Сандра Мартон

Нежный хищник

Пролог


Королевство Дубаак, начало лета


Жаркое солнце щедро рассылало золотистые лучи по бледно-голубому небу. Небольшая группа мужчин неподвижно восседала на лошадях посреди бескрайней пустыни. Их взоры были обращены к всаднику немного поодаль и ястребу-тетеревятнику в колпачке, сидящему на его руке, затянутой в кожаную перчатку.

— Пора, Тарик, — мягко произнес один из всадников.

Мужчина кивнул.

— Я знаю.

Да. Действительно пора. Его отец был прав, но отчего-то ритуал отдавания последних почестей его брату оказался таким же мучительным, как похороны Шарифа.

Тарик никогда не думал, что этот старинный обычай может вызывать в нем такие сильные эмоции. Он вырос в Дубааке, но затем долго жил за границей. Он был высокообразованным, современным человеком, привыкшим к городской жизни, но этот чисто символический жест…

— Тарик?

Кивнув, мужчина поднял руку и принялся снимать путы с лап птицы. Упав на песок, крошечные бубенчики на кожаных ремешках зазвенели. Затем Тарик снял с головы птицы колпачок и отбросил его в сторону.

Впервые после долгих месяцев дрессировки ястреб был полностью свободен.

Тарик поднял глаза к небу. Его профиль был таким же величественным, как у этой гордой птицы.

— Шариф, брат мой, — хрипло произнес мужчина. — Я посылаю тебе Башашар. Пусть она парит вместе с тобой над просторами нашей родины.

Немного помедлив, он качнул рукой, и птица, расправив свои мощные крылья, поднялась в небо.

Некоторое время все молчали и не шевелились, затем султан прокашлялся.

— Ну вот и все, — сухо произнес он.

Тарик кивнул, продолжая смотреть в небо, хотя ястреб уже скрылся из виду.

— Да, отец.

— Твой брат упокоился с миром.

Неужели? Тарику хотелось бы так думать, но смерть брата была такой неожиданной, что он до сих пор никак не мог отойти от потрясения. Шариф отправился на своем самолете в очередную деловую поездку. После крушения и случившегося за этим пожара его останки удалось обнаружить лишь спустя несколько дней.

— Он был хорошим сыном, — тихо произнес султан.

Тарик кивнул.

— Он стал бы хорошим правителем для нашего народа. Теперь, когда его больше нет, мы должны внести изменения в наши планы на будущее.

Тарик стиснул зубы. Он знал — это неизбежно, но не ожидал, что подобный разговор состоится так быстро. Впрочем, откладывать его на потом тоже не было смысла.

— Я понимаю, отец.

Султан вздохнул.

— У нас мало времени, сынок.

Тарик встревоженно посмотрел на отца.

— Ты болен?

— Ну, если только старость можно назвать болезнью, — спокойно ответил султан. — Но смерть Шарифа доказывает, что нашими жизнями управляет Судьба. Теперь ты мой наследник, Тарик, и я содрогаюсь при одной лишь мысли о том, что с тобой может что-нибудь случиться.

Слова больше были не нужны.

На Тарика свалилось бремя власти, и, чтобы не оборвалась многолетняя правящая династия аль-Саифов, он должен был жениться и произвести на свет сына.

Если бы Шариф успел жениться и оставил после себя сына…

Если бы Шариф был жив, подумал Тарик и почувствовал, как на его глаза наворачиваются непрошеные слезы.

— Подумай о том, что произошло в других провинциях, где не была обеспечена преемственность власти, — сказал султан, неверно поняв причину его молчания. — Ты хотел бы этого для нашего народа?

Тарик прокашлялся.

— Нет необходимости меня убеждать, отец, — пробормотал он. — Я сделаю все, что нужно.

Султан еле заметно улыбнулся.

— Прекрасно. Поехали. Нам нужно вернуться во дворец и помянуть твоего брата.

— Езжай с остальными. Я хочу побыть один.

Немного помедлив, его отец развернул коня и знаком велел своим людям следовать за ним.

