— Не понимаю, к чему вы клоните.

— Слушайте меня внимательно и поймете, — мрачно ответил он. — Берни ваш брат. Долгие годы он по-доброму относился к вам. Потому что вы единственная его сестра и он вас любит. Между тем вы не соизволили присутствовать на его свадьбе, причем одному Богу известно почему. Ведь вы прекрасно знаете, как много значит для Берни его жена, Триша. Кроме того, ей очень хочется узнать вас получше. Она очень мила и не заслуживает того, чтобы ее игнорировали.

На свадьбу Грейс не поехала, потому что Нил выступал там в роли свидетеля со стороны жениха.

— Дело не в Берни, — возразила она. — Тед…

— Хорошо, мне известно, что вы не ладите с отцом, его второй женой и вашей матерью. Ни со всеми вместе, ни с каждым в отдельности. Но я не понимаю, как натянутые отношения с родственниками могли помешать вам потерпеть один-единственный день ради свадьбы Берни! И вот сейчас все повторяется вновь. Только на этот раз в качестве повода для отказа вы используете свою будущую выставку. И нехватку денег.

— Что ж, мне приходится зарабатывать на жизнь, — заметила Грейс.

Однако Нил не обратил на ее слова особого внимания.

— Триша едва не потеряла ребенка во время беременности. Уверен, вам это известно. И сейчас сынишка для них с Берни — все. Они его обожают, как говорится, просто не надышатся. Сейчас Триша и Берни просят вас стать крестной Джуниора. Но какое вам до этого дело? Вы не можете выделить даже дня для этой поездки!

В устах Нила обвинение звучало ужасно. Грейс поневоле почувствовала себя жуткой эгоисткой. И понимая, что лишь усугубляет свое положение, тихо заметила:

— Разумеется, я знаю, как Джуниор дорог Берни и Трише, но выбранное для крестин время совершенно мне не подходит. Моя выставка должна пройти в галерее Джима Бредфорда с большой помпой, поэтому я не могу отнестись к этому событию спустя рукава.

Нил на мгновение стиснул зубы.

— Я лишь вижу, что кроме себя и своих дел вы ничему не придаете значения. Неважно, что Берни любит вас, а Триша хочет с вами сблизиться. Неважно, что, пригласив вас стать крестной Джуниора, они тем самым отводят вам очень важную роль в их жизни. Вы удалились от реальности, скрывшись в башне из слоновой кости, именуемой искусством. Спуститься до уровня обычных людей — ниже вашего достоинства.

Глаза Грейс возмущенно блеснули.

— Что дает вам право так разговаривать со мной!

— Дружба с Берни. Вот вы говорите, что задолжали ему деньги. А я обязан Берни жизнью. — В голосе Нила зазвенел металл. — Если бы не он, я превратился бы в бродягу, оказался за решеткой или вообще погиб.

Он вдруг осекся, и Грейс произнесла:

— Вы не собирались мне этого говорить.

— Потому что вы не заслуживаете того, чтобы я рассказывал вам о своей личной жизни.

— В этом нет особого смысла, — не совсем искренне заметила она. — Я уже приняла решение.

— Значит, по-вашему, я должен отойти в сторонку и спокойно наблюдать, как вы игнорируете все, что составляет для Берни смысл жизни, — его жену и ребенка?

— Боюсь, ничего иного вам не остается. Потому что, по большому счету, это дело вас не касается.

— Неужели вы действительно думаете, что ваш отказ не обидит Берни и Гришу? Так знайте, они будут очень разочарованы.

Нил угодил в самое больное место.

— Когда выставка закроется, я обязательно навещу их, — произнесла Грейс дрогнувшим голосом. — Я уже сказала Берни об этом. Так что вам нет нужды беспокоиться.

— Честно говоря, сейчас, познакомившись с вами, я не понимаю, почему Берни так печется!

Грейс встала.

— Весьма сожалею, что вы проделали весь этот путь впустую, мистер Хелнер. Вы напрасно тратите свое время… и мое тоже.

— Это ваше последнее слово?

— Да.

