Многие тихо рассмеялись, благодарные Хутену за разрядку. Хутен дождался тишины.

— Джордж Виллануэва был замечателен и в ином отношении. Он был врачом, который в своей работе придерживается высочайших стандартов. Мне никогда прежде не приходилось встречать врача, который бы, подобно Джорджу, не позволял ни себе, ни другим отклоняться от этих требований.

Хутен снова сделал паузу. Он вспомнил случай с белым расистом, такой нехарактерный для Виллануэвы, когда Джордж позволил своим предубеждениям — какими бы оправданными они ни были — возобладать над долгом. Хутен оглядел переполненную церковь.

— Джорджу было все равно, кого лечить. Он не делал разницы между нищим, подобранным на улице, и видным общественным деятелем. Его заботило лишь одно: больной должен получить все, что может дать ему современная медицинская наука. Джордж был одним из тех редких врачей, которые ежедневно, без помпы, живут в согласии со своими идеалами. И я прошу всех вас — когда вы выйдете отсюда — почтить память Джорджа. Постарайтесь жить, как он, в соответствии со своими идеалами.

Собравшиеся спели еще несколько гимнов. Потом органист заиграл реквием, и люди начали выходить из полутемного храма, щурясь от яркого солнца.

Сторонний человек, подъехавший к огромной парковке больницы Челси, вошедший по эстакаде в главный корпус, прошедший по коридорам, заполненным больными, их родственниками, санитарами, врачами, администраторами, не заметил бы в больнице никаких изменений.

В отделение неотложной помощи все так же ввозили людей с переломами конечностей, все так же другие больные шли на рентген, чтобы убедиться, что у них нет рака легких, все так же новоиспеченные бабушки и дедушки интересовались у справочного окна состоянием только что родившегося внука. Ничего нового — больница точно так же вдыхала персонал и больных и выдыхала персонал, вылеченных и умерших.

Но врачам, сестрам и всем, кто работал в отделении неотложной помощи и вернулся с похорон Виллануэвы, отделение казалось пустым и осиротевшим. Не будет больше диковатого, забавного, временами нелепого Гато-Гранде, который лечил, учил и развлекал их всех. Они вернулись на работу, занялись больными, принялись заполнять истории болезни, следить за мониторами, но делали все это без прежнего подъема, без прежней энергии. Конечно, пройдет время и затянет эту пустоту. Память о Виллануэве поблекнет. Скучать по нему будут все реже, как и вспоминать его имя. А кто-то будет вспоминать о нем просто как о блистательном клоуне в необъятной хирургической форме. Кто-то заснял на видео похороны Виллануэвы для врачей и сестер, которые не могли на них присутствовать. Когда Тина смотрела похороны с принесенного Сидни Саксеной видеодиска, ее поразили слова Хутена, которые она теперь повторяла как заклинание: жить в согласии со своими идеалами. «Жить в согласии со своими идеалами. Жить в согласии со своими идеалами». Эти слова висели в воздухе как вызов. Она, Тина Риджуэй, не жила в соответствии со своими идеалами ни как профессионал, ни как человек. И она вдруг ясно поняла, что должна так жить, чем бы это для нее ни обернулось.

Тай Вильсон пружинистой спортивной походкой вошел в операционный блок. Моя руки, он не испытывал и тени сомнения. «Жить в согласии со своими идеалами», — произнес он вслух. В душе Тай понимал, что он всего-навсего человек. Медицина — человеческая, гуманная профессия. Да, он делал ошибки, но все врачи ошибаются. Ошибки и упущения подстерегали их на каждом шагу и обрушивались неожиданно и без предупреждения. Они являлись среди бела дня, прячась за завесой гордыни, высокомерия, невежества или упрямства. Они подкрадывались во тьме, скрываясь за невниманием, рассеянностью или усталостью. Врачебные ошибки всегда были здесь, они ждали своего часа, ждали малейшего проявления человеческой слабости.

После смерти Квинна Макдэниела Тай жаждал прощения за оказавшуюся фатальной ошибку в суж-

дении. Прощение исправит все. Если его простят мать Квинна и коллеги, думал он, то это станет первым шагом к его возрождению. Но больше, чем прощения, Тай жаждал искупления. Он хотел сделать то, что позволило бы компенсировать его преступление. Отчасти он понимал, что это невозможно, и цепенел от этой мысли. Сомнение пожирало его. Ничто и никогда не искупит того, что он совершил. Единственное, что он может сделать — как и многие другие до него, — это извлечь уроки из своих ошибок и двигаться дальше, совершенствуя свое врачебное мастерство, и своим примером учить других врачей тому же.

