Рут Валентайн

Брось вызов судьбе

1

Рэнди Мюррей взволнованно мерил шагами приемную больницы, а сидящие на выстроенных вдоль стены стульях Тони, Айрин и Кевин следили за ним взглядом.

Прошло уже два часа с того момента, когда санитары увезли Джейн на больничной тележке в травматологическое отделение интенсивной терапии, однако за исключением пары мимолетных и совершенно пустых разговоров с медсестрами Рэнди не имел возможности получить какие-либо сведения о состоянии пострадавшей. Разумеется, для медиков Джейн была лишь обычной пациенткой, для него же она была девушкой, внимания которой он уже давно добивался. Сегодня ему наконец подфартило… и вот чем все кончилось. Джейн угодила под не успевший затормозить автомобиль, и теперь неизвестно, каковы ее шансы на выздоровление. Похоже, врачи до сих пор не смогли поставить окончательный диагноз.

Ожидание было мучительным, и Рэнди мысленно благодарил судьбу за то, что она подарила ему двух хороших друзей и сестру. Их молчаливая поддержка оказалась сейчас весьма кстати.

Последний раз все они, кроме Кевина, находились в этой самой больнице, когда рожала сестра Тони, Лана. Но тогда ожидание было радостным, и пребывание в медицинском учреждении не воспринималось как нечто тяжелое и тревожное. Все с воодушевлением узнали новость о появлении на свет здорового малыша весом восемь фунтов, которого позже Лана и ее муж Брюс назвали Патриком. Однако сегодня у всех четверых было мрачное, тревожное настроение.

Рэнди отпил глоток кофе из пластикового стаканчика и благодарно взглянул на сестру. Айрин принесла горячий напиток для всех, специально сходив для этого в кафе, расположенное за углом больницы. Однако после второго глотка он поморщился – горьковатый вкус кофе лишь усилил ощущение вины, ворочающееся в его душе.

– Если бы я сумел остановить ее… – пробормотал он.

– Дорогой, не вини себя за то, что было не в твоей власти, – вполне резонно заметила Айрин. Уверенными интонациями старшая сестра живо напомнила ему их покойную мать. – Этим ты все равно ничего не изменишь.

Тем не менее Рэнди чувствовал себя отчасти виновным в случившемся. Действительно, разве не он сказал Джейн, что с ним она может ничего не опасаться? А что получилось? На самом деле он не смог защитить ее.

Рэнди взглянул на Кевина, сидевшего рядом с Тони. Темные волосы того были так же растрепаны, как его собственные.

– Ты уверен, что никто из свидетелей происшествия не заметил ничего необычного?

– Абсолютно. – Кевин отпил глоток кофе из своего стаканчика, невольно поморщившись при этом. Напиток явно был горьковат, и его вкуса не могло исправить даже изрядное количество сахара. – Все, кого я опросил, или видели Джейн перебегающей через проезжую часть в неположенном месте, или вообще не смотрели в том направлении, пока не произошел несчастный случай.

Рэнди бросил пустой стаканчик в ближайший пластиковый контейнер для мусора.

– Я надеялся, что хоть кто-нибудь обратил внимание на парня в коричневой вельветовой рубашке и синей бейсболке. На того самого, о котором я вам говорил.

– Нет, никто о нем не упоминал, – пожал плечами Кевин.

– Тот парень угрожал Джейн? Или, может, держался как-то странно? – спросила Айрин.

Подобно троим находящимся сейчас рядом с ней мужчинам, она работала в полиции, в том самом отделении, что и они. Айрин не раз приходилось принимать участие в расследованиях, и поэтому она весьма цепко выхватывала из потока информации важные детали.

– Нет, – ответил Рэнди. – Тот тип просто шел за нами. Он ничего не говорил и не делал никаких угрожающих жестов.

Они уже раз десять детально обсуждали происшествие, но до сих пор не нашли объяснения необычному поведению Джейн. Она загадала им загадку, решения которой они так и не отыскали, сколько ни ломали голову.

– Однако, кем бы ни был тот незнакомец, именно его присутствие выбило Джейн из колеи, – добавил Рэнди.