— Отлично. В таком случае продолжайте обдумывать будущую картину, мисс Кэмпбелл. А я передам Берни, что пачкать холст красками для вас гораздо важнее, чем принимать участие в семейных событиях. Хотя бьюсь об заклад, что он уже и сам все понял.

Резко повернувшись, Нил зашагал прочь по тропинке и вскоре исчез за углом коттеджа. Спустя пару минут Грейс услышала звук удаляющегося автомобиля. В саду вновь наступила тишина. Кроме жужжания насекомых Грейс слышала лишь удары собственного сердца.

Нил ехал. Не узнав ее. Не уловив связи между сестрой Берни и юной студенткой, с которой много лет тому назад лег в постель, но потом почти сразу передумал.

Грейс вновь опустилась на скамейку, сняла шляпку и тряхнула головой, высвобождая густую массу светлых кудрявых волос.

Несмотря на множество попутных мыслей, она понимала: Берни очень желает видеть ее на крестинах сына, если ради этого прислал Нила. Она в очередной раз разочаровывает брата. Точь-в-точь как было с его свадьбой.

Может, следовало сказать Берни правду, размышляла Грейс, пытаясь избавиться от сковавшей плечи напряженности. Признаться в том, что несколько лет назад произошло — вернее, едва не произошло — между мной и Нилом. Сказать — и покончить с этим. Разумеется, подобное признание не повлияет па дружбу Берни и Нила, ведь столько времени прошло. Зато в моих отношениях с братом появится искренность, о которой я давно мечтаю.

Но Берни мог легко увязать такое признание с отсутствием мужчин в ее жизни, с упорным нежеланием познакомиться с каким-нибудь хорошим парнем, как-то устроить личную жизнь, выйти замуж, наконец. У Берни наверняка возникнет догадка, что она влюблена в Нила. Что тот отказался не только от ее тела, но от чего-то гораздо большего.

Этого Грейс не могла допустить. Одного унижения с нее и так вполне достаточно. Более чем.

Утром Грейс поднялась с постели в половине девятого. До трех часов ночи она лежала без сна, глядя в темное пространство спальни и изнывая от желания ощутить прикосновение Нила — единственного мужчины, который пробудил в ней страсть. Мысли Грейс метались между событиями двенадцатилетней давности и вчерашней встречей в саду.

В половине четвертого она встала с кровати и отправилась в студию. Начав с набросков для будущей картины, Грейс вскоре принялась рисовать образ Нила. Сначала она изображала его находящимся в ее собственном саду, потом — обнаженным, в роскошной спальне. На последнем рисунке Грейс изобразила Нила в своих объятиях.

Затем она сердито собрала наброски, швырнула на пол и ушла в спальню.

В половине пятого ей удалось уснуть, к счастью без сновидений.

Кофе, подумала она, зевая и потягиваясь, чтобы избавиться от боли в затекших мышцах. Кофе и душ. Может, тогда день покажется более радостным.

Включив на кухне электрическую кофеварку, Грейс подошла к окну. И тут краем глаза уловила какое-то движение. В следующее мгновение все ее тело напряглось.

Кто-то медленно продвигался вдоль огородных грядок, вырывая сорняки. Рубашка натянулась на спине человека, подчеркнув рельеф мышц, светлые волосы поблескивали в лучах утреннего солнца.

Похоже, он чувствовал себя совершенно как дома и абсолютно спокойно. Наверное, это и заставило Грейс забыть об осторожности. Сердито засопев, она поставила на стол приготовленную для кофе чашку, направилась к двери заднего входа и широко распахнула ее.

Услышав скрип петель, человек поднял голову.

Солнце находилось за спиной Нила, полностью освещая стоящую на пороге коттеджа женщину.

Она просто великолепна, подумал он, смахивая пыль с ладоней. И кажется, сердится.

Грейс босиком сбежала по широким ступеням крыльца. Кремовая шелковая пижама скользила по выпуклостям ее груди, льнула к бедрам. На голове колыхалась масса спутанных кудрей, глаза были голубее неба, а на щеках розовел румянец оттенка лепестков яблоневого цвета — той самой яблони, которая находилась позади Нила.

К своему величайшему удивлению, он вдруг почувствовал, что джинсы как будто стали тесны ему в области бедер. Разве можно желать женщину, которая не вызывает у тебя ни малейшей симпатии? Может, из-за этого он и сердится на Грейс? А вовсе не потому, что она игнорирует приглашение Берни и Триши.