Сун Пак сидел на крыльце и рассказывал Пэт забавные истории о Джордже Виллануэве. После того случая в ресторане, когда они впервые за много лет от души рассмеялись, смех стал частью их жизни. «Как-то раз он пришел в китайский ресторан со шведским столом, — говорил Сун. — Он съел столько, что хозяин вышел из кухни и прогнал Кота из своего заведения. — Пэт рассмеялась. — Но он был необыкновенным человеком. Всякий раз, входя в ресторан, он выбирал посетителей победнее и платил за них».

Пэт улыбнулась — Я люблю тебя, Сун, и мне нравится, что ты так вспоминаешь своего коллегу.

Сидни вошла в свой новый кабинет и увидела оставленную Хутеном фотографию. Сидни сняла ее с полки и смахнула пыль с рамки. Она вгляделась в лицо Хутена на снимке и произнесла, беззвучно шевеля губами: — Спасибо, Босс, спасибо за все.

Глава 47

Сидни опустилась в кресло, которое Хардинг Хутен занимал все время, что она работала в больнице. На оголенных, кремового цвета стенах виднелись отверстия от гвоздей, на которых совсем недавно висели фотографии, отмечавшие вехи профессионального и личного пути Хардинга Хутена. Хутен — старший резидент. Хутен с президентом Клинтоном во время визита последнего в больницу Челси. Хутен на выпускном вечере сына — юноши, одетого в мантию и шапочку. И так далее. Те места, где раньше висели фотографии, выделялись на стене яркими пятнами. Солнце пощадило их, и эти пятна производили какое-то странное, почти жуткое впечатление. Эти прямоугольники, обрамлявшие кресло, выглядели как призраки карьеры Хардинга Хутена. Сидни вспомнила, что когда-то читала о том, что сброшенная на Нагасаки атомная бомба, превратив в пар проходивших по мосту людей, оставила на мостовой их тени.

Тень Хардинга Хутена упала на Сидни Саксену, когда она села в его кресло. Она обожествляла этого человека, преклонялась перед ним. Случайно услышав, как один врач рассказывал другому, что старый хирург допустил ошибку, ускорившую его уход, Сидни не поверила своим ушам. Решила, что это розыгрыш, дурная шутка, злая сплетня. Человек, предъявлявший к себе и другим такие высокие требования, как Хутен, не мог совершить такого грубого промаха. Но он его совершил. Это было предостережение — предостережение ей, всем врачам. Никто не застрахован от ошибки. Даже великий Хардинг Хутен.

Когда Сидни пришла в кабинет, там уже хозяйничали рабочие, менявшие замки в ящиках стола. Они вручили Сидни комплект новеньких сияющих ключей и оставили пестрый диск, пообещав перекрасить кабинет, когда она выберет понравившийся ей цвет. Сидни чувствовала себя предательницей, отступницей от культа Хардинга Хутена. Не меньше, чем новостью о его ошибке, она была поражена самим фактом своего назначения его преемницей.

Этот день вообще был полон сюрпризов. Повинуясь непонятному импульсу, она заехала на детскую площадку, которую посещала только по дням своего рождения, и впервые ощутила желание иметь своих детей. Это открытие потрясло ее еще больше, чем назначение на место Хутена. В конце концов, она сама хотела занять место главного хирурга и упорно шла к этой цели. Этого повышения она ждала, но думала, что ждать ей придется еще как минимум лет десять. Внезапно нахлынувшее желание иметь детей поначалу шокировало ее, но вид любви, связывавшей матерей с их дочками, вызывал почти непреодолимое желание ее познать. Она представила себе, как сидит здесь на скамейке, радуется каждому достижению ребенка, утешает его после падений, кормит конфетками. Непонятно почему, но теперь она вдруг почувствовала, что готова к этой роли.

Потом она подумала о Макманусе. Представила его в роли отца, и в этот момент в дверь постучали.

— У тебя не горят уши? Я только что думала о тебе.

— В самом деле? Я всегда думал, что уши горят у тех, о ком говорят, а не думают.

— Не верь всему, что пишут в «Архиве внутренней медицины».

— Вероятно, ты нашла хирургическое решение проблемы — например, резекцию пылающих ушей?

— Очень смешно.

— Умолкаю. Но я пришел сюда не за этим. Ты не хочешь сегодня отпраздновать свое назначение в узком кругу, у меня дома?

— Звучит заманчиво, — ответила Сидни, отметив слова «у меня дома». Их отношения вступали в новую фазу, и она вовсе не собиралась этому противиться.

Собравшись уходить, Макманус задержался возле фотографии на полке. Сидни и Хутен. На фото они стояли, как близнецы. В одинаковых позах.

— Откуда эта фотография?

— Я не знаю.

— Похоже, что он специально оставил ее здесь.

