Гаррисон недоверчиво переводил взгляд с Барнса на Паульса.
Генерал-майор Паульс поджал тонкие губы:
— У нас все под контролем. Проблем не может быть. Она — сестра агента, которого мы рассчитываем отправить в имперскую армию. Она, так же как и он, сирота, к тому же не имеет гражданства США. По документам она мексиканская сирота, пропавшая без вести, так как ее вместе с младшей сестрой больше года назад похитил брат из приюта. Эту проблему мы решили. Никто не будет ее искать. У нее нет родственников, кроме младшей сестры, которая также на нашем попечении и является залогом того, что Орлова будет делать все правильно. Мы обучим ее местному языку, она пройдет ускоренный курс необходимой агенту подготовки. У нее будут легенда и агенты-кураторы. Задачи у нее самые простые: смотреть, наблюдать, докладывать.
— А также хочу сказать, — сказал Джонсон, — что сейчас мы активно перебрасываем через ближайших агентов шпионскую технику: различные жучки, камеры. Это второй этап операции. Карнавасу доверим вести слежку с помощью техники с той стороны, и таким образом мы решим многие проблемы, связанные с передачей сигнала.
— Что ж, — скрестив пальцы и деловито уложив их на стол, сказал Гаррисон. — Действуйте. Вы упомянули про следующий этап операции. Уверен, что мои клиенты пожелают знать о нем в подробностях. Этот этап приближает нас как-то к главной цели?
Паульс то ли моргнул в подтверждение, то ли едва заметно кивнул и снова принялся рассказывать:
— Следующий этап нашей операции будет связан с экспериментами, это то, что непосредственно является работой профессора Джонсона.
Он взмахом руки предоставил слово профессору.
— Попытаемся выяснить, как работают источники дистанционно, — вздохнул Джонсон. — У нас есть несколько агентов, которые служат в храмах при источниках. Также нам необходимо узнать, что послужило возникновением прохода в наш мир. На основании этой информации будем искать способ открыть проход обратно. В общем-то, сейчас у меня есть одно предположение.
Джонсон снова переключил слайд, вернув изображение источника.
— Мы сопоставили всю полученную информацию и выяснили, что существует некое проклятие, создающее из чернокровых людей поглотителей энергии. Их зовут пожирателями.
— Подождите, — усмехнулся Гаррисон. — Проклятие? Профессор, вы же человек науки. Ну какое проклятие?
— Я говорю то, что знаю из докладов агентов. Специфику и механизм данного явления изучить отсюда у меня нет возможности. Я могу продолжить?
— Продолжайте, — кивнул Гаррисон.
— Так вот, — Джонсон снова сделал глубокий вдох, — после уничтожения такого пожирателя вся поглощенная энергия вырывается наружу и вызывает некое искажение пространства, что-то подобное нашей аномалии. Местные зовут это явление деформацией. Энергия ведет себя непредсказуемо. В большинстве случаев она порождает негативные последствия, но иногда бывают и позитивные. Например, одна из деформаций сделала невероятно плодоносной почву в округе трех миль, где был уничтожен пожиратель. В иной раз искажение вызовет засуху, в другой раз — потоп, в третий — вылечит от всех болезней людей, попавших в зону всплеска. Всплеск может разрушить, а может и создать…
— Создать портал в другой мир, — закончил за него Гаррисон, кивая. — Ваша гипотеза выглядит довольно правдоподобно.
— Именно. И не просто правдоподобно, мы нашли ей подтверждение. Мы получили информацию от трех агентов о том, что приблизительно в то же время, когда открылся проход на ту сторону, местные правители, считающиеся бессмертными, уничтожили такого пожирателя как раз на горе Меру, где сейчас и расположен выход.
— И что вы собираетесь делать? Будете искать пожирателя? — скептично усмехнулся Гаррисон. — Убьете его в надежде, что откроется обратный проход?
— Нет, конечно же, — спокойно ответил Джонсон. — В этом нет логики, так как энергия пожирателей неконтролируема. Но благодаря информации о них мы узнали, что она на такое способна. Сейчас в монастырях при источниках наши агенты проводят кое-какие эксперименты с энергией.
Я полагаю, что если дать нашим людям нужное оборудование, мы могли бы создать всплеск энергии и направить ее в нужное русло для создания портала.
В зале повисла тишина, только Гаррисон постукивал пальцами по столу.
— И как вы собираетесь создать подобный всплеск? — спросил он.
— Для этого нам необходимо взорвать источник, — ответил Джонсон.
Я вышел из источника немного пошатываясь. Голова кружилась, мысли путались, немного двоилось в глазах, а чувство эйфории не покидало ни на миг. Заторможенно я натянул одежду и даже не заметил, как подошли Симар и Видящий.
— Узнал? — спросил Симар, внимательно изучая мое лицо.
