Ангелос внимательно посмотрел ей в глаза, открыл, было, рот, чтобы ответить, но в последнюю секунду, видимо, передумал и промолчал.

— Пойми меня правильно, — вновь зачастила Шанталь. Наверное, она пыталась таким образом отнять у себя возможность как-то обдумывать свои слова, засомневаться в правильности принятого ею решения. — Ты очень привлекательный мужчина, ты мне нравишься, но, признайся, тебе просто нужна смазливая женщина, которая хотела бы заняться с тобой сексом. Любая… Тебе ведь безразлично, я это буду или кто-то еще, — проговорила девушка, заметно поникнув.

— Я с кем попало не сплю, — холодно возразил он. — Если говорю, что хочу тебя, не заставляй повторять это миллион раз. Я не ищу доступных женщин, бродя по ночным улицам. Не такой я человек, Изабелль.

— А мне совершенно неизвестно, что ты за человек.

— Можешь это выяснить, — предложил он. — Хотя уверен, ты это уже сделала.

— Нет, не было такого желания, — возразила она.

— Ой, ли! — насмешливо бросил грек. — Когда нет желания, так себя не ведут. Я подошел к тебе на улице, ты могла бы не пойти со мной. Могла уйти в любой миг. Но ты послушно идешь со мной, садишься в машину, едешь, поднимаешься ко мне в квартиру, целуешься со мной, но по-прежнему медлишь, не решаясь переступить порог между «может быть» и «да». Ты тянешь время, играешь со мной, хотя мысленно давно уже согласилась на мое предложение… Брось, Изабелль! Вспомни наш вальс.

— Это был только танец…

— Но какой?! После такого танца все слова лишние.

Шанталь окончательно сникла. Заметив это, Ангелос ободряюще положил руки ей на плечи.

— Ну же… Скажи что-нибудь… — прошептал он нежно.

Девушка подняла глаза, в которых застыл немой вопрос.

— Теперь понятно, как ты покоряешь мужчин… — медленно проговорил он, сраженный наповал ее кротким взглядом. — Во сколько обычно оцениваются эти слезные взоры невинной девушки, которую грубой силой принуждают к близости?

— Я не продаюсь, — пробормотала Шанталь.

— Тогда обсудим условия аренды, — охотно съязвил он в ответ.

Шанталь вспыхнула, но на один лишь миг, потом она печально опустила голову и дрогнувшим голосом произнесла:

— Очень грубо.

— Прости, — тут же проговорил Ангелос и вновь жадно прильнул к ее губам.

Через несколько минут они незаметно преодолели порог комнаты и стали плавно продвигаться, шагом за шагом, к устланной шелками постели.

Ангелос будоражил ее чувственность всеми известными ему способами, удивляясь, как искусно женщина, о которой он слышал разное, изображает истинно целомудренное неведение.

— Станцуем? — игриво обратился он к ней, проникая под ее блузку. — Ну-ка, Изабелль, признайся мне откровенно, каков твой сценарий.

— Сценарий?

— Да. Как ты соблазняешь падких на невинное личико мужчин? У тебя же есть коронные приемы, уловки, хитрости?

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Абсолютно верно. Нельзя ни перед кем открывать тайны своего мастерства… Но я могу и сам догадаться. Во-первых, это платье. Яркое, притягивающее внимание, идеально обтягивающее фигуру, в котором ты дефилируешь, вызывая обильное слюноотделение и прилив похоти у окружающих самцов. Ты, подобно хищному зверю, сокращая диаметр круга, загоняешь жертву в угол и воцаряешься над ним во всем своем беззастенчивом блеске. А потом отпускаешь беднягу и начинаешь играть с ним как кошка с мышью, чтобы, наигравшись вдоволь, нанести ему окончательный удар милосердия.

— Позволь, но что ты такое говоришь и в чем ты меня обвиняешь? Разве не ты предложил мне шампанское, а затем пригласил меня на танец, после чего отвел к своему отцу? Разве не ты подошел ко мне сегодня на улице? Разве не ты привез меня сюда? Не ты?

— Что? Хочешь сказать, я тебя опередил? Ты бы еще немного потянула?