— Да, я даже в этом уверена. Но откуда он мог знать, что я займу его место? — Голос ее предательски дрогнул.

Наступает новая эра больницы Челси. На компьютере она напечатала повестку дня: «Ошибки в выборе места трепанации черепа при черепно-мозговых травмах». Потом подошла к пульту и отправила сообщение на пейджеры всех сотрудников: «311.6».

Был четверг, но Сун Пак решил взять выходной. Пусть резиденты поварятся в собственном соку. Химиотерапия не доставляла ему особых хлопот. Он не уставал и не чувствовал тошноты. Просто сегодня ему захотелось остаться дома. У дочек начались каникулы, и Пак решил побыть с ними. Стоял необычайно теплый для декабря день. На термометре было около двадцати градусов тепла. Девочки убежали во двор и принялись самозабвенно крутить пестрые обручи. Сун не переставал удивляться, как им удается беспрерывно и без всяких усилий вращать хула-хуп на узких бедрах.

Дочки заулыбались, видя, что отец наблюдает за ними в окно кухни.

— Папа, смотри! — закричали они.

Еще месяц назад Пак поругал бы их, велел бы заняться чем-нибудь полезным — например, почитать, потренироваться в игре на скрипке и виолончели. Заняться тем, что поможет им в дальнейшей жизни. Тем, что подготовит их к будущему. Но теперь он взял стакан апельсинового сока, вышел на крыльцо, сел на стул и стал просто наблюдать за ними.

Из дома вышел двухлетний сын, решительно направился к сестрам и попытался схватить хула-хуп, который вращала Натали. Девочка остановилась, сняла обруч и отдала его братику. Мальчик несколько секунд внимательно рассматривал незнакомый предмет, а потом надел его на себя через голову.

— Делай так, — сказала Эмили и показала, как крутят обруч. Мальчик отпустил обруч и завилял бедрами. Обруч упал на землю. Девочки засмеялись. Сын попробовал еще раз, и обруч снова упал.

К брату склонилась четырехлетняя Натали. Она надела обруч мальчику на талию и раскрутила его.

— Готово, давай! — крикнула она. Мальчик с невероятно сосредоточенным лицом принялся вращать тазом. Обруч снова упал.

— Я его покрутил! — Радостно кричал ребенок. — Я его покрутил! Пак смотрел на эту сценку и думал, что в жизни иногда случаются вещи, к которым оказываешься не готов. Например, опухоль мозга. Или играющие декабрьским днем во дворе дети. Это были моменты, на которых надо было учиться, их надо было смаковать. Как это по-английски? Он вспомнил свою заветную кассету: «Savor: to taste anf enjoy completely».

По расчетам Тины, ей предстояло ехать почти двадцать четыре часа. Чтобы провести оставшуюся жизнь в Вермонте. Прошло почти четыре месяца с тех пор, как Кей-Си Руби чуть не убил ее. Оказывается, в ту же ночь он напал и на свою подружку — ту самую, которую когда-то спас Виллануэва, до смерти при этом напугав собственного сына.

Благодаря тщательному наблюдению, диуретикам и искусственной вентиляции легких, благодаря месяцам когнитивной и физической реабилитации она теперь восстановилась процентов на пятьдесят от того, что было до болезни. Но зато у нее появилась масса времени для размышлений, и она приняла важные решения.

Она решила, что будет заниматься частной медицинской практикой в Вермонте, где практиковал когда-то ее дед и где сейчас практикует ее «вышедший на покой» отец.

Она будет брать пятьдесят долларов за первый визит — и никаких бухгалтерских документов, никаких счетов, никаких страховых компаний, которые будут диктовать ей, сколько минут тратить на осмотр одного больного и что она должна и чего не должна делать. Многие думают, что Вермонт — это райский уголок, зеленая утопия. На самом деле в Вермонте большинство населения живет от зарплаты до зарплаты и не имеет медицинской страховки. Многие работают без лицензий и налогов, множество поденщиков — и все эти люди нуждаются во врачебной помощи.

Тину охватило сладостное волнение при мысли о том, что ей предстоит принимать роды. В университете на цикле акушерства она училась это делать и до сих пор помнила тот трепет, какой испытывала всякий раз, когда на свет появлялась новая жизнь — неуклюжая, крикливая, радостная.

Тина выехала на шоссе. Теперь она думала о том, что в последние месяцы каждый выход на работу в больнице сопровождался выбросом гормонов стресса. Думала о конкуренции при поступлении на медицинский факультет, о конкуренции за оценки и право слушать курс у лучших профессоров; о конкуренции за рабочие места; о конкуренции за право работать в базовой больнице. О конкуренции за место заведующего. О вечной необходимости лавировать. О вечной борьбе за место под солнцем, в которой побеждает тот, у кого крепче локти. О вечной погоне за тенью. Амбиции. Интриги. Борьба самолюбий. Она тоже участвовала в этом, оттирала коллег и делала это по большей части довольно успешно. Но где во всем этом медицина? Где «искусство врачевания», как называл медицинскую практику дед?

