Сара Крейвен

Ради тебя, дорогая!

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Сегодня вечером мы идем в клуб «Береговая линия», — с видом триумфатора заявила Анжела.

Ее подруга Пейдж, причесываясь, пристально посмотрела на нее и сказала:

— Ведь это местечко принадлежит Бреду Коултеру.

— Ну да. — Анжела рассеянно понюхала флакончик духов, потом поставила его на стол. — А в чем проблема?

— Я думаю, проблем не возникнет, если только ты не станешь снова изображать из себя сваху.

— Между прочим, Бред красив, вы оба принадлежите к одному кругу. Он явно без ума от тебя. И что в этом плохого?

— Похоже, ты забыла самую малость, — спокойно произнесла Пейдж. — Я ведь замужем!

Анжела фыркнула.

— А твой муж-то помнит об этом? Что это за брак, если вы даже живете в разных странах?

— Нас обоих все устраивает. — Пейдж пожала плечами. — По крайней мере разводиться мы пока не собираемся.

— Вот именно, что пока не собираетесь.

— Однако это не значит, что я готова разрушить свой брак. — Пейдж снова принялась расчесывать волосы. — Мы два года женаты, но у сплетников еще ни разу не появилось повода позлорадствовать на наш счет.

— Ты уверена, что Ник также хранит тебе верность? — Анжела подняла брови.

Пейдж отложила расческу в сторону и начала наносить на руки крем.

— Я никогда ничего не требовала от Ника, — уточнила она. — Он живет, как хочет.

— Ты говоришь так, будто стараешься убедить в этом себя, — язвительно заметила Анжела. — Какого дьявола он женился на тебе, если ему очень нравится холостяцкая жизнь?

— У него были на то свои причины.

— А у тебя?

— У меня были свои мотивы. — Пейдж улыбнулась подруге.

— Ты рассуждаешь так здраво, — проворчала Анжела, — но сколько времени вы провели вместе?

— Если мне не изменяет память, то семь недель, — машинально ответила Пейдж.

— Да уж, такое не забудешь! — протянула Анжела, и ее подруга поджала губы. — За это время вы вряд ли смогли как следует узнать друг друга.

— Никто не верит в прочность нашего брака, но люди ошибаются. А с красавчиками вроде Бреда Коултера я предпочитаю не встречаться.

— Дорогуша, завтра ты уезжаешь домой. Тебе нужно хотя бы раз сходить в клуб «Береговая линия». Так поступают все, кто приезжает в Сан-Антуан, — принялась убеждать ее Анжела. — Тебе не придется оставаться с Бредом наедине. Я и Джек будем рядом. Бред заказал для нас отдельный столик.

— Судя по всему, выбора у меня нет.

— Умница! — Анжела взглянула на часы и воскликнула: — Мне тоже пора принарядиться. В этот клуб ходят такие красотки!

Весело подмигнув Пейдж, она вышла из комнаты.

Как только дверь за подругой закрылась, Пейдж посерьезнела и оперлась локтями о туалетный столик, подавшись вперед. Обхватив ладонями подбородок, она принялась изучать свое отражение в зеркале.

Все, что ей было нужно в жизни, так это независимость.

Что сказала бы Анжела, если бы узнала правду о несчастливом браке подруги? Ведь ее замужество было просто сделкой, которая помогла Нику Дзстри заполучить место в совете директоров компании «Харрингтон холдингз».

Прапрадед Пейдж ввел правило, Согласно которому компанией мог управлять только член их семьи. Когда Ник Дэстри попытался заняться финансовыми вопросами «Харрингтон Холдингз», ему тут же напомнили об этом. Однако он хладнокровно парировал, обращаясь к отцу Пейдж:

— Я не женат, ваша единственная дочь не замужем. Мы можем официально заключить брак, но дальше каждый из нас пойдет своим путем. А потом мы разведемся. Ведь и после развода я смогу работать в правлении.

Удивленный Фрэнсис Харрингтон только ахнул в ответ, но признал, что развод действительно не повлияет на положение Ника в компании.

— Я сказал Дэстри, что решение за тобой, — сообщил он позже Пейдж. — Это временная сделка, и заключается она по обоюдному согласию. Спустя определенное время вы разведетесь.