— Вовсе не это я хотела сказать… Просто…

— Я грек, — многозначительно перебил ее Ангелос. — Мы, греки, — консервативный народ. Я сразу разгадал твои намерения. Не мог же я допустить, чтобы женщина властвовала над моей волей. Но и отказываться от общения с тобой не входит в мои намерения… Постель — вот мое предложение, мое условие, мое желание. И будет лучше, если ты согласишься без всяких оговорок.

— В твоем кругу множество женщин, которые лягут с тобой по первому твоему зову. Или ты можешь купить их. Деньгами, драгоценностями… Я тебе не нужна.

— Да, красивых пустышек хватает. Но они, таким образом, делают свой бизнес. А мне нужно совершенно другое… Я не люблю, когда энергичные дамочки превращают спальню в зал заседаний или заводят кулуарные разговоры с дальним прицелом, решают свои деловые проблемы старым как мир способом. Мне нужна женщина без меркантильных интересов, женщина для страсти, женщина для любви.

— И я, по-твоему, именно такая? — робко поинтересовалась Шанталь.

— Нет! — вспылил он. — Твой резон у тебя на лбу написан. Поэтому, голубушка, ничего у тебя не выйдет. Тем более что ты не в моем вкусе. В следующий раз, когда соберешься виться вокруг богатенького дяденьки, потрудись более скрупулезно изучить его предпочтения, — издевательским тоном проговорил Ангелос.

Он занял позицию на некотором от нее отдалении и оценивающе наблюдал за ее реакцией на свои недвусмысленные слова.

— Ты полагаешь… — с горечью проговорила Шанталь.

— Вовсе я ничего не полагаю! Я абсолютно точно знаю, что ты охотница за состояниями, Изабелль.

— Должна тебя огорчить: ты ошибаешься насчет меня, — прошептала девушка, хотя и не была в том уверена.

Она не была охотницей за состояниями в том смысле, который он вкладывал в эти слова. Но если не кривить душой, то она действительно неоднократно пускалась на всяческие ухищрения, лишь бы проникнуть в среду успешных людей, чтобы там встретить свою судьбу. Следуя именно таким соображениям, она пробралась на тот благотворительный бал, где повстречалась с Ангелосом. И ей трудно было отрицать наличие в ее действиях корыстного мотива. Да, ей всегда хотелось жить лучше, чем живет она. Наверное, виной тому была убежденность, что она этого заслуживает. И Ангелос вполне мог стать именно тем человеком, который освободил бы ее от невыносимой обязанности добывать хлеб тяжким трудом.

— Я не знала, кто ты, до тех пор, пока не поговорила с твоим отцом, — тихо заметила она.

— Так я и поверил, — ухмыльнулся Ангелос.

— Но это правда!

— Из таких прекрасных уст любая ложь будет звучать убедительно. Но я не глупец, для которого достаточно дорваться до женских прелестей, чтобы окончательно потерять голову.

— Нет, конечно… Ты не глупец. Ты заносчивый, плохо воспитанный и самонадеянный упрямец.

— А еще добавь — реалист. И сколь бы я ни был хорош собой, женщины липнут ко мне по совершенно иным причинам, куда более прозаическим… Заметь, я не отказываюсь от любовных игр с тобой. Мне важно лишь внести ясность. Чтоб никаких заблуждений, а, следовательно, и обманутых надежд… Ну что, ответь откровенно: тебя все еще тянет ко мне, Изабелль?

Шанталь молчала. Ангелос ждал от нее прямого, четкого и откровенного ответа. И что ему сказать?

Это мужчина, которому подвластно все. Близость с ним способна как оградить ее от множества проблем, так и прибавить кучу новых. И что ей делать, если сердце живет вразрез с разумом, и она не решается довериться в полной мере ни тому, ни другому?

Ангелос терпеливо ждал от нее ответа.

Наверное, Изабелль нашла бы, что сказать. Но не Шанталь, которая не знала, где искать правильный ответ, и которая не любила выходить за границы игры; однако, по всей видимости, в отношениях с Ангелосом игра закончилась, так и не начавшись.

— Не смотри на меня так, — сконфуженно попросила она.