Тина выехала на федеральную автостраду, мчась навстречу своему будущему со скоростью семьдесят пять миль в час.

Может быть, она идеализирует медицину, может быть, смотрит на нее под сладкой глазурью воспоминаний детства, когда видела в деде и отце источник высшей мудрости, восхищалась уважением, каким дарили их местные жители. Может быть, и они испытывали разочарование в профессии или приходили к выводу, что заниматься медициной надо не так, как это делали они. Нет, и отец и дед всегда говорили о медицине как о благородном призвании.

Дома они всегда воодушевлялись, когда речь заходила о трудных случаях. Они оба высказывали предположительные диагнозы, обсуждали возможное лечение. Тина живо помнила одну из больных деда, пожилую женщину по имени Виолетта. Тине было тогда девять лет, и на июль ее привезли к деду в Вермонт. Ей всегда очень нравилось имя Виолетта, она даже собиралась поменять свое имя и стать Виолеттой, когда вырастет, и поэтому рассказ об этой больной вызвал у девочки неподдельный интерес. Больная жаловалась на боли в суставах и мышцах. Сначала дед решил, что это фибромиалгия, и назначил Виолетте теплые компрессы и физические нагрузки, хотя она и без этого много ходила. От компрессов лучше ей не стало. Однажды дед вернулся с работы, сияя, как новенькая монетка.

— Твои мама и папа никогда в наказание не поили тебя рыбьим жиром?

— Рыбьим жиром? Это что-то странное.

— Мы заставляли папу пить рыбий жир, когда он не слушался родителей.

— Почему?

— Потому что рыбий жир — это страшная гадость.

— Наверное, это и правда гадость, раз ты говоришь.

— Так вот, вчера я заставил Виолетту Ольсон выпить рыбий жир.

— Она тебя не слушалась?

Дедушка весело рассмеялся.

— Нет, дело не в этом. Она пила рыбий жир, чтобы лучше себя чувствовать. И знаешь, ей и правда стало лучше. Беда заключалась в дефиците витамина Д.

Тина помнила, как дед гордился тем, что смог распознать причину недомогания пожилой женщины. То, что боли в мышцах и суставах оказалось возможным вылечить таким простым средством, делало его удовлетворение еще более глубоким. Он был так доволен исходом, что даже поделился радостью с девятилетней внучкой. Коллеги Тины говорили о других вещах. Они воодушевлялись, когда речь заходила о повышении процента страховых выплат, о государственных компенсациях расходов «Медикейр» или о вложениях в недвижимость.

Тина выехала на южный берег озера Эри и снова задумалась о правильности своего решения. Перед отъездом они с Марком согласились расстаться полюбовно. Никаких адвокатов с их ожесточенной въедливостью и заоблачными гонорарами. Эшли она забрала с собой. Девочки останутся с Марком до конца учебного года, а на лето приедут к маме в Вермонт. Тина понимала, что дочкам придется нелегко, но это лучше, чем каждый день наблюдать ссоры родителей или, что еще хуже, их взаимное безразличие друг к другу. Так она, во всяком случае, думала.

С заднего сиденья донесся плачущий вскрик. Тина оглянулась. Эшли плакала, запрокинув голову.

Тина прибавила громкость в колонках, и Эшли, довольная, забарабанила по столику своего кресла. Тина с радостью взяла на себя заботу о девочке. Она считала это не наказанием, а даром. И она знала, что справится. Ей хотелось сблизиться с ребенком, которого до сих пор — если быть честной до конца — она воспринимала лишь как обузу. Отец проявил сдержанность, узнав эту новость. Нет, он обрадовался, услышав, что Тина приедет к нему, но долго молчал, когда она сказала, что приедет только с Эшли и без Марка. Отец с матерью прожили сорок два года до того, как мама два года назад умерла от рака груди. Родители делили не только любовь, но и преданную верность друг другу. Точно так же относился отец и к своим пациентам. Так же относился он и к Тине, и даже к брату, который сумел справиться с алкоголизмом после того, как не смог поступить в университет и продолжить семейную традицию. Сейчас брат работал в Вермонте в велосипедном магазине.

Тина приблизилась к границе Огайо. «Сколько штатов мне предстоит пересечь?» Но эту мысль тотчас заслонила другая: она возвращается домой. К своим корням, к своему родному очагу, к своей семье. Она возвращается к себе.