Шагнув вперед, Нил вежливо произнес:

— Доброе утро, Грейс.

Та подбоченюсь остановилась в трех футах от него.

— Чем вы тут занимаетесь, позвольте спросить?

— Вырываю сорняки… разве не понятно?

Грейс перевела взгляд вниз, на ближайшую грядку.

— Сорняки? Да вы только что выдернули половину ростков свеклы!

— Не смешите меня. По-вашему, эти розовые хвостики должны были превратиться в круглые корнеплоды?

— Конечно! Если бы вы не вытащили их из земли.

Нилу вдруг стало весело.

— Вам бы следовало встать пораньше. Помнится, сегодня вы собирались начать новую картину? Если бы это произошло, я не причинил бы вашим грядкам такого ущерба.

— Вы должны были убраться восвояси еще вчера вечером, — проворчала Грейс. — Почему бы вам не отправиться домой прямо сейчас?

— В настоящее время я живу в Лондоне, и вчера действительно направился домой. Но потом решил, что негоже сдаваться без боя. Поэтому я остановился в одной здешней маленькой, но очень симпатичной гостинице, где постояльцам предлагают комнату и завтрак. Кстати, владелица данного заведения дала мне о вас исчерпывающую информацию. В частности, поведала об отсутствии мужчин в вашей жизни, а также посвятила в тонкости некоторых течений современного изобразительного искусства, коим вы привержены.

— Келли Баркс! — простонала Грейс, сразу позабыв о том, что сердится на Нила.

— Она самая. Почему в вашей жизни нет мужчин, Грейс?

— Потому что большинство из них похожи на вас.

Нил запрокинул голову и расхохотался. Потом заметил:

— Уверяю вас, я не так уж плох!

— Это кто так считает? И вообще, наш разговор похож на беседу двух первоклашек.

— Таким образом я отвлекаю себя от мыслей о том, как вы прелестны в этой пижаме, — откровенно признался Нил.

Щеки Грейс вновь окрасились румянцем. Нил заметил это и оказался изрядно заинтригован. От Берни он знал, что Грейс двадцать девять лет. Но она краснеет как девчонка-подросток. Словно ей никогда в жизни не делали комплиментов. Но это невозможно. С ее-то внешностью… Да у нее отбоя не должно быть от парней. Они просто должны осаждать ее. Причем днем и ночью. Впрочем, мне-то какая разница? — мелькнуло в голове Нила.

Он сказал, что она выглядит прелестно. А мог бы употребить иное слово. Например, «роскошно». Или «эротично». Нилу хотелось обнять ее, поцеловать в чуть припухшие со сна губы, ощутить тепло прикрытой шелком кожи, погрузить пальцы в густую массу спутанных волос…

Да что же это с ним такое? Нынче утром он вернулся сюда, намереваясь сообщить Грейс, что она отправится на крестины в любом случае — будь то пожар или потоп, — а вовсе не для того, чтобы соблазнить ее. Потому что, кроме всего прочего, Грейс — младшая сестра его лучшего друга.

— У меня нет мужчин здесь, в деревне, — сдержанно произнесла она. — Во-первых, возраст большинства местных жителей перевалил за шестьдесят. Во-вторых, добрая их половина такие же сплетники, как Келли Баркс. Поэтому моя личная жизнь проходит вдали от здешних краев. В Лондоне. Устраивает вас такой ответ?

Нет! — раздраженно подумал Нил. Не устраивает.

— Значит, в Лондоне у вас кто-то есть?

— А у вас? — в свою очередь спросила Грейс.

— Никого. Нет также ни браков, ни разводов, ни детей. И никаких обязательств.

Он не изменился, промелькнуло в мозгу Грейс. Затем она испытала досадный приступ любопытства — почему Нил не женился? Разумеется, все это совершенно ее не касалось. Сейчас он не имеет для нее никакого значения. Абсолютно.

