— Это конечно же тебе, — сказала тетя Либби, поворачиваясь к мясу, которое она жарила для пирога.


— Рассказывай, что случилось с твоей работой-мечтой, — сказал Иэн, вместо того чтобы начать разговор со слов «как замечательно, что ты приехала». — Тебя уволили?

— Нет, конечно нет! — Хлоя была застигнута врасплох. — Наоборот, хозяева хотели взять меня с собой на виллу на юге Франции.

— И ты отказалась от этого ради Уилоуфорда? Удивительно!

«Нет, — хотела сказать Хлоя, — я отказалась от этого ради тебя».

Вслух же произнесла:

— Я почувствовала — пора возвращаться домой, назад к реальной жизни. — После небольшой паузы она спросила: — Во сколько мы сегодня сможем увидеться?

Он вздохнул:

— Сегодня не получится, Хло. В комитете клуба любителей пони сегодня заседание, и я буду там председателем, так как миссис Хэммонд отсутствует. Ты давно знала, что вернешься, а мне сообщила только сегодня...

— Мне тоже жаль. — Хлоя чувствовала себя подавленной. — Я так хотела сделать тебе сюрприз!

— Ну, это у тебя получилось. — Иэн немного помедлил, затем сказал: — Слушай, а почему бы мне не заказать столик в кафе «Уилоуфордармз»? Завтра вечером мы смогли бы там посидеть и спокойно все обсудить.

«Почему же ты не предложишь увидеться прямо сейчас или выпить за мой приезд сразу после заседания?» — подумала она.

Но произнесла совсем другое:

— Звучит здорово!

— Тогда я заеду за тобой около восьми, — ответил он оживленно. — Извини, должен спешить. Жду звонка от Кроуфордов. Их гончая должна скоро ощениться, и они очень волнуются.

«У него круглосуточная служба, — сказала Хлоя сама себе, положив трубку. — Ветеринар — это как доктор, только пациенты не могут рассказать о своих симптомах. И это не конец мира. Просто сегодня не твой день, вот и все!»


Глава 3

Хлоя лежала в ванной, наслаждаясь ароматом герани, поднимающимся от теплой воды. Меньше чем через два часа она будет с Иэном...

«Я должна быть неотразимой», — подумала она.

Ей было нелегко окунуться в водоворот местных событий, несмотря на теплый и нежный прием дяди Хала и тети Либби. Они спокойно отнеслись к тому, что Иэн сегодня занят, и Хлоя весь вечер провела с ними, угощаясь вкусным пирогом.

— Та гончая собака, конечно, красавица, но она могла оказаться просто уловкой. Надеюсь, это случилось в первый и последний раз и больше не повторится, — прокомментировал мистер Джексон.

— Ну и чем ты сегодня хочешь заняться? — спросил он утром, вставая после завтрака из-за стола.

— Ничем особенным. Просто прогуляюсь.

— Ну, тогда ты могла бы прогуляться до Лизбет Крейн, если у тебя есть желание, — предложил дядя. — Во время работы в саду она повредила запястье, а Джек в Брюсселе, поэтому с их охотничьей собакой некому погулять.

— Конечно, я зайду к ней, — кивнула Хлоя, ничуть не раздумывая. — Прогулка на свежем воздухе с Искрой — это то, что мне сейчас надо. Только сначала заскочу на почту.

«Это будет для меня полезным опытом», — подумала она.


— Так, значит, ты вернулась! — поприветствовала ее в почтовом отделении миссис Терсгуд. — А я думала, ты уехала от нас навсегда. Вернулась ради этого молодого ветеринара, смею предположить? Мы все в округе думали, что вас обвенчают в церкви год тому назад. И ты, значит, больше не хочешь оттягивать свадьбу, — добавила она с умилительным взглядом. — Все правильно, ты не молодеешь, а страсть у мужчин гаснет так же быстро, как и загорается.

Хлоя, уверенная — очередь позади нее насладилась каждым услышанным словом, быстро заплатила за марки и сбежала. Но это оказалось еще не все. Она должна была подвергнуться тяжкому испытанию расспросов и на главной улице. И к тому времени, когда наконец добралась до дома Крейнов, Хлоя почувствовала: если еще кто-нибудь скажет: «Привет, дорогая, что-то тебя давно не было видно», она взорвется.