Слова отца потрясли Пейдж. Явно, что Ник ничего не испытывает к ней, так же как и она к нему. Следовало сразу отказаться от этой затеи, но она поступила иначе.

Ее отец ждал, что она ответит отрицательно. Пейдж поняла это по тому, как он держался, и испугалась.

— Неужели это единственный способ спасти компанию? — немного дрожащим голосом спросила она.

— Банк требует гарантий под кредит. — Мистер Харрингтон избегал взгляда дочери. — Ник сможет заняться финансовыми вопросами компании только в том случае, если станет членом нашей семьи. Но тебя никто не принуждает, Пейдж. Ты должна сама принять решение. Если ты откажешься, мы найдем другой способ все уладить.

— Я подозреваю, что, будь это так легко, как ты говоришь, все было бы уже сделано, — равнодушно сказала она.

Наступило молчание, потом отец кивнул, соглашаясь.

— Я выйду замуж за Ника, — решительно произнесла Пейдж. — В конце концов, это всего лишь сделка. Спустя определенное время мы разведемся.

Если бы она знала тогда, во что ввязывается! Вздохнув, Пейдж поднялась из-за туалетного столика и, босая, в белом халате вышла на балкон.

Солнце уже опускалось за горизонт. На поверхности Карибского моря играли красно-золотые блики.

Опершись на кованую балюстраду, Пейдж уже в который раз подумала, что отель Джека и Анжелы — одно из самых умиротворяющих мест в мире.

Женщины познакомились еще в школе-интернате и с тех пор оставались хорошими подругами. Пейдж стала журналисткой, а Анжела — медсестрой. Анжела встретила Джека, когда тот оказался на ее попечении со сломанной ногой. Спустя всего несколько недель Анжела вышла за него замуж и вернулась в Сан-Антуан, чтобы помогать Джеку управлять отелем «Ле Рош». Пейдж по-прежнему удивлялась, как легко Анжела свыклась с ритмом жизни Джека.

Пейдж замечательно отдохнула, но нисколько не сожалела о том, что пора уезжать домой. Бред Коултер в последнее время проводил в отеле слишком много времени — даже для близкого друга владельцев.

Любая женщина в ее положении с радостью флиртовала бы с ним, но Пейдж вела себя иначе.

И дело здесь совсем не в том, что она должна хранить верность Нику. Их венчание было всего лишь циничной игрой, устроенной для старой бабушки Ника. К счастью, она жила во Франции и не догадывалась о том, какова на самом деле семейная жизнь ее внука.

Пейдж с досадой подумала, что Ник даже не попытался притворяться. Он всеми своими действиями давал ей понять, что их брак — деловая сделка.

Однако скоро они разведутся, и тогда она будет свободна.

Слегка дрожа, Пейдж вернулась в комнату.

Закаты всегда навевают на нее меланхолию.

Пейдж надела черное шелковое платье с узкими бретелями, нитку жемчуга на шею, жемчужные серьги и открытые туфли на высоких каблуках, потом критично осмотрела себя в зеркале.

Что ж, она не сногсшибательная красотка, но все же выглядит хорошо.


Огромный одноэтажный клуб «Береговая линия» был построен на побережье в Сан-Антуане. Там располагались фитнес-центр, казино и два отличных ресторана с кабаре и живой музыкой.

Красивый и мускулистый Бред Коултер ждал своих гостей в вестибюле. При виде Пейдж его глаза вспыхнули.

— Ты выглядишь превосходно. — Он поцеловал Пейдж руку. — Анжела, неужели тебе удалось уговорить ее погостить подольше?

— Боюсь, что нет. — Анжела с сожалением покачала головой. — Она решила улететь завтрашним рейсом. Пейдж несет какую-то чепуху о том, что должна зарабатывать себе на жизнь.

— Она может работать и здесь, — Бред улыбнулся.

— Не думаю. — Пейдж тряхнула головой и оглядела роскошное убранство клуба. — Тебе не нужен сотрудник по связям с общественностью. Этот клуб явно приносит хороший доход.

— У меня имеются и другие вакансии.

Пейдж осторожно высвободила свою руку.

— Спасибо, но сейчас мне не нужна новая работа.

— Ну, тогда давай я покажу тебе клуб, — предложил Бред.