Тарик спешился и, потрепав коня по шее, снова посмотрел в небо.

— Жена, Шариф, — тихо произнес он. — Из-за тебя я вынужден искать себе жену. — Он улыбнулся. Если брат его слышит, он поймет эту шутку. Они с юности так друг над другом подшучивали. — И как мне это сделать?

Ответом ему стал порыв ветра.

— Позволить отцу и совету старейшин выбрать мне жену? Ты знаешь, кто это будет? Абра, которая заболтает меня до смерти, или Лайла, которая скоро будет весить больше меня.

Ветер снова завыл.

— Определенно мужчина имеет право сам искать себе невесту.

Конь фыркнул и топнул ногой по песку.

— Где мне ее искать, Шариф? В провинциях? В Америке? Как ты думаешь?

Впрочем, хотя его брата и не было рядом, Тарик знал, что бы он ему ответил.

«Женись на ком угодно, только не на американке».

Все женщины в Америке делились на два типа: легкомысленные пустышки, не заинтересованные в серьезных отношениях, и воинствующие феминистки.

Ни те, ни другие ему не подходили.

В женщине помимо внешней привлекательности он ценил и другие качества. Прежде всего, его избранница должна была быть всесторонне развитой личностью, способной поддержать беседу в кругах, в которых он общался, и в то же время беспрекословно подчиняться ему.

Мужчине, который однажды взойдет на престол, нужна такая женщина. По правде говоря, любому мужчине. Ему следовало искать ее здесь, среди своего народа.

Ветер снова застонал и закружил в водовороте мириады песчинок.

Тарик получил образование в Штатах, долго жил и работал там, но с этого дня его жизнь будет подчиняться традициям Дубаака, где мужчина является хозяином в доме.

Над пустыней раздался пронзительный крик. Подняв глаза, Тарик увидел кружащую высоко над ним Башашар.

Кто-нибудь сказал бы, что это знак. Не то чтобы он верил в знаки, но сейчас ему показалось, что это брат таким образом благословил его.

Конь ткнулся мордой ему в плечо. Взяв поводья, Тарик вскочил в седло.

Решено. Он останется на неделю в Дубааке. Возможно, на две, но не больше.

В конце концов, неужели в его стране нет женщин, достойных будущего правителя?

Глава первая


Нью-Йорк-Сити, два месяца спустя


Его превосходительство шейх Тарик аль-Саиф, крон-принц и наследник престола Дубаака, редко ошибался. Даже его конкуренты, пророчившие ему неудачу, когда он четыре года назад взял на себя управление нью-йоркским отделением Королевского банка Дубаака, были вынуждены признать, что под его руководством банк стал процветать.

В личной жизни он тоже редко совершал ошибки. Время от времени его очередная любовница плакала и называла его бессердечным мерзавцем, когда он ее бросал, но его вины в этом не было.

Тарик всегда говорил правду, какой бы жестокой она ни была. Долгосрочные отношения его не интересовали, и он с самого начала предупреждал об этом всех своих женщин. Долгосрочные отношения означали брак. Он знал, что рано или поздно ему придется жениться, и вот этот момент настал.

В день прощания с братом он сказал себе, что ему не составит труда найти подходящую женщину.

Стоя у стеклянной стены в своем огромном угловом кабинете, Тарик, нахмурившись, смотрел на реку Гудзон в нижней части Манхэттена.

Похоже, он переоценил свои силы.

Одна-две недели дома растянулись на целый месяц. Его отец даже устроил званый ужин, на который пригласил все почтенные семейства Дубаака, в коих имелась незамужняя дочь.

Тарик в каждой из женщин нашел изъян.

За этим последовал еще один обед, на который были приглашены знатные семьи с дочерьми со всех провинций. При воспоминании об этом Тарик содрогнулся. Молодых женщин выстроили в ряд, чтобы познакомить с ним. Каждая из них прекрасно знала о цели мероприятия.

Он говорил: «Здравствуйте, как дела?», целовал им руки, вел светскую беседу, наблюдал за тем, как они хихикают и краснеют, не осмеливаясь посмотреть ему в глаза, потому что в его стране добропорядочные женщины так себя не ведут.

