— Последние туристы, — объяснил Клэй. — Сегодня их принимает шейх Мафа. Кстати, нас тоже пригласили. Хотите пойти?

Конечно же он помнил о своем обещании и предлагал это из вежливости.

— Не думаю, — ответила она, направляясь ко входу в отель.

— Если вы боитесь верблюдов, мы можем пойти пешком. Это недалеко.

— Я бы хотела прокатиться верхом на верблюде, но… — Джули попыталась придумать оправдание. — Наверное, вы хотите отдохнуть, ведь завтра нам предстоит обратный путь?

— Возможно, я и старше вас, но еще не старик. Если вы сомневаетесь, что я гожусь вам в спутники, то замечу, что на празднике будет около двух дюжин гостей. Так что можете выбрать кого пожелаете.

Шейх Мафа послал навстречу процессию факельщиков и всадников в белых плащах. Туристы, среди которых были богатые американцы, итальянцы и французы, весело болтали и осторожно взбирались на спины опустившихся на колени верблюдов. Джули с интересом и любопытством наблюдала за этой сценой, пока чья-то рука легко не коснулась ее плеча и улыбающийся араб предложил ей сесть. Джули подвели к великолепному верблюду. Он был крупнее остальных и почти белый. В ожидании команды животное надменно глядело перед собой. Верблюд скучающим взглядом смерил Джули, лениво пережевывая корм. Когда ноги Джули коснулись грубой шерсти, она почувствовала, как кто-то легко подсадил ее в седло.

Не успела она перевести дух, как верблюд поднялся на ноги, и земля оказалась вдруг так далеко. Клэй взглянул на легкую фигуру и рявкнул:

— Подождите! Я тоже сяду. Она одна не проедет и десяти ярдов.

Араб послушно нагнулся и помог взобраться Клэю. Теперь, несмотря на бодрую поступь верблюда, Джули чувствовала себя в полной безопасности.

Однако ее уверенность длилась недолго, потому что Джули почувствовала, как Клэй касается ее волос.

— Такие волосы нельзя прятать.

Дрожь пробежала по телу Джули, когда он снял заколку и сунул ее в карман рубашки. Льняные волосы рассыпались по плечам. Клэй на минуту уткнулся в них лицом.

— Пахнет лавандой…

Против своей воли Джули повернулась к нему. Ее щека коснулась его щеки, и, чтобы Клэй не заметил ее смущения, она поспешила перевести взгляд на холку верблюда.

Дымчато-черное небо было усеяно бриллиантами звезд, и время от времени на горизонте вырисовывался темный силуэт кустарника на фоне белых песчаных дюн. Остальные туристы уехали так далеко вперед, что не было слышно даже их голосов, едва различались в свете факелов колышущиеся тени верблюдов.

Их собственного верблюда вели четыре человека. Они не были похожи на того араба в белом бурнусе, который помог им сесть в седло. Возможно, это были настоящие туареги из крепости. Джули с интересом вглядывалась в их лица: блестящие черные глаза, устрашающего вида усы; проводники шагали в горделивом молчании.

Наверное, монотонная поступь верблюда усыпила Джули, ее голова опустилась на плечо Клэя. Скоро вдалеке показались огни лагеря. Пламя костров освещало палатки и высокие фигуры в бурнусах, над пустыней раздавались бой барабанов и женское пение.

Клэй ловко спрыгнул и помог слезть Джули. На мгновение ее лицо оказалось вблизи от его лица, но Клэй тут же отпустил ее с громким смехом.

Их подвели к внушительных размеров палатке, стоявшей в небольшом отдалении от остальных. На прикрытом ковром табурете сидел шейх. Среди складок богатого одеяния Джули различила узловатые смуглые руки. Шейх жестом пригласил ее и Клэя присесть рядом, и по его знаку началось представление.

В круг по очереди выходили танцоры. Джули никогда ничего подобного не видела. Их танцы были столь захватывающи и экспрессивны, что можно было забыть обо всем на свете.

Шейх Мафа повернулся к Джули, когда представление уже подходило к концу:

— Вы приехали из Англии?