— Это хорошая идея, — искренне произнес Джек. — Мы с Анжелой будем ждать вас в баре.

Скрепя сердце, Пейдж отправилась вместе с Бредом, который с явным удовольствием показывал ей свои владения, делясь планами на будущее.

— Неужели ничто не заставит тебя задержаться здесь? — Он внимательно посмотрел на нее, наливая ей и себе выпивку, когда они оказались в кабинете.

— Ничто, — Пейдж тихо поблагодарила Бреда и взяла бокал. — Хотя я могла бы все же принять твое предложение о работе.

— У тебя возникли проблемы? — Он поднял брови.

— Год оказался не слишком удачным. — Она пожала плечами и притворно-виновато улыбнулась. — Из меня никудышный специалист по связям с общественностью. Взять хотя бы то, что я не должна жаловаться тебе на неудачи… У тебя очень милый сад.

— Репортеров здесь нет, так что твои секреты будут известны только мне. — Он вопросительно посмотрел на нее. — Зачем ты занимаешься связями с общественностью, если это тебе не нравится? Возможно, наступило время придумать что-то иное.

— Я уже сделала карьеру в женском журнале. Я писала сенсационные статьи.

— Тебе это надоело?

— Совсем нет. Просто моя семья настойчиво убеждала меня в том, что я должна заняться чем-то другим.

— Ах! Возможно, мне тоже стоит проявить некоторую настойчивость.

Пейдж почувствовала, как Бред передвинулся на белом кожаном диване в ее сторону.

Она напряглась, уперлась руками в колени и натянуто улыбнулась ему.

— Я сейчас не расположена выслушивать твои доводы. Мне нужно самой разобраться со своими проблемами.

— Анжела сказала, что ты замужем, но несчастлива в браке. Значит, проблем нет. Я сам в разводе и не считаю это чем-то ужасным. — Он умолк. — Хотя, если ты все еще любишь того парня…

— Нисколько! У нас не было достаточно времени, чтобы разобраться в наших чувствах.

— Ну и что? — Бред проницательно посмотрел на нее. — Мне иногда достаточно всего один раз взглянуть на человека, чтобы понять его чувства.

— Я не настолько прозорлива. — Пейдж уставилась на свой бокал, к которому так и не притронулась.

— Я терпелив и могу подождать.

— Бред, ты, правда, очень милый… — Она прикусила губу.

— Боже, неужели ты мне отказываешь?

— Не пытайся купить кота в мешке. — Пейдж невесело рассмеялась. — Должна предупредить, что Анжела не все знает обо мне.

— Именно поэтому я хочу, чтобы ты задержалась здесь еще ненадолго. Мы должны дать друг другу шанс. Пейдж, после развода я очень переживал, не стану этого скрывать. Но теперь у меня все хорошо, и я готов к новым отношениям. Увидев тебя, я подумал, что встретил свою судьбу.

— Я польщена, — тихо сказала она, — но дело в том, что я еще не разведена. Моя работа не позволяет мне строить планы на будущее. И я еще не готова к новым отношениям. Мне нужно уладить свои дела в Англии.

— Пожалуйста, не забывай меня. Карибское море так далеко от Англии! — Он скривился.

— Бред, в этом мире уже давно летают на реактивных самолетах. — Она рассмеялась, потом наморщила нос. — Я думала, что самое ужасное — это путешествие на пароме. Я не слишком люблю переправляться по воде.

— А почему ты не обратилась в фирму «Хилаэро»? — он уставился на нее. — Там можно заказать небольшой самолет-такси. Я позвоню туда прямо сейчас. — Бред поднялся на ноги и подошел к письменному столу. — Когда твой рейс?

— Не нужно, прошу, — обеспокоенно проговорила Пейдж, предвидя излишние затраты. — Я уже купила билет на паром…

— Но на самолете будет удобнее, — решительно произнес Бред, набирая телефонный номер. — Ты не хочешь задержаться здесь, не разрешаешь подыскать тебе работу, так позволь оказать небольшую услугу. Когда же твой рейс?

Пейдж неохотно ответила ему, понимая, что лучше с Бредом не спорить.

Проблема состояла в том, что Пейдж не привыкла к заботливому отношению, ибо в клане Харрингтонов не принято проявлять сочувствие, а Ника она вообще не интересовала.