Неожиданно ему пришло в голову, что он похожим образом покупал лошадей. Он действительно смотрел на этих женщин как на племенных кобыл.

— Ну? — нетерпеливо произнес его отец по окончании очередного ужина. — Какая из них тебе понравилась?

Никакая.

Одни были слишком высокими, другие — слишком низкими, третьи — слишком худыми, четвертые — слишком полными. Кто-то слишком много говорил, кто-то, наоборот, все время молчал. Раздосадованный и злой на себя, Тарик месяц назад вернулся в Нью-Йорк.

Возможно, он ошибался насчет американок. Возможно, здесь он найдет женщину, которая будет соответствовать его требованиям.

В большинстве своем американки привлекательны. В том числе благодаря солнцу, большому количеству витаминов и скобкам на зубах, которые они носят в детстве.

Они социально адаптированы, умеют организовывать вечеринки, мило улыбаться и поддерживать светскую беседу.

Но, наверное, самым большим их достоинством является то, что они без ума от титулов. Те женщины, с которыми он встречался в последние годы, четко давали ему понять, что пошли бы на все ради брака с представителем королевского рода.

Разумеется, чем яснее они выражали свои намерения, тем быстрее он от них сбегал… но так было раньше.

Сейчас подобное желание претендентки было бы весомым аргументом в ее пользу.

Тарик расширил поиски, но результат остался тем же. Его успели утомить многочисленные прогулки на яхтах, пикники на природе и благотворительные приемы. Он водил потенциальных претенденток в театр и на концерты в Центральный парк, которые они, похоже, обожали, несмотря на плохую акустику и невыносимую жару.

Он ходил на свидания со столькими женщинами, что боялся начать путать их имена. И что это ему дало?

— Ничего, — мрачно сказал он самому себе.

Он был так же далек от своей цели, как и два месяца назад. Здешние женщины не опускали глаз, но старались ему угодить при любой возможности.

«Да, ваше высочество. Конечно, ваше высочество. О, я полностью с вами согласна, ваше высочество».

Черт побери, неужели у него на лбу написано, что он ищет себе жену?

Не то чтобы ему не была нужна послушная жена. Напротив. В конце концов, однажды он будет управлять своим народом. Будущая жена должна уважать его.

Тарик прищурился.

Тогда почему, находя очередную претендентку довольно привлекательной — хотя, что удивительно, ни одна из них даже внешне не соответствовала его идеалу, — он начинал подвергать ее всевозможным дурацким испытаниям? Пытался их развеселить анекдотами без концовки, высказывал банальные суждения на злободневные темы, а затем молча ждал их реакции. Всякий раз, когда женщина глупо хихикала или кивала головой, как китайский болванчик, он смотрел на часы и говорил:

— О боже! Я не заметил, как пролетело время. Мне пора.

Многие женщины были сексуальными, но чересчур открыто это демонстрировали. Тарик не был ханжой и хотел, чтобы его избранница доставляла ему удовольствие в постели, но в то же время ее сексуальность должна иметь сдержанный характер.

Его беспокоила и раздражала эта ситуация, поэтому пару недель назад он решил за ужином обсудить ее со своими лучшими друзьями.

Халил и Салим внимательно выслушали его с непроницаемыми лицами, затем посмотрели друг на друга.

— Он пытается найти себе жену, — серьезно произнес Салим.

— Но не может, — так же серьезно добавил Халил.

Губы Салима дернулись, Халил фыркнул, после чего они оба расхохотались.

— Жеребец из Сахары, — сказал Халил. — Помнишь, его так называли девчонки в Гарварде?

— А он не может найти себе жену, — ответил Салим, и они снова разразились смехом.

Тарик вскочил.

— Вы находите это смешным? — яростно бросил он. — Подождите, пока вам самим не нужно будет жениться.

Его друзья мгновенно посерьезнели.

