось любопытство вперемешку с досадой.

— Меня зовут Шарлиз Кремен, — представилась она. — И я ищу свою подругу, Сабрину Паркер, имя которой называю уже раз в десятый, но до сих пор так и не получила вразумительного ответа…

— Брюс Лоуренс, — представился он, приближаясь к ней и протягивая руку.

Шарлиз осторожно пожала его ладонь.

Тепло его пальцев в доли секунды проникло сквозь ее кожу, неся волнение и заставляя дрожать… Не выдержав этого, Шарлиз выдернула ладонь и спрятала ее за спину, будто боялась, что он силой снова прикоснется к ней…

Брюс насмешливо посмотрел на нее, словно обо всем догадался.

Шарлиз нахмурилась. Еще не хватало, чтобы он подумал, что нравится ей. И вообще, что это на нее нашло? Она замужняя женщина, у нее есть ребенок!

И она никогда не чувствовала ничего подобного…

Бред!

Это все просто от усталости и напряжения. Скоро все разрешится и она станет самой собой.

Шарлиз посмотрела на Брюса.

— Так что насчет Сабрины? — поинтересовалась она.

Он помолчал.

— Вынужден огорчить вас, Шарлиз, — произнес он спустя несколько мгновений. — Ваша подруга и ее семья уехали из этого дома, и я купил его…

— Что?.. — Шарлиз замерла.

Ее глаза словно заволокло туманом, она качнулась и чуть не упала, но крепкие ладони вовремя подхватили ее.

— Вам плохо? Подождите! Я сейчас принесу воды!

Брюс заботливо проводил ее до дивана и аккуратно усадил.

— Я сейчас! — Он вышел из комнаты.

Шарлиз обвела затуманенным взором помещение. Здесь они когда-то собирались вчетвером и играли в карты… Хантер, она, Сабрина и Том…

Что произошло? Сабрина и ее семья уехали?.. Это что же получается? Подруга увезла ее сына?!

Комок подступил к горлу, и огромные слезы покатились из глаз Шарлиз. И не было сил вытереть их или смахнуть, и они стекали по щекам, противно щекоча нежную кожу и капая на одежду…

— Вот, возьмите… — Брюс уже протягивал ей высокий стакан с прозрачной жидкостью.

Шарлиз и не заметила, когда он вернулся. Она послушно взяла из его рук стакан и сделала несколько глотков.

Брюс сел в кресло, стоящее напротив дивана, и устремил на нее выжидающий взгляд.

— Шарлиз, — наконец произнес он, видя, что она немного успокоилась, — давайте вы мне расскажете, что же произошло. И мы вместе подумаем, как вам быть…

Шарлиз вздохнула.

— Не стоит мне впутывать вас во все это, — тихо возразила она.

Брюс мягко кашлянул, протянул руку, дотронулся до ее ладони.

— А мне кажется, что вы не правы, — заметил он, пристально глядя ей в глаза. — Возможно, я и не близкий вам человек. Но, вполне вероятно, могу помочь. Просто я еще не знаю чем. Однако вижу, что у вас большое горе. Что случилось?

И сказано это было настолько тепло и искренне, что Шарлиз, растроганная его словами, снова расплакалась.

— Перестаньте, — попытался успокоить ее Брюс. — Слезы ничего не решат. Давайте лучше будем исходить из более оптимистичных перспектив. И, возможно, мне удастся чем-нибудь помочь вам.

Шарлиз подняла на него взгляд, в котором явственно отражалась боль вперемешку с удивлением.

— Зачем вам это надо, Брюс? — тихо спросила она.

— А и сам не знаю, — пожал он плечами. — Просто вот вижу вас и понимаю, что не могу просто так отпустить вас…

Он ласково погладил ее руку.

Шарлиз вздрогнула. Тепло ее пальцев несло какое-то странное успокоение, словно не было в ее жизни ничего плохого… будто заставляя поверить, что все еще можно изменить… Просто она пока еще не знала, как это сделать. Но Брюс, будто волшебник, вдруг появившийся в ее жизни, мог ее этому научить…

— Поверьте, моя история ужасно запутанна, — пробормотала Шарлиз, еще не решаясь открыть перед ним все то, что навалилось на ее плечи в последнее время.

— Может быть, вместе нам будет проще ее распутать? — доброжелательно улыбнулся он.

Она робко заглянула в его карие глаза.