– В таком случае нам просто нужно дождаться, когда она придет в себя. Тогда мы как следует расспросим ее обо всем и выясним, кто этот человек, – заметил рассудительный Кевин. – В данный момент у нас нет ни единой зацепки. Мы даже не можем начать расследование. И потом… Предположим, нам удастся найти парня, который шел за вами следом, но какое обвинение мы ему предъявим? Вот если Джейн даст нам побольше информации, тогда другое дело.

Ходивший из угла в угол Рэнди остановился и сунул руки в карманы джинсов.

– Уверен, Джейн поделится с нами своими невзгодами, когда почувствует себя лучше. – Он действительно надеялся, что Джейн окажется более разговорчивой, чем накануне происшествия.

Спустя примерно полчаса в приемной появился пожилой седовласый врач в салатного оттенка халате и шапочке того же цвета. Он раздвинул застекленные двери, отделявшие помещение для посетителей от регистратуры.

– Кто из вас приходится родней мисс Гринвуд? – спросил он, поправляя на носу очки в металлической оправе и одновременно оглядывая ожидающих.

Рэнди автоматически шагнул вперед.

– Я. – Ложь слетела с его уст с необыкновенной легкостью. Он не знал, проживают ли где-нибудь поблизости настоящие родственники Джейн. Среди найденных в ее сумочке предметов ни один не указывал на что-либо подобное. Рэнди очень хотел узнать о Джейн побольше, в частности о том, какая ей угрожает опасность – если таковая действительно существует. Вообще, ему хотелось как-то сблизиться с Джейн, чтобы в случае необходимости он мог ее защитить. И единственным способом осуществить это было выдать себя за родственника Джейн. Вдобавок у него появлялась возможность взять на себя обязанности круглосуточного телохранителя. И выполнять их, пока все не закончится. А это означает, что, если того потребуют обстоятельства, врать придется и впредь. – Я жених мисс Гринвуд. – Как Джейн? – с беспокойством спросил он.

– Сейчас уже можно с уверенностью сказать, что мисс Гринвуд находится в стабильном состоянии, – произнес врач, соединяя перед собой кончики пальцев обеих рук. – Она избежала опасных для жизни травм, но страдает от сотрясения мозга. Очевидно, во время падения после удара автомобиля ваша невеста сильно ударилась головой об асфальт. К ней уже несколько раз возвращалось сознание, что является неплохим признаком.

С плеч Мюррея словно свалился тяжкий груз.

– Значит, можно надеяться, что с Джейн все будет хорошо?

– В физическом смысле да, – уверенно произнес врач. – Разумеется, на некоторое время у нее сохранятся синяки и ссадины, но через несколько дней это пройдет. – Он помолчал. – Несколько больше нас тревожит эмоциональное и психическое состояние больной. Мы сделали все необходимые анализы и рентген, а также произвели сканирование головного мозга, чтобы удостовериться, что не пропущено ничего серьезного. – Он снова выдержал небольшую паузу. – Боюсь, у вашей невесты частичная потеря памяти. Мисс Гринвуд способна фрагментарно вспомнить события, предшествовавшие тому, что случилось с ней сегодня, однако значительная часть ее памяти блокирована.

– Постойте… Не хотите ли вы сказать, что у Джейн амнезия? – взволнованно спросил Рэнди.

– Правильнее назвать это ретроградной амнезией, – поправил доктор. – Заболевание, довольно часто встречающееся у людей, перенесших черепно-мозговую травму или имеющих иные, менее тяжкие повреждения.

– И как долго может продлиться подобное состояние? – с тревогой спросил Рэнди.

– От пары часов до нескольких недель, – ответил доктор. – Видите ли, в данном случае амнезия действует весьма избирательно. Однако со временем обязательно наступает полное выздоровление. Мы задержим мисс Гринвуд на сутки для дальнейшего наблюдения. Затем, полагаю, выпишем ее, но с тем условием, чтобы рядом с ней постоянно кто-то находился. Так должно продолжаться до тех пор, пока она не начнет уверенно чувствовать себя среди окружающих и в прежде привычной для нее обстановке.

– Это несложно организовать, – быстро произнес Рэнди, нимало не смущаясь тем обстоятельством, что ему приходится сочинять вторую ложь. Важнее всего для него сейчас было обеспечить безопасность Джейн. – Мы живем вместе.