— Да. Она хотеть, чтоб ее помещать в родовой медальон, — отозвался я.
— Это Алисана? — В голосе Симара чувствовалась нетерпеливость.
— Да.
Симар сделал глубокий вздох, прикрыв глаза рукой. Жест боли. Наверное, он все еще надеялся, что она жива. Ведь если выжил я, то есть Азиз, значит, могла выжить и она. Но мои слова не оставили надежды.
— Что она хочет? — взяв себя в руки, спросил Симар. — Что ее не отпускает? Почему она здесь?
— Месть. Она ее не отпускает.
— Месть за свою смерть? — вкрадчиво спросил Симар. — Она помнит? Знает, кто ее убил?
Я не отвечал, заторможенно надевая ботинки. Но даже не глядя на Симара, я чувствовал его жгучий взгляд, требующий ответов.
— Нага, они убить. Она говорит, смерть род Тивара, они заслужить смерть.
Симар прикрыл глаза. Какое-то время молчал, Видящий задумчиво глядел мне за спину.
— Что еще она говорила? — спросил Симар.
— Она говорила, что Нага пытаться меня убить.
Симар непонимающе нахмурился:
— Алисана говорила о прошлом?
— Нет. Она говорила о сейчас. Я думать, это они в «Лотосе» пытаться убить. Не Капи.
Лицо Симара посуровело, взгляд стал жестким, эта новость ему явно не понравилась.
— За Капи также есть вина, если ты об этом. И дело не только в покушении в «Лотосе», — сказал он. — Это все? Она сказала что-то еще?
— Нет, только то, что помогать и хранить меня. Хотеть в медальон.
О том, что она хочет, чтоб я мстил за Игал, я, конечно же, решил промолчать.
— Видящий Миро, — обратился к нему Симар, — ты сможешь поместить часть этой души в медальон?
— Да, конечно! — закивал Миро. — Могу хоть сейчас. Второй медальон есть?
— Второй медальон остался на Зуене и, скорее всего, сейчас лежит на дне океана, — отрезал Симар.
— Если есть один медальон, то мы можем призвать вторую половину духов рода, — неуверенно сказал Видящий.
— Это позже, у меня на этот счет другие планы. Да и второй медальон еще сделать надо. А пока у Азиза нет наследников, в этом нет необходимости.
Я напрягся, нехорошее предчувствие заскреблось тонкими коготками где-то в глубинах подсознания.
— Приступай, — твердо велел Симар.
— Азиз, сними, пожалуйста, медальон, — попросил Видящий. — Положи его вон в ту жертвенную чашу, — он указал на бронзовую чашу в углу, стоявшую на узкой каменной стойке.
Я сделал все, что сказал Видящий. Но только он подошел к жертвенной чаше, как на лице его отразилось недоумение.
— Я не могу соединить эту душу с духом рода, — сказал он.
— Почему?
— Здесь нет родового духа, медальон пуст, — растерянно ответил Видящий.
Симар удивленно вскинул брови, вопросительно уставился на Видящего.
— И куда он мог деться?
— Этого я знать не могу.
Симар повернулся ко мне, лицо его стало мрачным и полным подозрительности. Скрестив руки на груди, он подошел и тихо сказал, как будто я не услышал это в первый раз:
— В твоем медальоне нет родового духа Игал.
— Где он? — нахмурившись, поинтересовался я, вспомнив, что лучшая защита — это нападение. — Где дух Игал? — повторил я с нажимом.
Я повернулся к Видящему Миро, требовательно уставившись на него.
Миро растерянно хлопал глазами.
— Откуда я могу знать? Я просто вижу, что этот медальон пуст, — развел он руками.
— Как такое могло произойти? Предположения! Слышал когда-нибудь о подобном?! — налетел Симар на несчастного Видящего.
— Такое бывает, если дух рода отправился мстить за смерть подопечного. Но Азиз жив. Могу только предположить, что это новый медальон, и в нем никогда не было родового духа.
Симар снова повернулся ко мне:
— Вчера, когда ты был без медальона, его могли подменить? — спросил он.
Я пожал плечами.
— Ты сказал, что забыл его в ванной, но в «Лотос» мы не возвращались. Значит, твой медальон должен был забрать тот, кто собирал вещи. Кто собирал твои вещи?
Я уже понял, куда он клонит: сейчас обвинит ни в чем неповинного Цая в подмене родового медальона.
— Медальон мне отдавать сегодня Зунар. Он его забирать из «Лотоса», — сказал я. А сам подумал о том, что нужно успеть предупредить Зунара, пусть придумывает теперь, как выкручиваться.
Симар нахмурился, глубоко выдохнул и устало прикрыл глаза.
— Что мне делать? — растерянно спросил Видящий.
— Помещай Алисану в этот медальон, — велел Симар, а сам решительно направился на выход.