И словно провалилась в глубокий омут, который затягивал ее, не давая возможности сопротивляться и выплыть на поверхность…

Шарлиз не знала, сколько мгновений продолжалось это безумие…

Тряхнув головой, она отогнала наваждение, и тут же действительность вновь накрыла ее, затмевая солнце…

— Ну же, — подбодрил Брюс. — Шарлиз, я и правда хочу вам помочь. И просто уверен, что могу хоть что-нибудь сделать.

Она вздохнула.

Ей так хотелось, чтобы его слова оказались правдой. Чтобы, едва рассказав ему о том, что произошло, она тут же получила все назад: мужа, сына, семью…

Но будет ли это так?

Шарлиз чувствовала: что-то случилось… что-то такое, что никогда не даст ей возможности вернуться в прошлое… И осознание этого вновь тяжелейшим грузом легло ей на плечи.

Она поникла.

Брюс понимал, что ей необходимо собраться с мыслями, и не торопил ее.

А Шарлиз вздохнула и… наконец все рассказала этому мужчине, который проявил к ней сочувствие.

Ей действительно стало немного легче, когда она поделилась своими переживаниями. Словно она переложила на плечи Брюса часть той ноши, что давила на нее.

Он почти не перебивал ее, внимательно слушая, и лишь время от времени задавал наводящие вопросы… Однако Шарлиз почти ничего не помнила из того периода, что пребывала в коме. А именно этот промежуток времени особенно интересовал Брюса.

— Так, подведем итоги, — произнес он, когда она замолчала. — Значит, вы не знаете, что с вашим мужем, кроме того, что он попал в аварию. И вы предполагаете, что ваша подруга забрала вашего сына и уехала. Так? — Он пытливо посмотрел на нее.

Шарлиз пожала плечами:

— Наверное.

Рассказав ему все, она теперь чувствовала себя несколько опустошенной и пребывала в некоторой прострации…

— Хорошо. — Брюс поднялся и заходил по комнате. — Насчет вашего мужа можно узнать в полиции или из газет и новостей… Но для начала я бы посоветовал вам побывать дома и все проверить. Может быть, хотя и маловероятно, что он уже там… или вы найдете что-то такое, что объяснит вам сегодняшнее положение вещей… Вообще странно… — пробормотал он. — Если вы находились в больнице под чужим именем, почему это долгое время оставалось нераскрытым? Ведь полиция могла навестить вас.

— Не знаю, — вздохнула Шарлиз. — Возможно, Сабрина всех уверила, что я в коме и не могу отвечать на вопросы. Да и зачем им было бы навещать меня? Ведь не я же попала в аварию…

Брюс остановился и внимательно посмотрел на нее.

Только сейчас Шарлиз заметила, что он уже успел надеть рубашку. Интересно, когда он это сделал? Возможно, когда ходил ей за водой. Но она была в таком состоянии, что в тот момент просто не обратила на это внимания…

— Пойдемте, я вас отвезу, — предложил Брюс. — Мы вместе посмотрим на то, что осталось в вашем доме. И, возможно, что-нибудь обнаружим…

Он протянул ей руку.

Но Шарлиз, памятуя о том, как действуют на нее его прикосновения, поднялась без его помощи.

Брюс с интересом посмотрел на нее. В его взгляде промелькнули огоньки понимания. Но он ничего не сказал.

10

У Шарлиз тряслись руки, когда она открывала дверь родного дома. Как же давно она не была здесь! И как тяжело ей делать первый шаг, не зная, что он принесет…

Наконец она справилась с замком и вошла. Она не оборачивалась, так как слышала, что Брюс следует за ней.

В доме царил полумрак.

Шарлиз прошла в гостиную, в столовую, на кухню… Легкий равномерный слой пыли свидетельствовал о том, что здесь давно никого не было.

— Да, похоже, что с вашим мужем действительно что-то произошло… — пробормотал Брюс.

Он внимательно осматривался, пытаясь обнаружить хоть какое-то свидетельство, опровергающее его слова, и не находил.

Шарлиз и так уже поняла, что это правда.

Сердце ее сковал ужас.

Что ей тогда сказали по телефону? Что произошла авария? А еще что? Будет ли она дома в течение получаса?

Воспоминания обрывками вклинивались в ее мозг, внося сумятицу и в то же время точнее раскрывая картину произошедшего.

Именно когда они сказали, что приедут, она все поняла. Словно по голосу говорившего почувствовала, насколько все плохо… безвозвратно плохо…

Остановившись, Шарлиз обернулась и посмотрела на Брюса. Ее глаза выражали отчаяние.

— Он погиб… — прошептала она, и ее губы задрожали. — Он погиб, — всхлипнув, повторила она.