— В ближайшие годы мне это не грозит, — ответил Халил, — но, когда придет время, я сделаю это по старинному обычаю. Позволю своему отцу все устроить. Брак принца не имеет никакого отношения к романтике. Речь идет только о чувстве долга.

Вздохнув, Тарик отсутствующим взглядом уставился в окно. Это была правда. Абсолютная правда. Тогда какого черта он тянет время?

Брат погиб, а отец уже немолод. А если с ним что-нибудь случится? А если что-нибудь случится с ним, Тариком? Все возможно. Не произведи он на свет наследника, в Дубааке могут начаться беспорядки. Этого ни в коем случае нельзя допустить.

Его размышления прервал стук в дверь. Тарик повернулся в своем кресле. В кабинет вошла его помощница.

— На канале Си-эн-эн начались пятичасовые бизнес-новости. Вы не хотите посмотреть?

Он тупо уставился на нее.

— Посмотреть, сообщит ли «Майкротек» о своем новом приобретении?

Похоже, я не только не нашел себе жену, но и потерял работоспособность, мрачно подумал Тарик, кивая.

— Спасибо, Элеонор. Желаю хорошо провести вечер. Увидимся утром.

Дверь закрылась. Взяв пульт дистанционного управления, Тарик нажал на кнопку, и плоский экран на стене загорелся. Найдя нужный канал, он увидел кабинет с бледными стенами и темным полом. За длинным столом сидели четверо пожилых мужчин в темно-синих костюмах.

И женщина.

На ней тоже был темно-синий костюм. Тарик прищурился.

Из-за массивных очков в черепаховой оправе с тонированными линзами определить ее возраст было сложно. Очки придавали ей строгость, так же как и собранные в узел светлые волосы.

Она сидела прямо в своем кресле, аккуратно сложив руки на коленях и скрестив ноги.

У нее были восхитительные ноги. Длинные. Стройные. Загорелые.

Тарик почувствовал знакомый спазм вожделения.

Он представил себе, как поднимает женщину из кресла. Распускает ей волосы. Снимает с нее очки, чтобы посмотреть, насколько она красива…

Проклятье.

Вот до чего его довели эти поиски! Он желает незнакомую женщину, которую увидел по телевизору. Женщину, чьего имени даже не знает.

Тарик нахмурился.

Очевидно, сказываются последствия воздержания.

Он два месяца не занимался сексом. Решил, что таланты женщины в постели не должны влиять на его выбор.

Два месяца назад это казалось ему разумной мыслью.

Он до сих пор так считал.

Ему пора перестать витать в облаках, подобно влюбленному школьнику.

Тарик оторвал взгляд от женщины. Сейчас говорил ведущий программы, мужчина, сидящий напротив своих собеседников.

— Значит, это правда, что «Майкротек» приобрел контрольный пакет акций «Фьюче борн»?

Один из мужчин кивнул.

— Да, это правда. Мы считаем, что «Фьюче борн» действительно представляет будущее, и это не каламбур, — сказал он, улыбаясь. Двое мужчин рядом с ним мягко рассмеялись, а женщина никак не отреагировала. — Видите ли, Джей, в современном мире, когда мужчины и женщины откладывают рождение детей, новые технологии «Фьюче борн» будут пользоваться все большей популярностью.

— Но ведь в этом секторе очень высокая конкуренция, не так ли?

Мужчина снова улыбнулся.

— Так может показаться на первый взгляд. Искусственное оплодотворение практикуется уже давно, но новые технологии «Фьюче борн»… Возможно, наш вице-президент по маркетингу лучше это объяснит.

Взоры всех присутствующих устремились к женщине. Вице-президент по маркетингу подняла темную бровь.

Впечатляющая должность. Заслужила ли она ее? Или, может, пришла к ней через постель?

Тарик довольно долго занимался бизнесом и знал, что подобные вещи нередко случаются.

Женщина посмотрела в камеру.

На меня, подумал Тарик, хотя знал, что это нелепо.

— Я постараюсь.

Ее голос был низким, чуть хрипловатым. Тарик попытался сосредоточиться на ее словах, но у него ничего не вышло. Вместо этого он продолжал ее разглядывать.