— Вот все и улажено, — весело заявил Бред, кладя телефонную трубку на рычаг. — В полдень за тобой приедет мой автомобиль и отвезет к самолету. — Он нахмурился, изучая ее. — Я не слишком давлю на тебя? С тобой все в порядке?

— Все хорошо, — быстро ответила Пейдж. — Я очень признательна тебе. — Она встала. — Пойдем, а то Джек и Энжи начнут беспокоиться, куда это мы подевались.

— Конечно, — мгновенно отозвался Бред. — Я веду себя эгоистично, всецело завладев твоим вниманием. — Подойдя, он коснулся ее плеч руками. — Ты позволишь мне попрощаться с тобой?

Она улыбнулась, и Бред нежно поцеловал Пейдж в губы.

— Ну что ж, — произнес он, отпуская ее, — это и послужит началом наших отношений.

Пейдж с сожалением подумала, что никаких отношений между ней и Бредом никогда не будет.

— Ну, как все прошло? — шепнула Анжела, когда подруга присела рядом с ней.

— Он очень милый, — уклончиво ответила Пейдж.

— И все же ты уезжаешь. — Анжела помрачнела. — Джек назвал тебя упрямицей.

— Он слишком мудр для своего возраста. — Пейдж по-дружески пожала руку Анжелы. — Я ведь смогу приехать в любое другое время, если только вы меня пригласите.

Она огляделась. Столы, накрытые белоснежными скатертями, были расположены вокруг огромного круглого танцевального пола. Оркестр играл, но никто не танцевал. Зал был полон гостей. Официанты разносили еду, слышался негромкий гул голосов, смех и звон столовых приборов.

— Здесь, правда, мило, — сказала Пейдж, — и много народу. Я думала, что сейчас не сезон отпусков.

— Сегодня в бухту зашли две большие яхты. Джек сказал, что они принадлежат известным бизнесменам, — Анжела пожала плечами. — Прогноз погоды был неблагоприятным, поэтому они решили остаться здесь.

— Ожидается ураган? — Пейдж нахмурилась.

— Не то чтобы ураган, но в это время года всегда бывают тропические штормы. — Анжела поджала губы. — Твой паром, скорее всего, не отплывет по расписанию.

— Ерунда. Джек вызвал самолет-такси «Хилаэро».

— Да ты что? Я удивлена. В «Хилаэро» не так-то просто заказать такси.

Еда оказалась великолепной, а Бред — внимательным хозяином. Он настолько непринужденно вел беседу, что Пейдж даже немного успокоилась и стала наслаждаться вечером.

Оркестр заиграл сентиментальную мелодию. Джек и Анжела отправились танцевать. Пейдж наблюдала, как они медленно двигаются в такт музыке. Джек с обожанием смотрел на свою жену, а Анжела нежно поглаживала его по щеке.

— Давай присоединимся к ним.

— Почему нет? — Она одарила его ослепительной улыбкой.

Бред великолепно танцевал, о чем она тут же сообщила ему.

— Я бизнесмен, — он грустно улыбнулся, — и должен уметь многое, дабы угодить своим клиентам.

— Понятно. — Пейдж посмотрела на присутствовавших в зале.

Все явно наслаждались вечером. Внезапно она заметила чей-то пристальный и оценивающий взгляд. Узнав мужчину, Пейдж застыла на месте. У нее перехватило дыхание.

— Что с тобой? — обеспокоенно спросил Бред.

— Давай присядем.

— Конечно. — Он обнял ее за талию и повел к столику. Ноги не слушались Пейдж. — Что с тобой? Кажется, будто ты увидела привидение. — Бред бережно усадил ее на стул.

— Я думаю, что это из-за погоды, — быстро произнесла она. — Внезапно стало очень душно. — Пейдж отпила воды из бокала, который принес ей Бред. — Тебе, наверное, нужно общаться с гостями. Ступай, а я пока приду в себя. Извини.

— Я останусь с тобой.

— Тогда я буду чувствовать себя еще хуже. Бред, пожалуйста, я прогуляюсь по берегу.

— Ты уверена?

— Абсолютно. В любом случае Джек и Анжела присоединятся ко мне с минуты на минуту. — Она улыбнулась.