Брюс кинулся к ней.

Прижал ее к себе, будто хотел защитить от горестных воспоминаний… Рука его гладила ее по светлым волосам, разметавшимся по плечам…

Шарлиз плакала…

Она поняла, что к прошлому не вернуться никогда…

У нее все забрали… мужа… ребенка…

Как теперь жить?..

— Все будет хорошо, успокойтесь, — прошептал на ухо приятный мужской голос.

Шарлиз отстранилась, вопросительно заглянула в проницательные карие глаза.

— Что? — переспросила она.

— Я сказал, что мы попробуем разыскать вашего сына, — тихо произнес Брюс, не отводя глаза.

— Да, сына… — машинально повторила Шарлиз.

— Давайте вы примете ванну, а я съезжу в магазин и что-нибудь куплю, — предложил он, пытаясь хоть немного ее отвлечь.

Шарлиз недоуменно уставилась на него.

— Почему вы так себя ведете? — тихо поинтересовалась она. — Зачем вам мои проблемы? Неужели у вас не хватает своих?

Брюс пожал плечами.

— Просто мне кажется, что ваши проблемы намного существеннее моих, вот и все, — откровенно ответил он.

Шарлиз вздохнула. На это ей было нечего возразить. Да она и не собиралась это делать…

Брюс оказался единственным человеком, кому она доверилась в данную минуту. А снова остаться одной у нее просто не было сил.

И все же она решила уточнить один вопрос, чтобы окончательно успокоить свою совесть.

— Неужели вам не надо на работу? — Она бросила в его сторону пытливый взгляд.

Брюс усмехнулся.

— Поверьте, Шарлиз, я все улажу. Вы можете не беспокоиться на этот счет.

— Что ж, — она положила перед ним ключи от дома, — тогда спасибо. Я и правда чувствую настоятельную потребность смыть с себя этот больничный запах, от которого меня уже тошнит…

Брюс с любопытством посмотрел на нее. В это мгновение в стоявшей перед ним женщине промелькнуло что-то такое, что разожгло его интерес. Он вдруг увидел внутри нее нечто такое, что выдавало в ней женственную и в то же время достаточно целеустремленную натуру. И этот коктейль неожиданно возбудил его, заставил взглянуть на стоявшую перед ним Шарлиз под другим углом.

Но он быстро отогнал эти мысли, прекрасно сознавая, что это лишь мимолетный порыв.

— Вот такой вы мне больше нравитесь, — с одобрением заметил он.

Шарлиз покосилась в его сторону.

Вопрос напрашивался сам собой. Но она не стала его задавать. На слишком скользкую поверхность пришлось бы тогда ступить, а Шарлиз была не готова к таким экспериментам.

Нет.

Брюс, безусловно, безумно привлекательный мужчина. И, признаться, она никогда не испытывала таких противоречивых чувств по отношению хоть к кому-нибудь из представителей сильной половины человечества.

Но все же…

Нет.

У нее горе… муж погиб… погиб еще месяц назад… а она даже не была у него на могиле…

У нее горе… ребенка украла подруга… И хотя Шарлиз понимала, что сыну не угрожает опасность, сердце все равно сдавливало тисками при одной мысли об этом.

Брюс все еще стоял и смотрел на нее.

— Я иду в ванную, — пояснила Шарлиз, взглядом давая понять, что не собирается продолжать этот щекотливый разговор.

— Хорошо, — кивнул он. — Значит, я — в магазин…

Он подошел к входной двери.

Шарлиз последовала за ним.

— И, Брюс… — остановила она его.

— Что? — Он обернулся, внимательно глядя на нее.

— Спасибо вам за все, что делаете для меня, — поблагодарила Шарлиз.

Он улыбнулся.

Она вздрогнула, ощущая, как опять проваливается в пучину непонятных чувств, штормовыми волнами накатывающих на нее и не позволяющих рассуждать здраво.

Отвернувшись, Шарлиз начала подниматься по лестнице.

За ее спиной хлопнула входная дверь.

Войдя в спальню, Шарлиз остановилась на пороге. Слезы вновь набежали на глаза. Все здесь напоминало о жизни, которую она вела до того момента, как страшное известие разрушило ее существование, расколов его на две половины…

Приблизившись к шкафу, Шарлиз открыла дверцы и осмотрела вещи мужа, висевшие по соседству с ее платьями.

Хантера больше нет…

Но она должна быть мужественной. Ей предстоит быть сильной, чтобы вернуть сына… этого маленького человечка, подаренного ей судьбой.