Его голос был на удивление молодым, а произношение безупречным. Джули кивнула. Англия казалась так далеко! Шейх улыбнулся:

— Я учился там в школе. У меня со всеми были хорошие отношения, кроме вашего климата.

Все рассмеялись.

— Вы скучаете по дому, мисс Ламберт?

— Не думаю. Я вспоминаю про Англию всего раз в неделю, когда пишу отцу.

Шейх кивнул и обратился к Клэю. Он поинтересовался, удалось ли потушить пожар на месторождении и сколько нефти добыли в последний раз. Они беседовали непринужденно, как старые знакомые. Наконец старик поднялся:

— Прошу меня извинить, но я должен показаться другим гостям.

Он по очереди пожал руки Джули и Клэю. В тусклом, но проницательном взгляде шейха вспыхнул огонек.

— Похоже, мой друг, вы наконец-то поняли, что в пустыне есть кое-что получше, чем нефть и песок?

Клэй лениво усмехнулся и затянулся сигаретой.

— Я рад, — добавил шейх, — что вы привезли сюда свою женщину.

Джули почувствовала, как ее щеки залила краска. Она слышала только биение своего сердца. Единственным желанием Джули было поскорее остаться одной. Она выскочила из палатки и быстро зашагала по мягкому песку. Но через мгновение железная рука схватила ее запястье.

— Что за перемена настроения?

— Я просто хотела немного пройтись…

— Вы сбежали от меня?

— Не понимаю, о чем вы…

— Конечно не понимаете!

— Клэй, пожалуйста!

— Неужели слова старика вас так расстроили?

— Прошу, давайте вернемся к остальным.

— У меня есть мысль получше. Давайте сделаем старику приятное и притворимся, что сегодня вы, как он выразился, моя женщина.

Губы Клэя прикоснулись к ее губам. Джули прижалась к нему не в силах сдержать охватившего ее трепета. Но тут у нее в голове зазвучали последние слова Клэя. Конечно же это всего лишь притворство! Клэй Уитмен почти каждый день твердил, что в жизни нефтяника нет места женщине. Но и он был не прочь немного развлечься. Подавив рыдание, Джули высвободилась из объятий Клэя. Он стоял молча, а потом чуть дрожащей рукой зажег сигарету.

— Вы правы. Давайте вернемся к остальным, — ледяным голосом произнес он.

Взяв Джули за руку, Клэй повел ее к лагерю.

Глава 4

— Месье Уитмен!

Маленький француз, организатор празднества, поспешил к ним навстречу.

— Машины готовы. Не могли бы вы поехать в последней, а мадемуазель сядет с остальными женщинами? — живо спросил он.

Клэй кивнул, и Джули втиснулась в длинный автомобиль, битком набитый туристками. Они весело смеялись и болтали, очевидно довольные праздником. Джули уговаривала себя, что так намного лучше, чем на верблюде наедине с Клэем.

Когда она вернулась в гостиницу, мысли о Клэе не давали ей покоя. Девушка даже рассердилась на себя. Естественно, приехав в Джалду, Клэй захотел немного развлечься. Несомненно, в Триполи он встречался и с другими девушками. Вначале Джули думала, будто он согласился пойти на праздник лишь из вежливости, но теперь поняла: Клэй просто обрадовался, что не придется искать развлечений на стороне. Она просто оказалась под рукой.

Завтра он вернется к своим людям, забыв обо всем, кроме нефти и труб. А Джули надо будет позаботиться о том, чтобы подобное не повторилось. Вдалеке раздавались мелодичные голоса жительниц Джалды, обсуждающих события прошедшего дня. Джули легла в постель.

На следующий день они завтракали рано. Клэй вел себя как обычно, а Джули тщетно пыталась позабыть о случившемся. Она ожидала, что они уедут на рассвете, но Клэй не торопился.

Когда первые лучи солнца коснулись земли, они зашагали к воротам Джалды. Недалеко от ворот на пологом холме отдыхали верблюды, а рядом погонщики разогревали на костре чай. Они радостно приветствовали Клэя. Джули предложили сесть на мешок с зерном. Она смотрела, как на угли поставили чайник, и уже через несколько секунд вода в нем весело забурлила. Рядом поставили второй. Затем последовал целый ритуал переливания из одного чайника в другой, чтобы добиться нужной крепости чая. К удивлению Джули, в каждый стакан бросили горсть поджаренных над огнем земляных орехов, а затем залили горячим чаем. Однако ей не было суждено узнать, какова эта смесь на вкус, потому что, когда подошла ее очередь, Клэй с улыбкой отказался за нее, быстро сказав несколько слов по-арабски.