— Обожаю эту твою застенчивую манеру разговора. Во многом именно благодаря ней меня к тебе и тянет, Изабелль… Но вот что любопытно: если тебе трудно вынести пылкий взгляд мужчины, то как ты тогда надеешься пережить его ласки? — посмеиваясь, спросил он.

Ангелос сел на край постели и, закинув одну ногу на колено другой, принялся не спеша развязывать шнурок своего отполированного до блеска ботинка. Шанталь озадаченно посмотрела на него. Он похлопал ладонью по покрывалу подле себя, приглашая ее присесть. Шанталь немного помедлила, но все же присела, продолжая также удивленно смотреть на него.

Ангелос тем временем принялся развязывать шнурки на другом ботинке.

— Итак, что ты решила? — с прежней вопросительной интонацией произнес он, повернувшись к ней.

Шанталь застыла в обреченном ожидании.

— Твой взгляд говорит мне «возьми меня!». Так же я расцениваю и твое молчание, — сурово произнес он, взяв ее за подбородок. — Ты сладенькая искательница приключений. Полагаю, деньги — не единственный твой мотив. Ты любишь игру. Это я уже понял. Тебе нравится испытывать судьбу. Это очень смело. А мне смелость нравится больше многих других добродетелей. На этом и сойдемся.

Он стал расстегивать ворот ее униформы официантки.

— Признаться, в этом маскарадном костюме ты меня чертовски заводишь, — шутливо заметил он, положив обжигающую ладонь на ее полуобнаженную грудь. — Тяга к ролевым играм? Одобряю. Это очень полезно для любовных утех.

— Как я выгляжу, это касается только меня, — Шанталь попыталась вернуть себе дерзкий тон.

— Учитывая, как соблазнительно ты при этом выглядишь, я полностью согласен с этим твоим утверждением. Твой выбор наряда попал в точку… И смею тебя заверить, твой выбор мужчины тоже тебя не подвел. И в этом ты вскоре сама сможешь убедиться, — прошептал он, укладывая затихшую женщину на спину. — Стыдно признаться, но никогда прежде мне не доводилось раздевать женщин в униформе. Ни медсестер, ни стюардесс, если не считать офисных служащих в их с виду скромненьких и строгих костюмчиках, под которыми обычно оказывалось весьма игривое белье… Чего о твоем белье, увы, не скажешь, — разочарованно заметил Ангелос. — Почему так, милая?

— Зато удобно, — проговорила Шанталь, обидевшись за свой хлопчатобумажный бельевой гарнитур.

— Давай поскорее от него избавимся, — задорно предложил мужчина.

Шанталь постаралась представить себя раскованной и страстной Изабелль. Она пыталась угадать, как бы та повела себя на ее месте.

— Чего бы тебе хотелось? — спросил он, стиснув ее плечи.

Шанталь посмотрела на него хмельным замутненным взглядом.

— Чего ты хочешь от меня, черт возьми?! — рыкнул Ангелос, встряхнув ее хорошенько.

Светлые волосы взмыли и опустились. Тишина.

— Пора заканчивать с этими шарадами! — гневно потребовал мужчина.

— То есть? — непонимающе спросила Шанталь, нетерпеливо теребя край его рубашки.

— Какова твоя цель в отношении меня?

— Нет никакой цели, — тихо отозвалась она.

— Ну, раз ты все еще считаешь, что я не заслуживаю твоей откровенности, постараюсь выудить из тебя признание иным, более эффективным способом, — ироническим тоном заметил Ангелос. — Что ты на это скажешь? — задал он вопрос, медленно стягивая с нее трусики.

— Да, — кивнула головой девушка, и в ее взгляде ужас смешивался с восторгом.

Такое странное сочетание чувств озадачивало мужчину и наполняло его неведомым прежде желанием.

— Восхитительно! — прошептала она, протягивая к нему руки.

— Ошибаешься, Изабелль, — строго возразил он. — Это нелепое и неприемлемое поведение.

— Наверное, не просто быть таким богатым, — наивно предположила она. — Сложно поверить, что тебя просто хотят.

