— Мы живём у моря, а оно часто бывает тихим, — заметила Бетти. — Это связано с приливами, фазами Луны и прочими явлениями. Что с тобой? Раньше ты не любила шторм.
— Какая ты недогадливая, Бетти. Я говорю не о море, а о музыке. Послушай — нота до. Я думаю… — Эди замолчала, а расслышать, о чём думает подруга, Бетти не могла.
Из-под пола, откуда каждые десять минут раздавалось громыхание вагонетки, проносящейся по «Пещере призраков», послышался громкий грохот и приглушённый крик.
— Что это? — спросила Бетти.
И тут, к её ужасу, случилось невероятное: Эди Гёрдл растворилась в воздухе.
— И я осталась танцевать ча-ча-ча без партнёрши, — позже рассказывала Бетти мистеру Трикетту, владельцу танцзала. Она щёлкнула пальцами, чтобы показать, как быстро исчезла её подруга. — Надо её найти.
— Конечно, конечно, — кивал мистер Трикетт.
Но мистера Трикетта вызвали из кабинета не из-за внезапного исчезновения Эди Гёрдл. Нет. Он находился в зале по гораздо более серьёзной причине. Органиста Джонни Кармайкла обнаружили с ножом в спине, мертвее не бывает. А Моррис Флипвинкль пропал.
Глава четвёртая
Чуть раньше в тот же день дверь лавки чудес бесшумно открылась, и детективы смогли выйти в город. Надпись на борту трамвая «Добро пожаловать в Мокропул-на-Море» объяснила Эмили и Непоседе, где они находятся.
— А это далеко от Глубокого Лога? — Примула была готова расплакаться.
— Спроси что полегче, ряпушка, — ответил Непоседа.
— Не очень, — Эмили сочувственно сжала руку Примулы. — Правда ведь, Бастер?
Бастер не слушал, да и вообще не обращал на них внимания. Распахнув глаза от изумления, он смотрел в небо над лавкой.
— Вот это да! — повторял он снова и снова. — Вот это да! Только послушайте, как они кричат!
Эмили, Непоседа и Примула обернулись, чтобы посмотреть, что вызвало у Бастера такой восторг. Позади лавки возвышалось сооружение из извилистых металлических рельсов, по которым неслись вагонетки, заполненные орущими людьми.
— Что это? — спросила Эмили, когда состав со свистом взмыл на самый вверх и, к ужасу девочки, ухнул вниз, оставляя за собой шлейф визга.
— Это американские горки, — объяснил Бастер. — И я собираюсь кататься на них до умопомрачения.
— Погоди-ка, карасик, ты не можешь вот так просто уплыть от берега, — сказал Непоседа.
— Могу. Запросто, — возразил Бастер, расправляя крылья.
Он начал подниматься над тротуаром и чуть не столкнулся с низко летящей чайкой.
— Сейчас не время, — заметила Эмили. — Примула, останови его, пожалуйста.
Примула быстро подняла руку, схватила Бастера за щиколотку и потянула к земле. На противоположной стороне улицы целое семейство остановилось как вкопанное. Мальчонка с открытым ртом наблюдал за Бастером.
— Мама, мама, гляди — летающий мальчик!
— Да, каких только аттракционов не найдёшь на курорте! — удивлённо сказала его мама.
— Смотри, что ты наделал, — упрекнула Бастера Эмили.
— Не волнуйся, уточка, — успокоил её Непоседа. — Мы здесь будем чувствовать себя как рыба в воде.
— Расслабься, Эмили, — усмехнулся Бастер. — Мы ведь в отпуске.
— Нет, мы не отдыхаем! Мы ведём расследование и пока не нашли ни одной зацепки. А ещё и оказались неизвестно где.
— Ты права, уточка, — кивнул Непоседа. — Но за всю свою историю лавка чудес никогда не перемещалась без веской причины. Какая причина у неё сейчас, неизвестно, но, клянусь своими усами, мы это скоро узнаем.
В эту минуту волшебная лампа высунула носик из двери дома.
— Скорее сюда, добрая хозяйка! — позвала она. — Ключи пошли вразнос!
Бастер воспользовался удачным моментом и улетел, а Эмили, Непоседа и Примула ринулись в лавку.
Ключи бешено носились в воздухе, переворачивали предметы и сбрасывали со стен картины. Пончик, поджав хвост, забился под прилавок.
— Я пыталась их остановить, — жаловалась лампа, вскидывая ручки в театральном жесте. — Но они меня не слушаются. Только ты, милая хозяйка, можешь призвать их к порядку.
Ключи сформировали клин около резных комодов.
— Берегись, Непоседа! — крикнула Эмили. — Они хотят напасть на нас!
Непоседа и Примула укрылись за дверью, ведущей к лестнице. Эмили и лампа спрятались вместе с Пончиком под прилавком.
— Что за форшмак?! — удивился Непоседа, когда ключи как пчелиный рой собрались в углу.