Но восхитительный прием миссис Крейн с кофе и домашним бисквитным печеньем плюс дружелюбное приветствие Искры в какой-то мере сгладили неприятные ощущения.

Это была чудная прогулка. Солнышко грело ей спину, а Искра, виляя пушистым хвостом, бежала впереди. После небольшого разногласия, возникшего между Хлоей и собакой по поводу завершения приятной утренней прогулки в навозной жиже, они отправились назад.

На дорожке, ведущей в деревню, Хлоя услышала позади стук лошадиных копыт.

Она оглянулась и увидела красивого гнедого коня, который несся к ним. У Хлои все внутри замерло, когда она увидела, кто наездник.

— Доброе утро! — Дариус остановил коня и нагнулся, чтобы похлопать по его блестящей шее. — Наслаждаетесь прогулкой, мисс Бенсон? А я думал, вы занимаетесь чем-то другим в уютном стоге сена со своим суженым — в такой-то чудесный день!

Она почувствовала, как покраснела.

— Как ты смеешь делать такие неприятные замечания? — сказала она холодно.

— Наоборот, занятие, о котором я говорю, очень даже приятное, — бросил Дариус, разглядывая ее. — Или ты считаешь иначе? Будет ошибкой упустить такой случай, — добавил он и жадно посмотрел на ее грудь под белой рубашкой, на тонкую талию и изящный изгиб бедер.

Осознавая, что краснеет еще сильнее, Хлоя в спешке нагнулась, чтобы пристегнуть ошейник Искры.

— Хочу спросить, чисто ради интереса, — продолжал он. — Зачем ты выгуливаешь собаку Лизбет Крейн?

— Чисто по-соседски хочу сделать ей приятное. Хотя ты вряд ли такое поймешь.

— Совсем нет, что и хочу доказать в течение следующих месяцев. — Он немного помолчал, затем сказал: — Если настоящая любовь творит чудеса и ты действительно являешься доброй самаритянкой, не могла бы ты расширить диапазон своей помощи до поместья включительно? — Хлоя только хотела раскрыть рот и дать язвительный ответ, как он поднял руку: — Выслушай меня, пожалуйста. У меня не было возможности взять с собой Ориона, потому что большую часть своего времени я уделяю Самсону, коню моего покойного брата. Самсон никому, кроме меня, не подчиняется и доставляет всем массу хлопот. Но ты когда-то была очень хорошей наездницей. Если хочешь, можешь поездить на Орионе. Я буду тебе чрезвычайно благодарен.

Хлоя с удивлением посмотрела на Дариуса. Что-то она не припоминала, чтобы он кого-либо благодарил, как, впрочем, и делал комплименты.

— Мне очень жаль, — качнула она головой, — но это невозможно.

— Могу спросить — почему?

— У меня на носу свадьба, если ты не забыл об этом. И я буду очень занята.

Он сел в седле прямо, одной рукой упираясь в бедро, и посмотрел на нее пристальным, задумчивым взглядом:

— Нет, не забыл. Но неужели ты будешь заниматься подготовкой к свадьбе целыми днями? Сколько сотен людей вы собираетесь пригласить?

— Это тебя не касается! — отрезала Хлоя. — Кстати, Артур все еще работает в поместье. Почему бы ему не поездить на Орионе?

— К несчастью, ему не позволяет артрит. А если я уволю Артура, это разобьет ему сердце. — И Дариус добавил уныло: — Кроме того, даже самые малейшие изменения дома плохо отражаются на здоровье моего отца.

Хлоя прикусила губу:

— Да, да, конечно, — и после небольшой паузы добавила: — Я так расстроилась, услышав, что случилось с Эндрю. — Она вздохнула. — Все это так печально...

— Не только печально, но и ужасно глупо, и совсем некстати.

Хлоя открыла рот от изумления:

— Это слишком резкое обвинение. Что бы ни случилось, но он был тебе родным братом!

— Возможно, и резкое, — согласился Дариус. — Впрочем, сейчас не время спорить о мотивах Эндрю, когда он рисковал своей жизнью... А мое предложение насчет Ориона все еще в силе, — добавил он. — Подумай, не упускай такую прекрасную возможность. Ты можешь не давать ответа лично мне. Просто позвони в любое время в поместье, и Артур приготовит для тебя коня. — Он слегка улыбнулся. — Не забывай, Орион тоже будет тебе очень благодарен.

