Глава 14

Цветочек


Флоренс разглядывает оставшуюся на кровати одежду и пытается понять, как все это уместить в небольшом шкафу. Она с завистью вспоминает гардеробную у Гэри — там оставалось место еще на пару забегов по магазинам.

Телефон хрипло звенит из-под вороха платьев: Бри. Они договорились встретиться после ее работы. Флоренс взяла выходной, чтобы закончить эпопею с вещами. Она уже две недели как переехала, и коробки в комнате начали раздражать настолько, что с ними даже засыпать сложно.

— Мы едем вместе, — сообщает Бри. — Маттео решил, меня одну отпускать нельзя.

— Вы будете пить это ужасное немецкое вино, — слышится комментарий на заднем фоне.

— Я рада вам обоим, — смеется Флоренс. — Вы далеко?

— Минут двадцать. Ты дома? Еду Маттео тоже достал из своих запасов.

— Потому что вы безнадежны! — комментирует тот.

— Жду вас, — улыбается она в трубку.

Флоренс отключает звонок и расслабленно выдыхает. Любовь к этим двоим в такие моменты ощущается особенно нежно: они всегда оказываются рядом, когда нужны. А сейчас — просто необходимы.

Запихнув оставшуюся одежду в шкаф, она краем глаза замечает пакет «Валентино». Он так и стоит в углу нетронутым, и теперь, кажется, приходит время его оттуда убрать. Флоренс достает платье, снова подмечая, насколько Джек угадал и с фасоном, и с цветом.

— Что мне с тобой делать? — Пальцы пробегаются по мягкой ткани.

Прежде всего, нужно примерить. Наверное, она только теперь готова к этому.

Флоренс скидывает домашние топ и шорты, аккуратно ныряет в горловину платья и подходит к ростовому зеркалу в углу спальни, застегиваясь на ходу. Она распускает волосы из пучка, и они тяжелыми локонами падают на плечи.

Попадание на сто процентов. Коралловый шелк струится, обнимая тело, и цвет словно подсвечивает золотом ее кожу, делая образ квинтэссенцией весны. Плечи открыты, а интересный вырез показывает острые косточки ключиц. В этом платье Флоренс выглядит стройнее — и размер совпадает.

У Джека Эдвардса великолепный вкус, этого не признать невозможно. Даже интересно, откуда — неужели в Манчестере чему-то научился? Судя по рассказам Гэри, тот еле окончил школу и целыми днями торчал в гараже. Почему-то казалось, что Джек был с ним все это время, но теперь — платье, Джен Орпин, его знания о современном искусстве, — она даже не знает, кто этот парень на самом деле.

Стук в дверь вовремя вырывает ее из ненужных мыслей. Флоренс обещала себе не вспоминать о Джеке, тем более что они уже все определили. Ему не понравилась их ночь, а ее и без того пошатнувшаяся самооценка больше не выдержит отказов.

Но зачем тогда он подарил ей платье?

— Мы куда-то собрались? — Бри врывается в гостиную, как вихрь. — Боже, Флоренс, это что, то самое?

— Разбирала вещи, решила хотя бы примерить, — оправдывается она.

— Какой богатый цвет, — замечает Маттео, стоя у порога. — Это твой.

— Привет. — Флоренс обнимает сначала Бри, а потом его. — Как новая работа?

— Почти закончил, — проходит он на кухню. — Ты будешь первой, кому покажу.

— И первой, кто сможет сделать предложение? — улыбается она.

— Ты пользуешься нашей дружбой, — смеется Бри, — осторожнее, Флоренс.

— Пользуйся на здоровье, — с укором смотрит на ту Маттео и отвлекается на разбор пакета, который держит. — Не думай, я не забыл, что фамилия Нери здесь ничего не значила еще два года назад.

Он прав, и не только он оказался в такой ситуации. Когда Маттео переехал в Нью-Йорк ради Бри, у него уже было имя в Италии. Но первая горькая истина, с которой он столкнулся, — местной публике абсолютно неинтересно, кто ты за пределами Штатов. Весь его социальный капитал обнулился, хорошо в минус не ушел — у итальянцев здесь не лучшая репутация.

Флоренс понадобилось несколько месяцев, чтобы убедить местных ценителей, что талант Маттео Нери — это нечто выдающееся. Она находила для инсталляций лучшие места, выходя далеко за пределы своей галереи. Они с Бри стали практически его агентами, пока не добились своего.

Сейчас за работами под фамилией Нери следит весь Нью-Йорк, и борьба за право представить их у себя ведется насмерть. Маттео действительно гений, и этого не отнять.

— С новым освещением, — говорит Флоренс, — лучшее предложение все равно будет моим. Твою работу увидят из космоса.

— Как ты? — переключает тему Бри.

— В порядке, правда. Переезд можно считать завершенным.

— На работе тоже хорошо? — перехватывает она немой взгляд. — Ты просто выглядишь растерянной.

— А какой мне еще быть? Я только начала понимать, что произошло.

— Зато у тебя новая жизнь.

