— Аморе, — осторожно говорит Маттео. — Ты уверена, что нам туда надо?
Вместо ответа та одним глотком допивает вино и поправляет волосы.
— Покажем малолеткам, как нужно тусить.
— Ладно. — Маттео следует за ней.
— Подождите, — сдается Флоренс, — я переоденусь.
— Еще чего, — спорит Бри. — Это лучшее, что ты могла надеть для такой вечеринки.
Когда спускаются, они похожи на героев из «Секса в большом городе»: их нужно снимать в слоу-мо. Бри в своем обычном образе сошиалите: черный топ под горло и красное платье с абстрактным кружевом. Маттео в итальянской расслабленной классике: светлые брюки и поло. И Флоренс в новом платье от «Валентино». Творческая элита Нью-Йорка на страже покоя жильцов Бушвика.
Давно ли они сами были такими же, с шумными вечеринками, реками алкоголя и бесконечной чередой приключений? Наверное, они и сейчас похожи, просто громкость чуть меньше, вина не больше пары бутылок, а лечь спать нужно в разумное время.
Бри без стука распахивает дверь в квартиру Бена и Хэйзел. Их появление не сразу замечают: сегодня больше гостей, чем обычно. Флоренс окидывает взглядом незнакомые лица, проходит внутрь и цепляет пустой пластиковый стаканчик.
— Вы пришли из-за музыки? — раздается голос над ухом.
Флоренс вздрагивает и оборачивается, упираясь взглядом в широкие плечи Бена.
— На музыку, — поднимает бровь она. — Вы ведь предлагали заходить.
— Пива? — кивает тот на стаканчик.
— Да. Кстати, я не одна. Со мной мои друзья, если вы, конечно, не против.
Бен вытягивает голову и находит взглядом Бри и Маттео, которые уже закружились в танце.
— Хорошо, что вы спустились, — улыбается он. — Бри Картер и Маттео Нери на нашей вечеринке, с ума сойти.
— Хотите познакомиться? — Флоренс снова чувствует укол вины.
Она так и не дала ему никаких объяснений, кроме стандартного отказа. Нормальная практика в их мире, но сейчас, когда они лично знакомы, можно было бы направить Бена, подсказать, чего не хватает… Ну да, и окончательно разрушить его самооценку. Нет, пусть сам шишки набивает.
— Еще бы, — усмехается тот.
— Идемте, — решительно двигается вперед Флоренс, ведя Бена за собой.
На какой бы вечеринке эти двое ни оказались, всегда находят способы наслаждаться друг другом. Вот и сейчас, под кумбию, они танцуют так, что и не скажешь, будто два года вместе. Бри замечает ее и останавливается, они с Маттео разворачиваются с вопросительными взглядами.
— Познакомьтесь, — улыбается Флоренс, — это Бен Дженкинс, художник. Бен, это Бри Картер…
— Мистер Нери, — нервно шагает вперед тот и протягивает руку. — Ваши работы очень вдохновляют.
— О, спасибо, — тут же распрямляется Маттео, — а ты чем занимаешься?
— Художник, — смущенно отвечает Бен.
— Где мы можем посмотреть ваши работы? — ухмыляется Бри, которая уже знает ответ.
— Пока нигде. Я только начинаю.
— Правда? — Взгляд Бри становится хищным. — Пока вы преуспели в том, чтобы не давать спать лучшей галеристке города.
Еле сдержавшись от смеха, Флоренс берет себя в руки и дарит Бри осуждающий взгляд.
— Она шутит. Но вы и правда слишком любите громкую музыку.
Маттео затягивает Бри в танец, и вечеринка понемногу переходит в обычный режим. Разные люди узнают Флоренс, и даже не все из них начинающие художники. Хорошо хоть этики хватает не пытаться через нее продвинуть свои работы: это только испортило бы отдых.
Бен оказывается отличным хозяином: он не бросает гостей, а с профессионализмом, достойным какой-нибудь светской дивы, циркулирует среди них. Хэйзел при этом ему мало помогает: они с подружками забились в дальний угол и общаются между собой совершенно неприличными взглядами в сторону и периодическим закатыванием глаз.
В очередной раз Бен вырастает рядом с ней, когда у Флоренс заканчивается пиво.
— Как вы? — спрашивает он, протягивая руку за стаканом.
Странное чувство, но ему хочется доверять. Даже свой стакан, который на вечеринках нельзя доверить никому.
— В порядке, — отвечает Флоренс. — В веселье ты точно толк знаешь.
— Стараюсь, — скромно улыбается Бен, и синяя прядь падает ему на лоб. — Вы ведь не думаете, что мы правда специально? Я поговорю с Хэйзел…
— Просто будьте тише после одиннадцати, — обрывает его Флоренс. — В это время люди, у которых есть работа, хотят спать.
Бен кивает и отходит, а на ее плечо ложится чья-то прохладная рука. Невольно поежившись, она поворачивается.
— Наше пиво достаточно хорошо для галеристки с Манхэттена?
Гуфи, сверкая в тусклом свете татуированной головой, склоняется к ней и облизывает губы.
— Осторожнее! — Флоренс сбрасывает его ладонь.
— Я не боюсь. — Рука опускается на ее талию. — Я тут один тебя не боюсь. Каково это?
— Что именно? — По коже бегут неприятные мурашки, но она старается держать лицо.
— Оказаться на вечеринке, где каждый на тебя надеется. Они думают, если будут вести себя хорошо, ты их заметишь.
— Очень свежо, — улыбается Флоренс. — Даже приятно.
— Дива любит власть… — Гуфи наклоняется еще ниже, к самому ее уху. — Хочешь, дам тебе немного? Можешь привязать меня.
Не то чтобы ей такие нравились… Он ее лет на восемь моложе и не красавец. Но у него есть все, что нужно: рост, хоть какие-то мышцы. И судя по тому, что упирается в ее бедро, член тоже на месте.
У Флоренс очень давно не было секса. По крайней мере, такого, о котором она помнит. Но трахаться с малолетним соседом — это слишком. Лучше уж пойти в бар.
— У меня нет фетиша на связывание, — отвечает она, отстраняясь. — Так что предложение мимо. Найди себе девочку по зубам, Гуфи.
Она не слышит даже его ответа — на нее с огромными глазами летит Маттео.
— Бри, — выпаливает он. — Ты видела ее?
— Нет. — С тревогой она начинает озираться по сторонам. — Давно потерял?
— Минут десять.
Конец ознакомительного фрагмента