– В таком случае все складывается очень удачно. – Врач любезно улыбнулся. – Когда встретитесь с мисс Гринвуд, не давите на нее, не заставляйте вспоминать что-либо насильно. Тем самым можно лишь углубить стресс и отдалить выздоровление. Позвольте вашей невесте вспомнить все постепенно, тогда память вернется к ней скорее.

– Можно мне увидеть ее? – умоляюще взглянул на доктора Рэнди.

– Вообще-то, мисс Гринвуд сейчас отдыхает…

– Клянусь, я не стану ее беспокоить. Просто мне необходимо лично удостовериться, что с Джейн все в порядке.

Пожилой врач бегло взглянул на Кевина, Айрин и Тони.

– Здесь присутствуют и другие члены семьи?

– Нет. Родственники Джейн живут далеко отсюда.

Врать становилось все легче и легче. Рэнди мысленно поблагодарил остальных за то, что они не вмешивались в его разговор с доктором.

Врач на минутку задумался, но в конце концов кивнул.

– Хорошо. Я попрошу медсестру поставить в палате мисс Гринвуд складную кровать, чтобы вам было где прилечь, если решите остаться на ночь. Тогда, проснувшись, ваша невеста увидит знакомое лицо.

– Это было бы очень любезно с вашей стороны. – Рэнди пожал руку доктора, искренне обрадовавшись перспективе побыть ночью рядом с Джейн. – Благодарю.

Попрощавшись с сестрой и друзьями и пообещав держать их в курсе событий, Рэнди проследовал за медсестрой в палату.

– Сейчас принесу для вас раскладушку и подушку с одеялом, – пообещала та, оставив его наедине с Джейн.

Он шагнул в глубь маленькой комнаты, сразу прикипев взглядом к неподвижно лежащей на кровати, накрытой до плеч девушке.

Джейн спала. От вены в сгибе ее локтя тянулась к закрепленной на стойке капельнице прозрачная трубка. Тихонько попискивал аппарат, следящий за пульсом и дыханием. На темном экране монитора непрерывно вырисовывалась зеленая кривая. Взглянув на эту ломаную линию, Рэнди понял, что состояние Джейн действительно стабильно.

Сильнейшее напряжение, с первых минут происшествия сковывавшее грудную клетку Рэнди так, что трудно было дышать, наконец отпустило его. Придвинув стул ближе к кровати, он сел, наклонился к Джейн и накрыл ее пальцы своими. Ему остро требовалось ощутить хоть какую-нибудь связь с ней. Рэнди почувствовал биение пульса Джейн, ее грудь медленно вздымалась и опускалась, ресницы слегка подрагивали. По-видимому, ей что-то снилось. Ее губы были немного приоткрыты. Рэнди вспомнил сегодняшний поцелуй – единственный на данный момент – и подумал, что следующий должен быть гораздо более нежным, сладким и трепетным. В нем не должно присутствовать ничего, кроме страсти и взаимного желания утолить ее.

Вскоре, как и было обещано, ему принесли раскладушку и немного воды на тот случай, если он захочет пить. Спустя некоторое время зашла медсестра, чтобы проверить состояние пациентки. Она появлялась еще несколько раз, и Рэнди дал ей понять, что не собирается покидать палату до тех пор, пока Джейн не придет в себя.

Медленно текли минуты, а в его голове вертелась одна и та же мысль: вспомнит ли его Джейн, когда проснется?


В самом деле, если бы сейчас она могла видеть себя со стороны, то очень удивилась бы тому, что возле нее дежурит не кто иной, как Рэнди Мюррей. Еще совсем недавно Джейн даже представить себе не могла, что подобное возможно…

– Если бы мне предложили выбрать одного парня из всех здесь присутствующих, с которым можно было бы лечь в постель, я бы назвала Рэнди Мюррея. Он такой красавчик! И вообще, лапочка, – заметила однажды Диана, обмахиваясь бумажной салфеткой и с завистью поглядывая на напарницу. – К сожалению, его интересует в этом зале только одна девушка, и это отнюдь не я.

Джейн, которая работала в паре с Дианой в совмещенном с бильярдной кафе, со снисходительной улыбкой поставила поднос на мраморную стойку и кивнула хозяину заведения мистеру Джефферсону, чтобы тот забрал пустой стеклянный кофейник и дал полный. Субботние завсегдатаи жаждали своего любимого напитка.