— Это и пугает. Вчера на ланче с Грегом обсуждали, насколько…

Бри и Маттео одновременно вскидывают головы и останавливают на Флоренс одинаково настороженные взгляды.

— Разве ты не встречалась с Грегом в субботу? — уточняет Бри.

— Да, но он сейчас в городе. Так что периодически заходит.

Флоренс принимает у Маттео бокал с вином, чувствуя себя неуютно. Почему на нее так смотрят, будто она обедала с Гитлером?

— Пойдем на крышу, — предлагает Бри, — ты как-то говорила про закат.

— Да-да, — быстро соглашается Маттео. — Я тут закончу и присоединюсь к вам.

— Что такое? — спрашивает Флоренс. — Что-то случилось?

— Ты в своем уме? — набрасывается та, стоит двери за ними закрыться. — Напомнить тебе, кого Грег бросил, чтобы жениться на Бонни?

— У нас ничего нет, мы общаемся как друзья.

— Не будь наивной, — морщится Бри. — Весь Нью-Йорк знает: он к тебе до сих пор неровно дышит. Даже Бонни в курсе.

— А Нью-Йорк не забыл, что мы с ним расстались больше трех лет назад? Или мужчина и женщина не могут общаться по-дружески?

— Могут, если они не ты и Грег Эвинг. Мы уже говорили о твоей репутации.

— А потом говорили, что ланч в нейтральной обстановке ей не вредит.

— Раз в месяц, может, в два. Но тебе самой не странно? Ты расстаешься с Гэри, и Грег резко начинает чаще появляться в галерее. Твои девочки первыми разнесут новость.

— Ладно, — отводит глаза Флоренс. — Ты права. Я поговорю с ним.

— Умница, — кивает Бри и обнимает ее.

Дверь тут же приоткрывается, словно Маттео следил за ними.

— Сыра? — спрашивает он осторожно.

— Выползай, — машет головой Бри. — Мы закончили.

Разговор перетекает в привычное русло, и Флоренс расслабляется. Иногда мысли все равно уносят ее в сторону, к репутации, Грегу и его возросшему интересу. Действительно, почему он начал аккуратно возвращаться в ее жизнь?

Раньше он мог месяцами не появляться. Флоренс знала, что их расставание активно обсуждали, и придумала для себя меры предосторожности. С одной стороны, они не должны давать людям повод считать, будто у них с Грегом остались хоть какие-то чувства. С другой — с ним самим тоже нельзя ссориться.

В итоге ей удалось сохранить и галерею, и репутацию. Флоренс даже гордилась собой — она ведь при этом заново училась быть счастливой, теперь уже с Гэри. Сумасшедшее время: днем она держала лицо, стараясь показать всем любопытным образец расставания взрослых людей. Вечером же ехала в Бронкс, чтобы тонуть на огромной кровати, окруженная поцелуями и ласками своего молчаливого зверя.

Эти ночи, наверное, и помогли ей пережить то, что тогда происходило. И сейчас Флоренс больше всего не хватает новых ощущений, новых людей… и секса тоже. Его, наверное, больше всех.

— Флоренс, — касается ее плеча Бри. — Ты с нами?

— Да, — быстро кивает она. — Просто задумалась.

— Мы говорили о том, что можно было бы еще раз сходить на те подпольные бои. Нам ведь понравилось.

— Не путай, это вам понравилось, — закатывает глаза Флоренс. — Меня оттуда утащили после первого же боя.

— Подгадаем так, чтобы Джека не было, — подмигивает Бри.

— Мне не нравится идея, — встревает Маттео, — публико не очень.

— Публика, — поправляет Бри. — Не будьте такими скучными, я вас умоляю. Там было здорово! И, Флоренс, я помню, как ты кричала вместе с толпой. Не ври, что не понравилось.

— Может, найдем другие? — предлагает она. — Я больше не хочу пересекаться с Джеком.

— Я на этих еле вышла.

— Девочки, — вмешивается Маттео, — для таких развлечений вашего скромного охранника мало. Так что давайте подумаем о менее опасных вещах. Кстати, как насчет отпуска? Флоренс, ты не планировала?

«Р» в ее имени звучно перекатывается, делая его итальянский акцент еще заметнее.

— Нет, но хочу куда-нибудь в Старый Свет. Может, Испания?

— Ужасная идея, — качает головой тот. — Мы подумали этим летом съездить в Неаполь. Не хочешь с нами?

Флоренс не успевает ответить — с нижнего этажа раздается грохочущая музыка, которая заставляет всех троих подпрыгнуть. Как можно было забыть: пятница. Значит, вечеринка будет долгой, пока не спустишься или другие соседи не вызовут полицию — вот как они все это терпят?

— Кумбия, — прислушивается она, когда мелодия хотя бы становится различимой. — Надеются, что на это я не буду жаловаться.

— И часто у тебя так?

— Чаще, чем хотелось бы, — качает головой Флоренс.

— А чего мы сидим? — поднимается Бри. — Давайте присоединимся.