— Благодарю за сочувствие… И все-таки нет ничего восхитительного в случайных связях. Безусловно, это захватывает, это не может не увлекать. Но, полагаю, радоваться здесь нечему, в особенности, если ты надеешься убедить меня в том, что каких-либо матримониальных или денежных планов в отношении меня у тебя нет… Кстати, Изабелль, ты говорила о моем отце. Ведь это именно его ты поразила в первую очередь и заставила потерять покой. Почему ты не стала ублажать его, а переключилась на такую подозрительную и неподатливую личность, как я? Отец мой в этом отношении куда как более удобен. С ним бы ты времени не потеряла и со сторицей компенсировала бы все издержки интимного общения со стариком.

— Ах! — выдохнула Шанталь, когда Ангелос в завершение своей тирады жадно поцеловал ее в шею. — Ты все трактуешь, таким образом, словно у меня действительно есть некий коварный замысел. Лишь одно ты все время оставляешь без должного внимания, хотя это самое главное. Ты подошел ко мне, не я, и ты попросил меня составить компанию твоему отцу, в этом не было моей инициативы. И на том балу я оказалась случайно. До встречи с тобой ни о тебе, ни о твоем отце мне не было ничего известно. Способен ли ты мне поверить?

— Рассказывай!.. И, разумеется, ты не знала, что мой отец питает слабость к красивым женщинам твоего типа. Как и не знала, что два последних и быстротечных брака его закончились скандальными разводами с большой выгодой для его бывших супружниц. Да, мой отец весьма падок на сластолюбивых красавиц. И это известно всем в нашем кругу. Могу ли я поверить, что для тебя одной это оставалось тайной? Очень сомневаюсь…

— Твой отец показался мне на редкость искренним и добрым человеком. У него свои твердые убеждения. То, что ты говоришь о нем как о каком-то легкомысленном и безответственном существе, кажется мне сильным преувеличением. На меня он произвел впечатление серьезного, рассудительного, хотя и не без романтических идеалов, уверенного в себе мужчины с превосходными манерами и тонким чувством юмора. Но, повторяю, все это стало известно мне лишь после того, как ты попросил меня составить ему компанию на балу, где он, по-моему, чувствовал себя несколько неловко.

— Надо же, сколько возвышенных нот в этой характеристике! — саркастически отозвался Ангелос.

— Не веришь в мою искренность? — кротко спросила Шанталь.

— Нет, — твердо ответил ей мужчина. Шанталь тяжело вздохнула и, обняв его за шею, принялась целовать.

— С бедняком бы ты так не стала вести себя, не правда ли?

— Не стала бы, — искренне подтвердила девушка.

— Ну, спасибо и на этом, — удовлетворенно отозвался грек.

Он перестал ласкать ее и теперь оценивающе разглядывал ее полуобнаженное тело.

— Я нравлюсь тебе? — простодушно спросила Шанталь.

Ангелос отрицательно покачал головой.

— Тогда для чего ты привел меня сюда? — без всякой обиды поинтересовалась она, приподнимаясь на локтях, благодаря чему ее грудь воинственно выдалась вперед, невольно привлекая к себе внимание мужчины.

— Я считаю тебя опасной штучкой.

— Меня?

— Именно. Не для себя… Для моего отца. С тех пор как он тебя увидел, только и разговоров, что о девушке в красном платье. Правда, он упорно прочит тебя мне в жены. Мне!.. Это дико и смешно, потому что я никогда не свяжу свою жизнь с женщиной, которая пробавляется тем, что соблазняет состоятельных людей, — презрительно объявил Ангелос.

Шанталь восприняла все без обид, поскольку ведь речь-то велась не о ней, она знала это точно, а о некой Изабелль. В противном случае ей бы пришлось рассказать ему о Шанталь, чего совершенно не хотелось.

— Он убежден, — продолжал грек, — что наши чувства взаимны. Якобы ты дала ему понять, что находишься под сильным впечатлением от нашего с тобой недолгого общения. И я, по его мнению, также без ума от тебя. Что совершенно не соответствует действительности. Таких, как ты, я насквозь вижу.

— Тогда в чем проблема? — спросила Шанталь.

— Отец не успокоится, я знаю. Ему нужно дать то, что он хочет, иначе он сделает жизнь мою совершенно невыносимой. Он, видишь ли, убежден, что стар настолько, что, осталось ему не так уж много лет прожить на этой земле, а потому считает себя обязанным во что бы то ни стало устроить мою личную жизнь. Для него это важно, понимаешь?