Ударив по бокам коня каблуками сапог, Дариус умчался прочь.


То, о чем попросил ее Дариус, было невозможно. Но мысль проехаться на красавце Орионе по красивым берегам озера Уилоу не оставила Хлою равнодушной.

И тем не менее она должна отказаться!

Хлоя повторяла себе это в течение всего дня, повторила и сейчас, вылезая из ванны и вытираясь полотенцем. Затем она нанесла на тело ароматный лосьон. Она повторяла это, когда надевала свои самые красивые кружевные трусики. И когда брызгала духами с таким же запахом, какой был у лосьона, на руки и грудь. И когда делала макияж, и когда расчесывала волосы, превращавшиеся в роскошные волны, выразительно обрамлявшие лицо. Повторяла Хлоя это и даже тогда, когда надевала кремовое шелковое платье с глубоким вырезом на груди, который ясно давал понять — она без бюстгальтера.

«Не покажусь ли я слишком навязчивой, если напишу сообщение Иэну, что уже готова?» — волновалась она перед зеркалом, надевая босоножки на высоких каблуках, сочетавшиеся по цвету с ярко-лазурными серьгами.

Когда она спустилась вниз, Иэн уже был в гостиной, разговаривал с тетей и дядей. В ответ на ее тихое «Добрый вечер» он повернулся и, увидев ее, словно онемел на секунду.

— Боже, Хло, ты выглядишь восхитительно! Как будто с обложки журнала...

— Ты тоже хорошо выглядишь.

Улыбаясь, она подошла ближе и оценила его черно-белый клетчатый твидовый пиджак в комплекте с темными брюками и ярко-красным шелковым галстуком, подчеркивающим белизну рубашки.

Смущаясь, Хлоя подняла голову, предлагая свои губы для поцелуя, но Иэн, покраснев, вместо этого чмокнул ее в щеку.

— Желаю прекрасно провести время, — прошептала тетя Либби, обнимая племянницу, в то время как Иэн задержался, чтобы попрощаться с дядей Халом. — Я не буду вас дожидаться.

Хлоя заметила в улыбке тетки скрытый упрек.

— Не волнуйся, я уже большая девочка. Знаю, что делаю.

Когда Хлоя была подростком, «Уилоуфордармз» представлял собой всего лишь деревенский паб. Здесь предлагалось хорошее пиво и различные развлечения — стрельба по мишени и игра в кегли. Спустя годы заведение полностью изменилось. Салон в баре остался традиционным, но зал превратился в фойе, а бывший бар, где когда-то стояли маленькие столики для коктейля, стал настоящим рестораном.

Меню особо не впечатляло, но благодаря свежести продуктов и прекрасной кухне «Уилоуфордармз» получил немало лестных откликов в журнале графства и в справочниках путешествий. Даже сейчас, в самом начале недели, здесь едва можно было найти свободный столик.

Персонал был местным, и все обрадовались, увидев Хлою. К ее удивлению, Иэна обслуживали как постоянного клиента.

— Свинина afelia ,которая так понравилась вам на прошлой неделе, сегодня вечером у нас в специальном предложении, — сказала официантка, показывая им столик, где уже стояла бутылка шампанского со льдом, а рядом лежало меню.

— Так ты заранее все продумал! — поддразнила Хлоя Иэна. — Как это мило с твоей стороны!

— Твое возвращение стоит отметить особенно, — сказал он и чокнулся с ней своим бокалом. — Это так здорово — снова видеть тебя, Хло! Как же долго мы с тобой не встречались!

— Сейчас я тебе обещаю — на этот раз я вернулась навсегда. — Она задумалась, потом сказала: — Ты слышал, мои дядя с тетей продают ферму и хотят уехать отсюда? Лично для меня это стало большим шоком, скажу я тебе.

— Меня это тоже поначалу удивило. Но все меняется, к тому же люди часто переезжают. Так устроен мир. Дядя Хал долгие годы вкладывал свою душу и сердце в работу, поэтому он заслужил спокойную жизнь на пенсии.

