— Хочу, — сказала она.

— Я так и подумал, — улыбнулся Мэтью и протянул девушке кружку с дымящимся кофе.

Улыбнулся он как-то странно, одними губами, в то время как его черные глаза серьезно смотрели на Вики. От этого взгляда по спине девушки пробежали мурашки, и она сразу же постаралась отвести глаза.

Но Мэтью не собирался оставлять Вики в покое. Он пододвинул пустой стул и уселся рядом.

— У вас прекрасное чувство танца, — сказал он. — И ритма. Вы талантливая танцовщица.

— Нет, у меня ничего не получается, — печально перебила его Вики. — Мистер Кисси недоволен. Да я и сама чувствую, что танцую плохо. Получается совсем не так, как мы планировали.

— Это потому, что вы больше думаете не о танце, а о камере и людях, окружающих вас. Забудьте о них. Помните, что вы танцуете для себя, а не для них. И тогда у вас все получится.

— Вы думаете, что у меня получится? — с надеждой спросила Вики. Ей так нужна была поддержка!

— Я уверен, — кивнул Мэтью. — Вам просто нужно привыкнуть к камере. И знайте, что в Ламаре никто лучше вас не справится с этой задачей.

6

— Значит, решила податься в телезвезды, — с ехидцей констатировал Патрик, дослушав рассказ Вики. — А что? Ты будешь прекрасно смотреться на телеэкране.

— Неужели не можешь обойтись без издевательства? — обиделась Вики.

Они полчаса назад встретились в парке, и за это время Вики успела рассказать о своей последней новости. Она надеялась, что Патрик обрадуется ее приглашению на съемки в рекламе. Но он воспринял рассказ Вики без всякого воодушевления. Даже с некоторой прохладцей.

За время, что они не виделись, Патрик изменился. Вики затруднялась точно определить в чем, но он уже был не тот мальчишка, которого она знала с детских лет. Лицо его возмужало, губы вытянулись в полоску, светло-серые глаза провалились. А еще Патрик сменил прическу. Раньше его светлые, с желтоватым оттенком волосы представляли собой некое беспорядочное безобразие. Казалось, что каждая волосинка растет в свою собственную сторону. Сейчас волосы у Патрика были коротко подстрижены и ровно уложены. От этого он перестал быть похожим на себя, и этим несколько пугал и отталкивал Вики.

— Я не издеваюсь, — парировал Патрик. — Просто не понимаю, зачем это тебе нужно.

— Ну скажем, затем, что это интересно для меня. Но не это главное. — Вики посмотрела на Патрика. — Главное то, что Джессика попросила помочь ее отцу, и я согласилась. Знаешь ли, друзьям всегда нужно оказывать посильную помощь.

— Ну да, ну да, — хмыкнул Патрик.

— А ты считаешь иначе? — чувствуя, как внутри нее накапливается раздражение, набросилась на него Вики.

— Знаешь, в последнее время я предпочитаю действие высоким рассуждениям о долге и обязанностях. Для меня важнее стали поступки, чем разговоры о них.

— Ты изменился, Патрик, — с сожалением сказала Вики.

— Я просто повзрослел, — резко ответил друг детства.


Сегодняшний день определенно не удался — с такими мыслями Вики удалилась вечером в свою комнату.

Заключительным аккордом в череде дневных неприятностей явился приступ мигрени у матери. За время своего отсутствия дома Вики уже подзабыла, какие муки испытывает мать, когда у нее случается приступ. Сегодня вечером пришлось вспомнить.

Первые признаки мать почувствовала, наверное, еще с утра. Вики вспомнила, что она непроизвольно морщилась, когда провожала ее на телестудию. Но тогда Вики не придала этому значения, просто-напросто не обратила внимания. Слишком занята была мыслями о первом съемочном дне.

Когда же Вики вернулась домой после встречи с Патриком, то застала мать совсем в плохом состоянии. Бледная, с трясущимися руками, она тем не менее не покидала свой пост на кухне, взбивала грушевый мусс в ожидании дочери и мужа. Но и тогда Вики, расстроенная разговором с Патриком, пропустила мимо своего внимания состояние матери.