Наконец Бред все же отошел от ее столика и направился к гостям. Пейдж отпила еще немного воды, глядя на пламя свечи сквозь стекло бокала.

Неужели ей не показалось? Что здесь делает Ник Дэстри?

Внезапно она сжала кулаки. Да что это с ней происходит? Ведь Ник не убийца, а ее фиктивный муж. Все эти месяцы они старательно избегали друг друга. Надо же было им встретиться именно здесь!

Изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, Пейдж поднялась на ноги и пошла на пляж.

Задержавшись на последней ступеньке, она сняла туфли и ступила на теплый песок.

Наверное, Ник тоже не обрадовался, увидев ее в этом клубе. Выйдя замуж, она неустанно повторяла себе, что ничего не требует от Ника.

Неохотно согласившись работать в «Харрингтон холдингз», Пейдж уехала из Лондона и поселилась одна в небольшом коттедже в пригороде.

Время от времени она подрабатывала в журнале, не желая до конца прощаться с любимой профессией.

Ее ног коснулась прохладная волна, и она слегка вздрогнула.

Пейдж чувствовала себя ужасно. Следовало придумать, о чем разговаривать с Ником, если он не захочет больше держать между ними дистанцию.

Пейдж замедлила шаг. Пора возвращаться в ресторан. Она собиралась сказать Анжеле о том, что у нее разболелась голова и она отправляется в отель.

Обернувшись, она увидела стоящего позади Ника. Он всегда обладал способностью подкрадываться незаметно. У Пейдж перехватило дыхание.

— Добрый вечер, миссис Дэстри, — процедил Ник, с издевкой растягивая слова, что было так ненавистно Пейдж. — Или мне следует воспользоваться словами из «Сна в летнюю ночь»: «Приветствую тебя, гордая Титания»?

Произнеся это, он рассмеялся.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Пейдж сжала кулаки, пытаясь скрыть сильное волнение. Она вздернула подбородок и недружелюбно взглянула на Ника.

— Это самое умное, что ты мог сказать мне? — поинтересовалась она холодным тоном.

— Шекспира никто не осмелился бы назвать глупцом, дорогая. Я смотрю, ты времени даром не теряешь.

— Зачем ты приехал?

— Я хотел спросить тебя о том же. Что тебя связывает с владельцем клуба?

— Ты не имеешь никакого права задавать мне вопросы.

— Имею, — мягко отозвался он. — Я все-таки твой муж. Так зачем ты приехала сюда?

— Я провожу здесь отпуск, — Пейдж с трудом сдерживалась. — Мне был необходим отдых.

— А Бред Коултер?

— У нас с ним чисто дружеские отношения.

— Да? И давно?

— На что ты намекаешь?

— Я имею в виду, давно ли ты прибыла в это райское местечко?

— Около трех недель назад. — Она прикусила губу.

Ник присвистнул.

— И тебе хватило на такой отдых той зарплаты, что ты получаешь в «Харрингтон холдингз»? Или кто-то по-дружески ссужает тебя деньгами?

Пейдж удивленно уставилась на него. Откуда он узнал, что Джек и Анжела сделали ей большую скидку?

— Тебе какое до этого дело? — резко спросила она.

— Мне есть дело до многого. Так ты здесь не по делам компании?

— Моя семья не намерена заключать контракты за рубежом, тем более на Карибах. Тебе следует об этом знать.

— Может быть, ты права, — медленно сказал Ник. — И за все эти дни ты ни разу не звонила в офис, чтобы узнать о прибывших факсах или электронной почте?

— Нет, — вызывающе бросила она. — И мне не хотелось бы сейчас заниматься делами потому, что я желаю отдохнуть. Я не была в отпуске более года.

— С начала медового месяца, не так ли?

— Наш брак — сделка, — резко возразила Пейдж. — Незачем употреблять слова, не относящиеся к нам.

— Я не намерен нарушать условия нашего договора, — растягивая слова, произнес Ник. — Так ты в самом деле ни разу не звонила в компанию?

— Нет, потому что решила отдохнуть как следует, — ответила она, вспоминая свою последнюю ссору с братом Тоби.

— Ты явно хорошо отдохнула и даже закрутила курортный роман.