Намек Дианы был прозрачен, как стекло чисто вымытых стаканов для воды и сока, выстроившихся в четыре ряда на стойке, по правую руку от Джефферсона. Рэнди Мюррея интересовала она, Джейн. За последние несколько месяцев тот отчетливо дал это понять. Но до сих пор Джейн удавалось успешно противостоять натиску парня.

Ее взгляд непроизвольно отыскал в зале того, о ком говорила напарница, – великолепного представителя сильной половины человечества с темными, слегка вьющимися волосами, пронзительными синими глазами и стройной фигурой. Глядя на Рэнди, всякий мог сообразить, что парень привык заботиться о своем теле, поддерживая отличную физическую форму. Все это делало его предметом сладких девичьих грез. Джейн прекрасно понимала Диану, потому что и сама частенько размышляла о том, как хорошо было бы очутиться в постели с Рэнди Мюрреем.

Он стоял у бильярдного стола с кием в одной руке и бутылкой пива в другой, ожидая, когда его напарник по работе и просто друг Кевин Пейн сделает удар. Когда Рэнди поднес бутылку к губам, Джейн невольно залюбовалась мужественной линией его подбородка и широкой грудью с бугрящимися под простой черной футболкой мышцами. Потертые синие джинсы идеально сидели на его узких бедрах, подчеркивая стройность длинных мускулистых ног. О да, этот парень – само воплощение сладостных женских фантазий!

Кевин наконец выбрал удобную позицию и нанес удар по шару. В следующее мгновение Рэнди повернул голову и заметил, что Джейн смотрит на него. Его губы медленно изогнулись в чувственной улыбке, уголки рта приподнялись. Он лукаво подмигнул Джейн, и та сразу ощутила прилив тепла. По ее телу пробежал легкий трепет.

Подавив чувственную реакцию – привычка, появившаяся со времен последнего романа, – Джейн улыбнулась в ответ и перевела взгляд на свой блокнот, в который записывала заказы посетителей.

– Ну как, дрогнуло сердечко? – поддела ее Диана, от внимания которой не укрылось происшедшее. – Или ты намерена держать фасон, чтобы потом проще было ставить парню условия?

Джейн с выразительным вздохом закатила глаза к потолку.

– Ты же знаешь, я не кокетничаю с посетителями!

Она действительно выработала для себя это правило, которое Рэнди своей обезоруживающей улыбкой и неотразимым мужским обаянием заставил ее нарушить.

– По-моему, ты вообще ни на кого не обращаешь внимания, – обронила Диана, ставя бокалы со спиртным на поднос. – Признаюсь, это выше моего понимания. С твоей-то фигурой ты могла бы очаровать любого приглянувшегося тебе парня!

Джейн непроизвольно съежилась. Она всячески старалась скрыть свои формы, на улице частенько заставлявшие мужчин оборачиваться и смотреть ей вслед. К тому же одежда, которую мистер Джефферсон заставлял носить своих официанток, мало способствовала этим стараниям Джейн.

Вот и сейчас она была в джинсовой юбке до колен и синей футболке с белой надписью «Кафе-бильярдная Джефферсона» на груди. Обе части униформы обтягивали крутые бедра и полный бюст Джейн, не только не пряча, но, напротив, подчеркивая линии тела.

Протянув руку, Джейн передвинула ближе к центру один из бокалов на подносе Дианы, который та поставила в опасной близости к краю.

– Поверь, подружка, быть красивой скорее проклятье, чем благословение.

Джейн имела полное право так думать. Ее привлекательная внешность принесла ей больше головной боли, чем радости. Больше опасности, чем уверенности в себе. Именно эти причины побудили ее полгода назад покинуть Оксфорд и переехать сюда, в Лестер. Однако Джейн не питала иллюзий на то, что Диана поймет ее мотивы. Обычно подружки и знакомые попросту завидовали ее красоте.

Так и вышло. Диана опустила взгляд на свою плоскую грудь, затем вновь посмотрела на Джейн.

– Прости, пожалуйста, – произнесла она с кривой усмешкой, – но любая девушка, которая носит лифчик первого размера, рассудит иначе.