Спохватилась она только тогда, когда у миссис Хикборн от головной боли началась рвота. Она всегда сопровождала приступы мигрени.

Вики почти волоком дотащила мать до спальни, уложила в кровать и, намочив полотенце в горячей воде, положила компресс на голову. Она хотела вызвать врача, но мать как обычно отказалась. Да Вики и не настаивала. Она знала, что матери может помочь только сон. Никакой врач, никакое лекарство не снимало страшной головной боли. Только сон.

Поэтому она уселась рядом с кроватью матери на маленькую скамеечку, взяла ее дрожащую руку в свою и сидела, нежно ее поглаживая, пока мать не уснула.

Вики самой пришлось встречать отца с работы и кормить его обедом. За столом мистер Хикборн поинтересовался:

— Ну и как прошел первый день?

Вики посмотрела на него, определяя степень его заинтересованности. С неудовольствием она заметила, что отец озабоченно ковыряется в тарелке. Он, скорее всего, спросил о делах Вики по обязанности, чем из истинной заинтересованности.

Поэтому и ответила она скупо:

— Все нормально.

— Вот и хорошо, а ты волновалась.

Выполнив эту формальность, мистер Хикборн заговорил о вещах, более интересующих его в данный момент, — о состоянии здоровья жены. Вики, как могла, успокоила отца. Но неприятный осадок в душе остался. В таком удрученном состоянии она и удалилась в свою комнату.

Вики всегда старалась оптимистически относиться к жизни. Она верила, что за плохими событиями всегда приходят хорошие. Вот сегодняшний день у нее сложился неудачно — значит, завтра все будет лучше. Ну пусть не завтра, а послезавтра уж точно. А сегодняшний день, можно считать, уже прошел, и ничего плохого он больше не принесет.

Не успела Вики додумать мысль о том, что все плохое обязательно останется в прошлом, как зазвонил телефон. Вики подбежала к аппарату. Она надеялась, что звонит Джессика. Не так давно, перед самым приходом отца с работы, Вики звонила подруге. Но той дома не оказалось, и Вики наговорила целую речь на автоответчик. Джессика не могла не откликнуться.

Но вместе родного и знакомого голоса подруги Вики услышала:

— Вики…

Она вздрогнула. Опять тот же скрипучий голос, и опять не понять — мужской или женский, безликий такой голос.

— Вики… Я рядом с тобой.

— Кто вы?! — крикнула Вики и нервно оглянулась, боясь увидеть кого-нибудь за спиной. — Что вы хотите от меня?

— Быть рядом, — прошелестел голос.

— Это какая-то шутка? — на всякий случай поинтересовалась Вики, хотя и понимала, что так обычно не шутят.

— Это не шутка, Вики. Это все очень серьезно. Я всегда буду рядом.

От этих слов Вики поежилась. Что за напасть на нее навалилась? Вот только тайных поклонников ей не хватало.

— Я не желаю с вами разговаривать, — как можно спокойнее произнесла Вики и нажала на кнопку отбоя.

Стараясь не зацикливаться на этих звонках, Вики между тем не могла полностью избавиться от мыслей о них. Время от времени в течение дня мысли о странных звонках приходили Вики в голову. Слишком уж неприятен был голос по телефону. Его скрипучесть походила на скрип металла по стеклу. Вики, как и большинство людей, терпеть его не могла.

Неужели этот ненормальный выбрал такой оригинальный способ для знакомства? Если он ставил своей целью привлечь ее внимание, то, можно сказать, что он этого добился. Внимание привлек и заставил о себе думать. Но если он надеется, что Вики пожелает познакомиться с таким оригиналом, то он сильно ошибается. Человек, способный на подобные шутки, просто недостоин ее внимания. Конечно, Вики имеет чувство юмора, но, как и любое чувство, оно имеет предел.