По дороге к воротам Джули спросила:

— Почему вы отказались за меня?

— Я сказал им, что у нас нет традиции, чтобы женщина пила чай вместе с мужчинами. Понимаете, в пустыне опасно пить из бог знает какого источника.

— Но вы же пили! — встревоженно произнесла Джули.

— Я привык. А теперь нам пора собираться, пока солнце еще не печет.

Сидя в машине, Джули размышляла над словами Клэя. Да, за время своих поездок он успел привыкнуть ко многим вещам. Теперь он вел машину со спокойной расчетливостью человека, который твердо намерен попасть из точки А в точку Б за кратчайшее время, и очень скоро на горизонте показались газовые вышки Гучани. Джули казалось, что она вернулась домой. Странно, как можно привыкнуть к месту, где пробыл совсем немного.

«Лендровер» остановился в облаке пыли, и по ступеням бунгало Клэя лениво спустилась высокая фигура. Было что-то знакомое в этих вьющихся светлых волосах.

— Алан! Алан Мур! — вскрикнула девушка.

— Джули, дорогая! Тебя занесло далеко от Триполи.

Алан притянул ее к себе и поцеловал в щеку. Джули с трудом скрыла смущение. Терпеть поцелуи Алана, когда Клэй стоял рядом, было сущим мучением. К тому же в Лондоне они с Аланом при встрече всего лишь пожимали друг другу руки.

— Когда ты приехал?

— Вчера днем. — Искоса взглянув на Клэя, Алан повел ее в бунгало. — Я не знал, что ты отправилась смотреть достопримечательности.

В его голосе звучало раздражение, и Клэй мягко вмешался:

— Путешествие было очень утомительным. Это я решил переночевать в Джалде.

— Думаю, вы правы. — Алан раздраженно вздохнул и снял галстук. — Есть что-нибудь выпить?

Клэй вернулся с подносом, налил виски и подал Алану.

— Рад слышать, что вам удалось потушить пожар на месторождении.

— Мы справились. Вам бы хотелось понаблюдать?

— Нет. Вообще-то я приехал, чтобы помочь с отчетностью, пока вы не найдете замену Стиву Роуленду.

— Очень мило с вашей стороны.

Клэй взял пустой стакан.

— Странно, я никогда не слышал, чтобы вы показывались на месторождениях.

— Полагаю, у вас есть свободное бунгало?

— Вы могли бы поселиться со мной. У меня есть свободная комната.

— Спасибо. — Алан растянулся в кресле. — И скажите вашему Мохаммеду, чтобы он принес выпивку. Я люблю днем пропустить глоточек.

— При такой жаре я бы не советовал. — Клэй взглянул на Джули и колко добавил: — А теперь прошу меня простить, но мне надо идти.

— Ты правда никогда не был в лагерях нефтяников? — спросила Джули Алана, когда они остались одни.

— Не обращай внимания на Клэя, куколка, мы всегда друг друга недолюбливали. Он хотел сказать, что у меня просто не было возможности приехать.

Алан поднялся и притянул Джули к себе, внимательно разглядывая ее.

— Странно, ты стала совсем другой.

— И ты тоже. — Джули с улыбкой высвободилась.

Алан пожал плечами и закурил.

— Это не Лондон. Должен признать, что крепко выругался, когда обнаружил, что ты не в отеле «Джерард».

— Здесь моя работа, — спокойно ответила Джули. — Надеюсь, и ты нам поможешь.

Алан от души рассмеялся и бросил недокуренную сигарету на пол, растерев ее своим дорогим замшевым ботинком.

— Я приехал сюда не для того, чтобы заниматься скучной работой.

Его глаза сверкнули, как у человека, привыкшего к быстрым победам. Джули поспешно произнесла:

— Алан, думаю, мы должны обсудить еще кое-что относительно моего пребывания в Триполи.

— Тебе не нравится работа?