— Почему бы нам не вернуться к прежнему разговору? — сухо произнесла Грейс. — Повторяю, я не поеду на крестины. И вообще никуда не поеду, пока не завершится выставка моих картин. Скажите Берни, что сделали все от вас зависящее, но результатов не добились. До свидания, мистер Хелнер. Счастливо добраться до Лондона. И вообще, желаю вам всяческих благ. Только и мне, пожалуйста, не мешайте жить, ладно?

На Нила ее речь не произвела особого впечатления.

— Вижу, вы так ничего и не поняли. А ведь вам представилась такая замечательная возможность реабилитировать себя в глазах Берни и Триши после того, как вы проигнорировали их свадьбу! Предстоящие крестины — ваш единственный шанс. По-моему, все очень просто.

Если бы это в самом деле было так.

— Убирайтесь! — крикнула Грейс.

Но Нил лишь подошел ближе к ней.

— Кажется, я слышу запах кофе, — с ленцой заметил он, принюхиваясь. — Разве вы не собираетесь предложить мне чашечку?

Все те же шесть футов и два дюйма, широкоплечий, длинноногий — Нил ни капельки не изменился. Легкий аромат его лосьона достиг ноздрей Грейс. Борясь с желанием протянуть руку и прикоснуться к подбородку Нила, она произнесла:

— Не собираюсь.

— Я намерен разбить лагерь у вашего порога и оставаться здесь до тех пор, пока вы не согласитесь отправиться на крестины. Так что привыкайте к тому, что я все время буду рядом.

— Я вызову инспектора полиции!

— Стива Баркса? Старшего племянника Келли Баркс? Я познакомился с ним вчера вечером. Рассказал, что приехал сюда повидаться с вами, что мы с вашим братом давние друзья. По-моему, Стив неплохой парень.

Снова Нил обошел ее! Грейс медленно вздохнула, стараясь успокоиться.

— Вы несносны.

— Я всего лишь прошу чашечку кофе. — Нил кивнул на стоящий на скамейке бумажный мешочек. — Это слойки Келли Баркс, с черничной начинкой. Думаю, они идеально подойдут к черному кофе.

Грейс взглянула на него. Разве не этот решительный подбородок и высокие скулы с самого начала произвели на нее неизгладимое впечатление? Ясно, что просто так Нил не уедет. И чем дольше будет находиться поблизости, тем выше вероятность, что он узнает в Грейс студентку Тину или что она сама набросится на него, как отчаявшаяся старая дева.

Подобная перспектива вызывала у Грейс омерзение.

Уж лучше выйти из сложившейся ситуации как-нибудь поизящнее. Скажем, отправить Нила в Лондон, упаковывать вещи для поездки на остров Мэй, предварительно пообещав в скором времени навестить Берни и Тришу. Разумеется, произойдет это не раньше, чем Нил окажется где-нибудь далеко. Скажем, на другой стороне земного шара.

— Ладно. Вы победили. Так и быть, я отправлюсь на остров. Можете возвращаться домой хоть сию минуту. Считайте свою миссию завершенной.

Что-то промелькнуло во взгляде Нила.

— Признаюсь, дамам нечасто удается удивить меня. Почему вы вдруг решили капитулировать?

— Вы не поверите, — подчеркнуто вежливо ответила Грейс, — но меня подвигла на это перспектива поминутно натыкаться на вас у моего порога. Подобная возможность меня совершенно не прельщает.

— Иными словами, вас не прельщаю я сам. Именно это вы хотели сказать.

— Понимайте, как вам будет угодно.

Нил окинул ее пристальным взглядом.

— Можем проверить.

Грейс поспешно отступила на шаг назад, ее голубые глаза расширились, и в них промелькнуло паническое выражение.

— Не смейте!

Он замер, в голове его завертелось множество мыслей.

— Чего вы испугались?

Она прикусила губу.

— Ничего.

— Если бы я действительно вздумал предпринять что-нибудь относительно вас, — сухо произнес Нил, — вам бы стоило только крикнуть, и вся деревня бросилась бы на выручку. Включая инспектора полиции.

Грейс кивнула.

— А потом разговоров было бы на ближайшие полгода!

— То есть, поцеловав вас, я оказал бы местным обитателям услугу?