Вновь звонок телефона раздался, когда Вики уже забралась в кровать, надеясь почитать перед сном. В любых ситуациях, при любом настроении она никогда не изменяла своей привычке — почитать перед сном. Обязательно в кровати. Сколько раз в детстве родители ругали ее за это пристрастие, сколько раз объясняли, что это вредно для глаз, Вики всегда обещала, что так не будет делать, но делала. В конце концов, родители оставили ее в покое.

Вначале она не хотела подходить к телефону, боясь, что вновь услышит противный голос. Но телефон звонил не переставая, и Вики, вздохнув, вылезла из-под одеяла.

— Вики, что случилось? — услышала она озабоченный голос Джессики. — Твое сообщение на автоответчике ужасно. Неужели все так плохо?

— Да, Джессика. Все плохо. Танец никуда не годится, Патрик невыносим, у мамы случился приступ, и ко всему прочему мне по телефону постоянно звонит какой-то неприятный тип.

— Что за тип? — быстро спросила Джессика, заинтересовавшись именно последней новостью. — Что он от тебя хочет?

— Не знаю. Уже который вечер звонит и говорит всякие глупости.

— Какие?

— Да всякие глупости. — Вики и вспоминать не хотелось о словах незнакомца. — Но не это главное. Главное, он говорит противным, противоестественным голосом.

— Может, новый поклонник? — высказала предположение Джессика.

— Может, и поклонник. Только очень он странный. Я даже не могу определить, мужчина или женщина звонит. Слушай, Джессика, — Вики вдруг осенила безумная мысль, — а может, это какой-нибудь телефонный маньяк? У вас в городе ничего не слышно по этому поводу?

Джессика немного помолчала, обдумывая слова подруги, а потом сказала:

— Ну какой телефонный маньяк? Откуда? Нет в Ламаре никаких маньяков. А почему ты спросила?

— Просто так, — вздохнула Вики. — Надо же мне найти какое-то объяснение этим звонкам.

— Да брось ты, — успокоила подругу Джессика. — Я все-таки думаю, что тебе звонит какой-нибудь поклонник. Не волнуйся, этому шутнику вскоре надоест шутить, и он раскроется.

— Хорошо, если так будет. — Но в голосе Вики не было большой уверенности.

7

Съемка была назначена на одиннадцать часов. Так распорядился Мэтью Фрост. Намечалась первая съемка на натуре, и оператору требовался определенный свет.

Мистер Кисси, конечно, поворчал. Сроки поджимали, и терять полдня в ожидании подходящего света, по его мнению, было большой расточительностью. Чтобы как-то компенсировать потери, мистер Кисси назначил общий сбор группы с утра в студии. Приказал явиться всем, кроме Вики.

— Набирайся сил перед танцем, — сказал он ей вчера при расставании. — Ты должна показать все, на что способна. Мы не имеем права тратиться на лишние дубли. Заказчик и так каждый день мотает мне нервы по полной программе.

— Я постараюсь, — потупившись, тихо сказала Вики.

Неудовлетворенность собой, своей работой и ощущение косых взглядов со стороны съемочной группы вносили все больший дискомфорт. Вики ругала себя последними словами, что дала согласие сниматься в рекламе. Разве могла она даже в мыслях допустить, что съемки какого-то там ролика займут столько времени, сил и нервов? И как после этого телезрители могут относиться к рекламе с презрительным «фи!»?

Но, как бы она себя ни чувствовала, Вики знала, что отказаться от участия уже не может. Поэтому она и искала новые пути исправления положения.

Так как ее освободили от утренней работы, Вики решила навестить миссис Лоран и еще раз обсудить с ней танец. Вики знала, что миссис Лоран, как истинная фанатка своей профессии, появлялась в танцевальном классе рано, часов в девять, хотя первые ученики и приходили значительно позже.

Вики вышла из дому загодя, надеясь спокойно прогуляться по городу до наступления дневной жары. Во время такой неспешной и одинокой прогулки хорошо обдумывать свои дела.

Но обдумать серьезно свои дела Вики не удалось. Думать о делах мешали воспоминания о вчерашней прогулке с Мэтью.

Прогулке… Нет, все-таки нельзя назвать это прогулкой. Прогулка — это нечто приятное и романтическое. А у них вчера с Мэтью был сугубо деловой поход.