— Дело не в работе. Спасибо, что взялся платить за мое проживание в отеле, но я бы предпочла сама оплачивать счета.

— Не понимаю.

— А я не понимаю тебя. Ты ведешь себя словно на свидании, хотя за все эти годы мы виделись всего несколько раз.

— Верно, верно. — На пухлых губах Алана играла мальчишеская улыбка. — Но только сейчас я понял, что ты выросла. Тебе хотелось получить работу за границей, и я подумал, что здесь, в Ливии, мы сможем узнать друг друга получше.

— Не могу поверить, что это тот самый Алан Мур, которого я знала в Лондоне.

— Должно быть, все из-за жары.

— Странно, но на меня она так не влияет.

В комнату бесшумно вошел Мохаммед. Джули воспользовалась моментом и выскользнула на улицу.

— Я должна бежать. Накопилось много работы. Если захочешь помочь, офис второй с конца.

Закрыв дверь, она глубоко вздохнула. Алан Мур в Гучани! Зачем он прилетел? Уж точно не для того, чтобы работать. Джули вспомнила о вечеринке в Лондоне, куда был приглашен Алан. Она танцевала с ним, а когда речь зашла о путешествиях, вскользь обронила, что хотела бы оставить модельный бизнес и попытаться найти работу за границей.

Алан предложил ей место в фирме своего отца, и Джули с радостью ухватилась за это предложение. Меньше чем через неделю она получила письмо. Ей предстояло лететь в Триполи и поселиться в отеле «Джерард», где Алан уже успел зарезервировать для нее номер. Девушку ждала работа секретаря в офисах нефтяной компании «Давах».

Джули без колебаний согласилась. Алан для нее был всего лишь другом, который замолвил за нее словечко. А теперь оказалось, что не все так просто.

Бывшая модель никогда не питала никаких иллюзий насчет Алана Мура. Ему было двадцать восемь лет, он был богат, красив и обаятелен. Он ездил на быстрой машине, имел собственный самолет и часто выходил в море на яхте в компании девушек. Джули и помыслить не могла, что он вдруг обратит внимание на нее.

Войдя в офис, она, к своему удивлению, обнаружила там нового работника. Ганс, светловолосый немец, которого Джули видела на веранде клуба, вскочил с места при виде ее. Он почти не говорил по-английски, но Джули поняла, что Клэй поручил ему работу в офисе, пока они не подберут новых сотрудников. Ганс был очень молод, не больше двадцати лет, и очень застенчив. Однако он оказался инициативным работником и уже через час вовсю трудился над бумагами. Под конец дня появился Алан и подошел к столу, за которым сидела Джули, лениво разглядывая стопки бумаг. Он нехотя предложил помощь и с облегчением ухмыльнулся, когда Джули сообщила, что на сегодня работы больше нет. Девушка повернулась к Гансу и, поблагодарив за работу, отпустила домой.

Юный немец нервно улыбнулся и покинул офис.

— Как насчет партии в теннис? — предложил секретарше Мур.

Алан был в безоблачном настроении. Он принял душ и переоделся. Глядя на его дружескую улыбку, Джули готова была поклясться, что все произошедшее раньше ей только привиделось.

— Хорошо. Дай мне полчаса.

До приезда Алана Джули приходилось вести уединенную жизнь, но теперь она наконец ощутила вкус свободы. После игры они поужинали в клубе. Некоторые мужчины играли в бильярд.

Потом они отправились на барбекю, которое устраивали каждую вторую ночь в пустыне. Там оказалась отличная площадка для гольфа.

Инженер Карл Вайдт особенно сильно ударил по мячу, и он взмыл в ночное небо, приземлившись где-то далеко в пустыне. Араб бросился за мячом, но Алан удержал его.

— Все в порядке, старина. Мы его принесем.

Он взял Джули за руку и повел в ту сторону, куда улетел мяч. Какое-то время они шли по песку.

— Мы его никогда не найдем, — скептически заметила Джули. — Уже темно.

Она так пристально вглядывалась себе под ноги, что у нее закружилась голова. День выдался тяжелый, и у Джули не было желания бродить по пустыне.

— Ты действительно пошла сюда за мячом? — изумленно спросил Алан.