Грейс сделала еще один шаг назад и резко заметила:

— Нил, я голодна и хочу спокойно позавтракать. Передайте Берни, что я приеду па крестины. И что сама оплачу дорогу туда и обратно.

Нил обогнул ее, подошел к скамейке и взял мешочек со слойками.

— Сначала кофе.

— Теперь понятно, почему не нашлось женщины, которая согласилась бы стать вашей женой. Вы совершенно не слушаете, что вам говорят.

Грейс повернулась и направилась к дому. Нил двинулся следом, невольно залюбовавшись ее походкой и скользящими по шелку пижамы кудрями.

В эту минуту ему хотелось, чтобы он мог так же игнорировать Грейс, как она игнорирует его.

Будь честен перед собой, мелькнуло в голове Нила. Ты не привык, чтобы дамы поворачивались к тебе спиной. Обычно они сами рады ухаживать за тобой. Что ж, порой перемена бывает приятна. И потом, интересно, что заставило Грейс переменить намерения относительно поездки на крестины?

Дверь едва не ударила Нила по носу, потому что Грейс не дала себе труда придержать ее. Переступив порог, он оказался в небольшом помещении, где на крючках висели плащи и старые жакеты, а под ними выстроились вдоль стены сапоги. Затем Нил вошел в кухню.

Грейс здесь не было, зато витал соблазнительный аромат кофе. Пошарив глазами по полкам, Нил нашел две чашки, сахарницу и тарелочки для слоек. В холодильнике обнаружились сливки.

Спустя несколько минут, когда Грейс вернулась в измазанных разноцветной краской джинсах и просторной рубашке, Нил сидел за столом, попивая кофе.

— Умеете вы устраиваться! — заметила она.

— Холостяки делятся на две категории. На тех, которые желают, чтобы женщины за ними ухаживали, и на тех, кто предпочитает обходиться своими силами.

— А есть женщины, к коим отношусь и я, которые не считают своим призванием ухаживать за мужчиной, — многозначительно произнесла Грейс.

— Поздравляю, — буркнул Нил.

Налив себе кофе, Грейс устроилась за столом напротив незваного гостя, спиной к окну. Разломив слойку, она отправила в рот большой кусок и принялась с аппетитом жевать.

— Не могу сердиться на вас, когда на столе такая вкуснотища. Ммм… Благодаря своей сдобе наша Келли известна всей округе. Кроме того, она круглый год продает хлеб собственной выпечки. Я покупаю только его.

К нижней губе Грейс пристала крошка. Не в силах удержаться, Нил потянулся вперед и смахнул ее. Мимолетное прикосновение к притягательному рту Грейс приятно отдалось в нервных окончаниях его пальцев. Она отшатнулась назад и стиснула зубы. В ее красивых голубых глазах возникло выражение испуга.

Нахмурившись, Нил произнес:

— Вы как будто боитесь меня. Какой-то мужчина обидел вас?

— Может, и так. Какая разница?

— Что он с вами сделал?

— Нил, мое прошлое вас не касается.

Не сводя глаз с ее лица, тот произнес гораздо более мягким тоном:

— Простите меня, если я чем-то напугал вас. У меня не было подобных намерений.

В эту минуту Грейс впервые испытала прилив симпатии к Нилу. И ей стало совестно, что она обманывает его.

— Извинения приняты, — невнятно, с наполненным ртом, произнесла она.

— Почему вы ничего не сказали мне об этом?

Она вздохнула… и поперхнулась крошкой. Видя это, Нил быстро направился к раковине, налил в стакан воды и подал Грейс, коснувшись при этом ее пальцев — длинных, изящных, без колец. Под ногтями виднелась зеленая краска.

Нахмурившись, он заметил, обращаясь больше к себе, чем к Грейс:

— Странно, но я не могу отделаться от ощущения, что где-то видел вас. Ваша манера двигаться, овал лица. Знаю, что мы с вами прежде не встречались, но вы кого-то мне напоминаете… не могу вспомнить кого.

Грейс склонила лицо над стаканом, чувствуя, что сердце бьется как будто в самом горле.

Еще десять минут, и он уйдет, звенело в ее голове. И тогда я буду свободна.

Чуть тряхнув головой, чтобы волосы свесились вперед, Грейс взяла очередной кусочек слойки.