После того как мистер Кисси распустил группу по домам и все скоренько, боясь, что он передумает, испарились из студии, к замешкавшейся Вики подошел Мэтью.

— Завтра у нас первая натурная съемка, — произнес он. — Волнуешься?

Вики, укладывая танцевальный костюм в сумку, кивнула.

— У меня предложение, — удовлетворившись ее молчаливым ответом, сказал Мэтью. — Если у тебя не намечено никаких неотложных дел, то мы могли бы съездить к супермаркету и познакомиться с натурой.

За время работы они уже перешли на «ты», и Вики это нравилось.

— Это было бы здорово! — воскликнула она.

Вики обрадовалась предложению Мэтью, это было бесспорно. Только вряд ли бы она сказала точно, обрадовалась она тому, что сможет рассмотреть место, где будет завтра проходить съемка, или тому, что проведет с Мэтью наедине несколько лишних часов.

— Давай пройдемся до супермаркета пешком, — предложил Мэтью, когда они вышли из дверей студии. — Целый день, проведенный в помещении, это вредно для здоровья.

Вики согласилась, и они тронулись в путь. Вначале шли молча. Ни Мэтью, ни Вики первыми не начинали разговор. Но через несколько кварталов молчаливое шествие надоело Вики. К тому же она хотела узнать об этом парне как можно больше.

— Ты недавно приехал в Ламар? — спросила она, просто чтобы как-то начать разговор.

— Да, — кивнул Мэтью. — Пару месяцев назад.

— И что тебя привело сюда?

Мэтью посмотрел на Вики, словно оценивая, можно ли ей доверять, а потом произнес:

— Дело в том, что я люблю путешествовать, не могу долго сидеть на одном месте. А города выбираю наугад, отдаваясь на волю судьбы. Куда она меня приведет, там и останавливаюсь. На сей раз она меня не подвела.

— Почему?

— Потому что тут я встретил… — Мэтью замолчал, не закончив фразу.

А сердце Вики сладостно екнуло. Шестым чувством она определила, что он хотел сказать: «Потому что тут я встретил тебя». Или очень хотела этого.

Они еще некоторое время помолчали. Первым заговорил Мэтью:

— А ты постоянно живешь в Канзас-Сити?

— Сейчас да, я учусь в университете, на факультете журналистики, — охотно ответила Вики. — Но я думаю, что после окончания вернусь обратно в Ламар.

Произнося эти слова, она верила в них. Верила в то, что обязательно вернется в Ламар. Ведь здесь живет он, Мэтью Фрост. Ей даже не приходило в голову, что он до ее возвращения вполне может покинуть город и уехать на поиски нового места жительства. Вики почему-то казалось, что Мэтью останется в Ламаре навсегда.

Мэтью никак не отреагировал на ее слова, и Вики продолжила:

— Я люблю свой город. В нем все так надежно и спокойно, здесь не приходится ожидать никаких неожиданностей. А Канзас-Сити слишком шумен для меня, я там теряюсь и… боюсь его.

Вики удивилась, что сама, по собственной воле, раскрыла свою тайну. Она боится большого города, чувствует себя в нем неуютно и мечтает поскорее вернуться домой. Вики никому и никогда не раскрывала свою тайну, боялась, что ее засмеют, а сейчас раскрыла совершенно незнакомому человеку.

Через мгновение она уже пожалела о своем опрометчивом поступке: как Мэтью отнесется к ее признанию? Слишком долго он молчал. Но, к ее радости, он отнесся с пониманием.

— Я тоже сторонюсь крупных городов, — сказал он. — В них нет души, мне кажется. Поэтому для своей жизни и выбираю провинциальные, такие, как Ламар.

После этих слов Вики почувствовала к Мэтью еще большую симпатию и доверие. Да и он, найдя в Вики родственную душу, стал более разговорчивым. Они болтали о всякой ерунде и незаметно для себя быстро дошли до супермаркета.