— А за чем же еще?

Он откинул голову и громко рассмеялся. Несмотря на свое раздражение, Джули не могла не заметить, как Алан красив. Над высоким лбом вились светлые волосы, а зубы были ровными и белоснежными. Когда он наконец подошел к ней, его глаза горели решимостью.

— Я никогда не видел девушек, подобных тебе.

— Рада, что тебе со мной весело, — чуть язвительно ответила Джули. — И поскольку мяча мы все равно не найдем, предлагаю вернуться. Я устала.

Алан чуть заметно нахмурился и притянул Джули к себе.

— Знаешь, а ведь большинство девушек отдали бы все на свете, чтобы сейчас оказаться на твоем месте.

— И что же это за место? — беспечно спросила Джули, сделав вид, что не поняла. — Я забрела в самое сердце пустыни. У меня был тяжелый день, у меня болят ноги, и становится холодно. Думаю, нам пора вернуться.

Джули повернулась и быстро пошла назад. Алан догнал ее с мрачной улыбкой.

— Эта игра в кошки-мышки — нечто новое для меня, но должен признать, что она придает еще больше пикантности ситуации.

Когда они прибыли в лагерь, Алан проводил девушку до бунгало.

— Если это и есть настоящая жизнь, то дайте мне цивилизацию, — с отвращением произнес Мур.

— Да, это несколько отличается от того, к чему ты привык, — с улыбкой ответила Джули.

Очевидно, Алан не разделял ее энтузиазма насчет барбекю в пустыне и песен у костра. Джули порывисто взяла его за руку.

— Алан, я так и не успела тебя толком поблагодарить за то, что ты устроил меня в фирму своего отца.

— Неужели тебе здесь действительно нравится? Бывшей лондонской модели тут совсем не место.

— Да, мне нравится. И я хочу поблагодарить тебя за то, что ты мне помог. — Джули сжала его руку и улыбнулась, только в эту минуту заметив темную тень на веранде.

— Вы могли предупредить меня, чтобы я не ждал вас к ужину, — недовольно заметил Клэй.

Карие глаза его холодно блестели. Они вместе вошли в гостиную, Алан лениво потянулся к подносу с бутылками, а Джули смущенно извинилась. Конечно, было неправильно исчезать, никому не говоря ни слова, но у Клэя нет причин для недовольства. Она заставила себя взглянуть ему прямо в глаза, и через пару секунд он нетерпеливо отвернулся. Алан плюхнулся в кресло и улыбался про себя, глядя в стакан с янтарной жидкостью. Странно, подумала Джули, как он оживает, когда дело касается выпивки. В этот момент она уловила шум снаружи. Вдали раздавались какие-то крики.

В следующую минуту дверь распахнулась, и на пороге появился араб. Его глаза были испуганы, и он что-то неразборчиво пробормотал на своем родном языке. Алан перекинул ногу на ногу и развалился в кресле.

— Двое рабочих повздорили. Один из них выхватил нож и угрожает убить другого, — пояснил Клэй.

Он пошел к двери, но на пороге обернулся и взглянул на Алана и Джули.

— Вам пора ложиться спать.

Как только дверь за Клэем захлопнулась, девушка поднялась со стула.

Джули уже собиралась пожелать Алану спокойной ночи, когда он вдруг схватил ее за руку.

— Почему так скоро? Ночь только началась.

— Но не для меня. Я на ногах с пяти утра.

Джули попыталась высвободить руку, но Алан держал ее стальной хваткой.

— Тебе не надо работать. Я мог бы отвезти тебя в Каир, Марракеш, Истамбул, куда пожелаешь… Роскошные отели, пальмы на солнечных пляжах. Не говори, что тебе это не по душе.

— Если только я сама плачу за это, — ответила Джули. — Ты забываешь, Алан, я должна сама зарабатывать себе на жизнь.

— Ты и будешь зарабатывать.

Его лицо, покрасневшее от выпивки, придвинулось совсем близко к ней. Безумный блеск в глазах Алана напугал Джули, и она нетерпеливо произнесла:

— Моя жизнь меня вполне устраивает. А теперь, если ты отпустишь меня, я пойду спать. Завтра у меня опять трудный день.