Она прокрутила в голове идею шуточного комментария по этому поводу: «Тем не менее это означает одно — я остаюсь бездомной. Будут какие-нибудь предложения?» — но решила: еще слишком рано говорить на эту тему.

— Я тоже счастлива за них.

Хлоя часто проигрывала эту сцену в. голове, представляя себе, как Иэн шепчет ей: «Это так замечательно, что ты вернулась, моя дорогая. Останься со мной навсегда». А затем он достает маленькую бархатную коробочку...

— Я должна попробовать свинину, которая так тебе нравится, — сказала она, просмотрев меню. — А на закуску закажу овощной салат.

— Хороший выбор, — кивнул Иэн. — Я заказывал это, когда приводил сюда Ллойда Хэмптона, моего будущего партнера. Хотел убедить его, что, перебираясь сюда, он не так далеко уезжает от цивилизации, как ему кажется.

— И у тебя, конечно, получилось?

— Надеюсь. Он действительно хороший парень, а его жена — просто куколка!

— Жду не дождусь, когда увижусь с ней! — подколола его Хлоя.

— У тебя еще будет возможность, — словно ничего не заметив, сказал Иэн. — Кстати, Ллойд заинтересован в покупке вашей фермы. У него с Вив двое детей и третий на подходе.

Иэн допил шампанское в бокале и объявил, что переходит на минеральную воду.

— Это потому, что ты за рулем? — спросила его Хлоя и заказала себе бокал домашнего красного вина. — Как жалко! Сегодня такой чудный вечер, и мы могли бы пройтись пешком.

«А твой коттедж намного ближе, чем ферма, если ты считаешь, что пора домой», — подумала она.

— Мимо всех этих полуоткрытых штор? — у Иэна вытянулось лицо. — Спасибо, но мне что-то не хочется. Машина создает иллюзию изолированности от любопытных.

— Кстати, о машине. Ты продал свой последний джип Дариусу Мэйнарду?

— Да. Услышал, будто Дариус хотел купить что-нибудь более практичное в дополнение к своим спортивным машинам, от которых он без ума. И я решил продать ему свой джип, так что получилась выгодная сделка для нас обоих.

— Мне очень странно видеть его здесь, словно ничего и не произошло.

Иэн пожал плечами:

— Они все уже обсудили с отцом, Хло. Это их семейное дело. Нам не стоит туда вмешиваться.

— Да, конечно. — Она играла с вилкой. — Я понимаю сэра Грегори, которому нелегко оправиться после такого удара.

— Не стоит даже сомневаться, что он выздоровеет. По последним сведениям, ему уже намного лучше.

— Я рада. Мне всегда сэр Грегори нравился, хотя он иногда и напускал на себя грозный вид. — Она задумалась. — Когда-то, еще подростком, я часто бывала у них в поместье. Ходила туда почитать для леди Мэйнард, когда та была очень больна.

— А как ты туда попала впервые?

— Я выиграла школьное поэтическое соревнование, где леди Мэйнард состояла в жюри. Она была самым милым человеком, которого я когда-либо встречала. Дариус всегда находился рядом с ней. И мне всегда казалось, что он ее любимчик... Я рада, что она не увидела всего... — она прикусила губу. — Предательство — страшная вещь.

— Да, это так, — тихо сказал Иэн. — Но на самом деле мы не знаем всех обстоятельств. Возможно, они просто не смогли устоять друг перед другом?

Вскоре принесли первое блюдо, и разговор переключился на еду.

«А Иэн был прав насчет свинины», — подумала Хлоя, попробовав мясо. Приправленное чесноком и кориандром, вымоченное в вине, с коричневым рисом, оно оказалось бесподобно. На десерт она выбрала темно-шоколадный мусс, хорошо сочетающийся с бренди, в то время как Иэн предпочел бисквитное печенье и сыр.

— Тебе надо было заказать какой-нибудь пудинг, и мы могли бы поделиться друг с другом, как делали это раньше, — сказала она с легким упреком.

Он натянуто улыбнулся:

— Я уже забыл, как мы это делали.

Иэн постоянно вытаскивал из кармана мобильный телефон и проверял его.

«А вот эта привычка меня действительно раздражает», — подумала Хлоя, доедая мусс.

Вслух она мягко спросила:

— Неужели дядя Хал звонит тебе весь вечер?