Несколько дней назад, когда Вики вместе со съемочной группой приезжала сюда для осмотра натуры и выбора подходящей площадки для исполнения танца, вокруг супермаркета царил еще строительный беспорядок: стояли рабочие трейлеры, то там, то здесь высились горы неубранного мусора. Сейчас же все было приведено в порядок: мусор убран, строительную технику увезли в неизвестном направлении, выложенные желтоватой плиткой дорожки сверкают, словно только что вымыты, на газонах полным ходом цветут ирисы и маргаритки.

Увидев, во что при хорошем старании можно превратить запущенный участок, Вики ахнула.

— А ведь здесь раньше был пустырь, — сказала она Мэтью. — Мы в детстве любили на нем играть в пиратов, высаживающихся на необитаемый остров. Так все здесь было запущено и неуютно. А сейчас… Красота!

Ее просто переполняли чувства. Да и было с чего. Во-первых, супермаркет и прилегающая к нему территория радовали глаз. А во-вторых, рядом с ней находился мужчина, от одного взгляда на которого у Вики начиналось учащенное сердцебиение.

— Да, неплохо оборудовали, — согласился Мэтью, однако без всякого выражения.

Вики никак не могла определить, как он к ней относится и зачем тратит на нее свое личное время. Она даже боялась подумать, что он пришел с ней к супермаркету чисто из профессиональных соображений. Спросить об этом она поостереглась — а вдруг услышит то, что ей совсем не хочется.

Как бы там ни было, но Мэтью был сама любезность. Он подробно, как маленькому ребенку, дал Вики указания, как вести себя на месте съемки, заставил выполнить ее несколько танцевальных па, прищуренным глазом следя за ее движениями и подбирая лучшее место, с неодобрением взглянул начисто вымытые витринные стекла магазина, дающие блики.

Потом он проводил ее до дома, и опять ни лишнего слова, ни лишнего намека. Хотя Вики могла дать голову на отсечение: иногда, когда он был уверен, что Вики не замечает, Мэтью бросал на нее такие взгляды, которыми не смотрят на коллег. А Вики замечала все и до самого расставания ждала, что он назначит ей свидание или попытается набиться на чашечку кофе.

Вики, конечно, вначале очень смутится, но потом даст свое согласие. Увы, этим мечтам не суждено было сбыться. Мэтью распрощался с нею на улице и быстро скрылся за углом соседнего дома, даже не дождавшись момента, когда Вики войдет в дверь. Такое пренебрежительное отношение слегка обидело Вики. Но она сразу же нашла оправдание: просто Мэтью очень стеснительный, ему нужно время, чтобы привыкнуть к ней.


Как и ожидала Вики, миссис Лоран уже была в танцевальной школе. Она с невероятно прямой спиной сидела за рабочим столом и просматривала какие-то бумаги.

Вики, остановившись у двери, невольно залюбовалась учительницей. Сколько лет она знает миссис Лоран, а та по-прежнему стройна, грациозная, без единой морщинки на лице, и ее волосы по-прежнему густые и блестящие. Казалось, что время не властно над этой женщиной. Хотя Вики и знала, что жизнь не пошалила ее, ей столько пришлось пережить: смерть мужа, после которой она и оказалась в Ламаре, потом потерю ребенка, постоянную борьбу за выживание, заболевание костной ткани, вследствие которого люди обычно становятся инвалидами. Для Вики миссис Лоран всегда была идеалом настоящей женщины, не сгибающейся под тяготами жизни.

— О, Вики! — воскликнула миссис Лоран, заметив вошедшую девушку. — Проходи-проходи. Не ожидала тебя сегодня. Но рада, что ты зашла.

Вики подбежала к столу и чмокнула учительницу в щеку.

— Я тоже рада увидеть вас, миссис Лоран.

Вики уселась на стул, преподавательница танцев выжидательно смотрела на нее, понимая, что Вики неспроста появилась у нее с самого утра, но не торопила ее, вопросов не задавала. Вики не осталось ничего иного, как, потупив глаза, произнести:

— У меня ничего не получается.

— Так… — протянула миссис Лоран и легко, словно бабочка, поднялась со своего кресла и подошла к сидящей девушке. — Мне не нравится твое настроение.