— …другими словами, это идеальный способ хранения спермы.

Тарик широко открыл глаза. Что она сказала?

— Вы не могли бы это объяснить, мисс Уитни?

Тарик мысленно поблагодарил ведущего за его вопрос.

Не могла же она иметь в виду…

— С радостью, — спокойно произнесла женщина. — Как вы уже верно заметили, искусственное оплодотворение практикуется уже давно, но метод замораживания спермы, разработанный «Фьюче борн», не только новый, но и революционный.

Тарик уставился на экран.

О чем это она?

— И каковы его преимущества?

Женщина провела кончиком языка по губам, и у Тарика пересохло во рту.

— Его очевидное достоинство состоит в том, что мужчина, который в ближайшее время не желает производить на свет детей, может оставить у нас образец своей спермы. Это гарантия, своеобразный вклад в будущее, которым он сможет воспользоваться через несколько лет.

Гарантия, вклад, подумал Тарик. Какой интересный подбор слов.

— Или им распорядятся от его имени.

— Каким образом? — спросил ведущий.

— Например, мужчина желает, чтобы его спермой воспользовались после его смерти. — Она вежливо улыбнулась. — Замороженный образец с документацией, подтверждающей право на ее использование, дает шанс состоятельным мужчинам в зрелом возрасте получить наследника.

Или кронпринцу — продолжателя королевской династии .

Тарик нахмурился.

Что, если он сделает… ээ… как там она это назвала? Вклад в будущее. Что, если ему оставить образец своей спермы на случай, если с ним случится что-то непредвиденное, прежде чем он найдет себе жену?

Черт побери! Неужто я спятил?

Выключив телевизор, Тарик вскочил из-за стола.

Настоящий мужчина оставляет свое семя не в пробирке, а в женском чреве.

Он просто плохо искал. В этом городе с населением в несколько миллионов человек непременно есть женщина, предназначенная ему. Осталось только ее найти.

Сегодня он идет на вечеринку. Его нотариус недавно купил дом в Ист-Сайде и справлял новоселье. Две недели назад он воспринял это как отличную возможность для знакомства, но сейчас был настроен не так оптимистично и содрогался при мысли об очередном провале.

И все же ему следовало туда пойти хотя бы для того, чтобы немного отвлечься от своих проблем. Надев пиджак, Тарик направился к двери.


— Итак, уважаемые гости, наш эфир закончен. Поднявшись, Мэдисон Уитни отцепила крошечный микрофон от лацкана своего пиджака и протянула его техническому работнику.

— Мэдисон, — сказал ее босс, — вы отлично выступили.

— Спасибо.

Наклонившись к ней, он неприятно улыбнулся.

— Может, пообедаем вместе и обсудим дела? Обсудим что? — хотела спросить она.

Каким образом меня можно затащить в постель?

Мэдисон это не интересовало, поэтому она, вежливо улыбнувшись, сказала, что с удовольствием пошла бы, но ее уже пригласили в другое место.

Мужчина прищурился, и его улыбка стала похожа на оскал хищника.

— Знаете, Мэдисон, все время отказывать боссу неосмотрительно.

Но его слова никак не подействовали на Мэдисон. Она знала то, чего не знал он. Что их сотрудничество скоро закончится. Эта мысль подбодрила ее, и она снова улыбнулась.

— Как-нибудь в другой раз, мистер Шилдс. Я уже говорила, у меня свидание.

Уходя, она чувствовала на себе его горящий взгляд.

Двадцать минут спустя Мэдисон вошла в уединенный бар на Лексингтон-авеню. Там ее ждал холодный коктейль «Космополитэн» и университетская подруга Барбара Доусон.

Сев за столик, Мэдисон сделала большой глоток своего любимого напитка.

— Спасибо тебе, Барб, за то, что ты уже сделала заказ. Мне было просто необходимо немного выпить.

— Всегда рада помочь, — улыбнулась та, затем указала кивком на телевизор над стойкой.

— Я смотрела шоу. Ты все еще прячешься за этими ужасными очками.