Джейн покачала головой, наполняя вазу кусочками очищенного ананаса – сначала для клиентов Дианы, затем для своих.

– Знаешь, не напрасно говорится, что человек больше всего желает того, чего не имеет.

Прежде всего это утверждение было справедливо для нее самой. Еще в подростковом возрасте она начала жалеть, что у нее полная грудь и округлые бедра. И уже тогда подружки ее не понимали.

– Мне хорошо знакомо это изречение, – ответила Диана, тряхнув каштановыми волосами. – И я действительно хотела бы обладать таким богатством. – Она окинула взглядом роскошный бюст Джейн. – Впрочем, думаю, мне также не следует забывать другой мудрый совет: будь осторожен в своих желаниях.

Джейн засмеялась, а ее напарница тем временем подхватила поднос и отправилась обслуживать посетителей. И надо сказать, Диана тоже привлекла немало мужских взглядов, пока шла по залу, разнося коктейли тем, кто их заказывал.

Разница между обеими девушками заключалась в том, что Диана была счастлива, когда парни глазели на нее, отпускали двусмысленные шуточки и выказывали восхищение иными способами, а Джейн просто старалась воспринимать подобное поведение мужской части посетителей кафе как неотъемлемую особенность работы официантки. По ее мнению, таковы были реалии жизни и к ним следовало относиться как можно более спокойно.

В двенадцать лет Джейн уже носила лифчик второго размера. Примерно к этому же времени ее бедра прибрели приятную округлость, а длинные ноги заставляли чувствовать себя жирафой. Постепенно бюст Джейн увеличился до четвертого размера. Ко времени окончания школы она успела утвердиться в убеждении, что большинство молодых парней и зрелых мужчин, глядя на нее, думают об одном – о сексе.

Многие из них приглашали Джейн на свидание, надеясь, что она согласится на интимную близость, и ужасно огорчались, встречая отпор. Некоторых очень злило, что Джейн не позволяет запускать руки под ее блузку или трусики, не говоря уж о большем. Даже сын последних опекунов Джейн, в доме которых она жила, парень лет восемнадцати, и тот пытался затащить ее в постель. Однако, как и другие, ничего не добился.

Джейн лишилась невинности лишь два года назад, в возрасте двадцати лет. Свой первый сексуальный опыт она получила со Стивом Морганом, который, как и она сама, учился в Оксфордском университете.

Стив не давал Джейн проходу несколько недель, пока наконец она не согласилась принять приглашение на ужин в ресторане. Затем последовала серия других свиданий, по большей части проходивших на свежем воздухе. Когда в конце концов Джейн согласилась переспать со Стивом, решив, что уже готова сделать этот важный для любой девушки шаг, все прошло как-то суетливо и особого удовольствия она не получила. Дальнейшее развитие близких отношений со Стивом улучшения не принесло. И хотя Джейн была заинтересована в усовершенствовании сексуальных навыков, она все равно не достигла удовлетворения.

По мере углубления их связи взгляд Стива на Джейн менялся. Он стал недоверчив, все чаще пытался навязать ей свою волю, а порой донимал приступами ревности. Стоило постороннему мужчине взглянуть на Джейн, как Стив тут же отпускал какую-нибудь шпильку в ее адрес. Например, говорил, что если бы та не одевалась, как шлюха, то и не привлекала бы к себе внимания на улице. А когда Джейн намекала на желание привнести в их Отношения больше эротики и в результате испытать наконец оргазм, Стив попросту обзывал ее потаскушкой.

Он был очень хитер – нужно отдать ему должное, – и их странный роман длился до той поры, пока Джейн не устроилась на место танцовщицы в одном ночном клубе. Таким образом она собиралась зарабатывать деньги по вечерам, чтобы иметь возможность днем посещать занятия. Тогда-то Стив Морган впервые и проявил себя во всей красе. Узнав обо всем, он просто взорвался. Устроил Джейн истерику, кричал, что она испытывает извращенную потребность демонстрировать свое тело мужикам, а затем потребовал отказаться от новой работы. К тому времени Джейн порядком устала от его попыток контролировать ее. Она отказалась выполнить дурацкое требование Стива и заявила, что не хочет больше иметь с ним дела. Тут он пришел просто в ярость, что, впрочем, совершенно ему не помогло. Джейн все равно ушла от него.