— Ну да, — ответил Иэн и положил телефон обратно в пиджак. — Я жду новостей о Керсти, собаке Кроуфордов. Она очень хорошая собака и многократный призер всевозможных конкурсов. Керсти щенится в первый и, вполне вероятно, в последний раз, поэтому необходимо, чтобы все прошло гладко.

Хлоя нахмурила брови:

— А разве она уже не ощенилась прошлой ночью?

— Ложный вызов, — покраснев, ответил Иэн. — Событие должно произойти в любой момент, поэтому Кроуфорды так волнуются и хотят, чтобы я был рядом. — Он подал знак официанту и спросил у Хлои: — Тебе заказать кофе?

Она сжала губы и глубоко вздохнула для храбрости:

— А почему бы нам не выпить кофе у тебя в коттедже? Обед был великолепным, но ты не хочешь продолжить нашу встречу в более интимной обстановке? — и она протянула ему руку через стол, которую он как-то вяло накрыл своей ладонью. — Разве нам не нужно побыть вдвоем и все обсудить?

— Да, конечно, нужно, — быстро сказал Иэн, — но не сегодня, Хло. Во-первых, у меня в коттедже страшный беспорядок, во-вторых, между нами не было практически никакой связи целый год... Мы находились далеко друг от друга, и каждый из нас был занят своим делом. И вот ты появляешься — как гром среди ясного неба! Если честно, я этого совсем не ждал. — Он тут же добавил: — Конечно, это не означает, что я не рад видеть тебя или что я больше не люблю тебя. Просто нам нужно немного подождать, привыкнуть друг к другу...

Его голос неловко затих, и в последующей за его речью тишине Хлоя могла услышать, как учащенно бьется ее сердце. Это могло служить сигналом тревоги — ситуация, в которую она попала, была ужасной и катастрофически неправильной.

«Страсть у мужчин гаснет так же быстро, как и загорается» — теперь слова миссис Терсгуд звучали у нее в голове как дурное предзнаменование.

Но это не должно было случиться... только не с ней!

Хлоя высвободила свою руку и откинулась на спинку стула. Каким-то образом ей удалось выдавить из себя улыбку.

— Возможно, ты прав — не стоит торопить события. — Хлоя заставила себя сказать это как ни в чем не бывало. — По крайней мере, хотя бы один из нас должен быть мудрым. Так или иначе, воздержание сейчас более уместно. Даже возбуждающе. — Она задумалась, затем продолжила: — Кроме того, ты сейчас по уши в работе, и у тебя куча новых планов в твоей практике. Я тоже начну искать себе новую работу. А что касается кофе, — добавила она живо, — то я предпочитаю без кофеина. А когда принесут счет, каждый заплатит сам за себя!

И Хлоя расплатилась, несмотря на явный протест Иэна.


В тот вечер судьба сыграла с Хлоей еще одну злую шутку.

Выйдя в бар, она увидела Дариуса Мэйнарда. Тот сидел за столиком у окна и разговаривал с девушкой, которую Хлоя до сих пор не видела. Девушка была стройной и очень привлекательной, в красном платье без рукавов, со светлыми, собранными в хвост волосами.

Сердце Хлои ухнуло куда-то вниз, когда он встал, слегка ей улыбаясь:

— Какой замечательный сюрприз! Линдси и я были в кино в Ист-Ледвике, а потом решили заскочить сюда, чтобы выпить по стаканчику перед сном. Если хотите, можете присоединиться к нам.

— Мысль очень хорошая, но я откажусь, если вы не возражаете.

У Хлои не было ни малейшего желания даже намеком показывать свои сложные отношения с Иэном этим проницательным зеленым глазам, которые в данный момент оценивали глубокий вырез на ее платье. Или выставлять все напоказ какой-то странной незнакомке. Завтра же начнутся сплетни...

— Но еще же очень рано! — сказал он мягко. — А как насчет тебя, Картрайт? Может быть, ты сможешь переубедить свою девушку?

— Наоборот, — ответил Иэн холодновато, — если Хлоя что-то задумала, ее трудно переубедить. К тому же у меня самого завтра напряженный день. Но... спасибо за приглашение.

— Я вижу, львы не меняют своих вкусов, — прокомментировала Хлоя, как только они сели в машину. — Как тебе его новая пассия?