— Должно быть, он очень хороший отец, раз так беспокоится о тебе, — пролепетала Шанталь, робко проведя рукой по обнаженной груди лежащего рядом мужчины.

— Слишком хороший. Слишком…

— Но я уверена, со временем все забудется. Просто не стоит подпитывать его иллюзию. Объясни отцу, что ему все это показалось, что между нами ничего нет…

— Не могу, — раздраженно бросил Ангелос.

— Почему? — тихо спросила Шанталь, потянувшись к его губам.

Грек вынужденно поцеловал зачарованную собеседницу и, с трудом оторвавшись от нее, взволнованно заговорил:

— Он был так счастлив в тот день, когда познакомился с тобой. Он давно не был так воодушевлен. Последние годы выдались для него очень тяжелыми. Он сделался почти отшельником. Ничто не трогало его до того дня… Словно второе дыхание открылось. Уверен: разочаровав его в отношениях с тобой, я спровоцирую новый приступ апатии. Я больше не могу видеть его удрученным, — проникновенно проговорил он.

— Ты хороший сын, — медленно и тихо произнесла девушка.

— Да-да, он хороший отец, я хороший сын…

— И что ты надумал? — осведомилась она. — Ты ведь что-то надумал, поэтому я здесь…

— Раз ты готова выслушать мое деловое предложение, не стану больше откладывать. В общем, так, Изабелль. На днях у моего отца случился инфаркт. Сейчас он находится в больнице. Пробудет там приблизительно неделю, после чего я намерен перевести его в Грецию.

— Бедный…

— Не перебивай!.. Я волнуюсь за него. Я хочу, чтобы отец как можно скорее восстановился после инфаркта. Настроение у него сейчас отвратительное. Сама можешь себе представить… Единственное, о чем он способен сейчас думать, так это о нашей с тобой помолвке. Как я уже говорил, он вбил себе в голову, что мы созданы друг для друга. И как, по-твоему: могу ли я ему перечить в сложившейся ситуации?

— Учитывая, в каком он теперь состоянии, наверное, не можешь, — вкрадчиво ответила девушка, сосредоточенно всматриваясь в Ангелоса.

— Правильно, и не собираюсь, — подытожил он. — Следовательно, придется делать вид. Хотя, честно говоря, не думаю, что из этого выйдет что-то путное. Но о далекой перспективе я сейчас не думаю. Главное, чтобы отец выкарабкался, а дальше — посмотрим.

— Ты прав, — проговорила Шанталь.

— Я рад, что ты так думаешь, потому что тебе придется играть во всем этом не последнюю роль.

— То есть?

— То есть у моего отца должно быть перед глазами подтверждение наших возвышенных и многообещающих отношений, — нервозно объяснил грек.

Шанталь сурово нахмурилась, в упор глядя на него.

— Что тебя смущает? — с трудом сдерживая гнев, спросил Ангелос.

— Но… как мы будем из всего этого выбираться? — робко спросила она.

— Время покажет… Время покажет… — все заметнее раздражаясь, пробормотал он в ответ. — Пойми: я обязан помочь ему пережить этот тяжелый период. Специалисты утверждают, что состояние его очень сложное. Он хочет как можно быстрее улететь в Грецию. Я с большим трудом убедил его задержаться на некоторое время в Париже. Но долго удерживать его возле себя я не смогу. А лететь с ним на остров и быть с ним там для меня тоже затруднительно. Разумеется, я найму для него армию врачей и сиделок, если понадобится, но, похоже, этого недостаточно для его восстановления. Ты полетишь с ним, потому что он бредит тобой.

— Нет!

— Да, Изабелль! Ты полетишь с моим отцом и будешь с ним. А там, судя по ситуации, либо ты осторожно и терпеливо объясняешь ему, что у нас с тобой нет и не может быть никаких отношений, либо будешь продолжать поддерживать его в сладком неведении. Повторяю, действовать надо по ситуации, следуя принципу «не навреди». Я рассчитываю на твою деликатность, Изабелль.