Эмили, испугавшись, что они вылетят из дома, ползком прокралась к двери и захлопнула её, а ключи клином устремились к ней. Девочке ничего не оставалось, кроме как проявить решительность. В конце концов, она Хранительница ключей. Эмили поднялась в полный рост.
— Прекратите! — твёрдо произнесла она. — Ведите себя прилично!
Ключи с громким стуком попадали на деревянный пол и застыли без движения. За спиной Эмили услышала звук разбитого стекла.
— Ой! — вскрикнула волшебная лампа: это один из ключей ударился в стекло и вырвался наружу. — Вернись! Не делай этого!
Казалось, у ключа была определённая цель. Эмили выскочила наружу и увидела порхание каких-то перьев. Ключ упал на тротуар. Он выглядел больным.
— Сирил, что ты натворил?! — заголосила волшебная лампа.
— Сирил? — удивилась Эмили, открывая дверь. — У ключа что, есть имя?
Лампа выбежала на улицу, подняла обмякшего Сирила на руки и занесла его в дом.
— Может, ты и Хранительница ключей, — сказала лампа Эмили, — но для меня они не просто скобяные изделия. Они мои друзья.
Увидев, что все её дорогие друзья безжизненно лежат на полу, лампа вскрикнула и, опустившись на колени, положила Сирила рядом с ними.
— Не покидайте меня! — плакала она. — Не оставляйте меня одну!
— Чтоб мне век селёдки не есть, я ещё никогда не видел, чтобы ключи так странно себя вели, — проговорил Непоседа.
Если бы волшебная лампа не устраивала трагических сцен, она бы заметила, что два ящика комода открыты. Но в тот миг что-то просвистело, хлопнуло и грохнуло, и лавка наполнилась густым синеватым дымом. Непоседа и Эмили ничего не видели. Во мгле и то и дело вспыхивали яркие разноцветные искры. Откуда-то доносились обрывки музыки.
— Бетти, где ты? — промолвил женский голос.
— Что происходит? Где я? — произнёс мужской голос.
— Только одно… после стольких лет, — проговорила женщина.
— Кто вы? — спросил Непоседа. Дым ещё не рассеялся.
Послышался звук бьющейся посуды, шарканье ног, звон колокольчика — и дверь лавки хлопнула.
— Вот так барабулька, — вздохнул Непоседа. — А дальше что?
Глава пятая
Джеймс Кардуэлл сидел в своём кабинете на последнем этаже Скотленд-Ярда, пытаясь восстановить картину ограбления ювелирного магазина на Бонд-стрит.
Это произошло на прошлой неделе среди бела дня, в полпервого, при большом стечении народа. Дерзость и размах преступления ошеломили не только свидетелей, но и полицейских. По словам очевидцев, злоумышленниками стали две пожилые дамы на скутерах для инвалидов. Данный факт подтверждали записи с камер видеонаблюдения и съёмки, сделанные мобильными телефонами. Ранее в тот же день женщин видели около станции метро «Оксфордская площадь». Обе были в ярких шарфах и солнцезащитных очках, позади каждого скутера развевался флаг. В корзинах перед сиденьями располагались букеты из пластмассовых цветов.
Людей на Бонд-стрит собралось больше обычного — многие пришли посмотреть на алмаз «Галактика» стоимостью семь миллионов фунтов, который всего на одну неделю выставили в витрине ювелирного магазина «Мёртл и Финч». В торговом зале несли службу вооружённые охранники, витрину защищало установленное по такому случаю особо прочное стекло. Владельцы магазина, проживающие в Дубае, не сомневались, что подобные меры предосторожности не уступают системе безопасности в банковском хранилище.
Но к нападению старушек на скутерах они оказались не готовы. Дамы протолкались на своих мотороллерах сквозь толпу, чтобы взглянуть на алмаз, лежащий на высокой бархатной подушке.
В этот миг одна старушка начала размахивать над головой зонтиком и кричать во весь голос, чтобы все разошлись. Двое охранников выскочили из магазина взглянуть, что за ажиотаж поднялся на улице. Но грабительница уколола обоих в ногу концом зонтика — и после этого молодые люди ничего не помнили. Другая встала с сиденья и, размахнувшись сумочкой словно цепью с ядром, ударила ею по витрине и легко разбила особо прочное стекло. Её подельница схватила алмаз, и под завывание сигнализации в наступившей суматохе преступницы скрылись на своих празднично украшенных скутерах.
Пока видеозаписи не дали никаких подсказок о личностях воровок. Удалось выяснить только, что злоумышленницы со скоростью шестьдесят километров в час укатили в направлении площади Пикадилли, после чего их и след простыл. Алмаз исчез вместе с ними. Через некоторое время на парковке на Поленд-стрит нашли брошенные скутеры и утяжелённую свинцом сумочку.
Такого сложного дела у детектива Кардуэлла не было уже давно. Размышляя над ним, он крутился в своём кресле, когда в дверь просунула голову нарядно одетая коротко стриженная блондинка.
— Вот. — Она протянула сыщику флешку. — Здесь список воров всего мира, специализирующихся на драгоценностях.