— Отлично, — хмыкнула управляющая ранчо. — А разве с ними что-то не так? Мы ведь уже когда-то обсуждали данную тему. Слушай, ну не трогай ты «Двойное Т». Сколько можно просить?

— А ты лучше посмотри вот на это. — Бун достал из портфеля свернутый в несколько раз лист бумаги и развернул его перед женщиной.

— Новый эскиз конезавода? — Она вопросительно взглянула на Девлина.

— Угадала. — Буи как бы случайно провел ладонью по ее руке. — Впечатляет?

— Эскиз или твои прикосновения?'

Девлин слегка смутился.

— Эрин, я скучал по тебе. И я... хочу тебя. Проведем вместе ночь? И следующую...

— Это невозможно, — твердо заявила она.

— Но я не могу находиться один в своем огромном особняке. Позволь мне остаться у тебя. Готов переночевать в спальне для гостей. Лишь бы ты была неподалеку. — Бун Девлин с мольбой посмотрел на любимую.

— Все равно ведь начнешь приставать, — усмехнулась Эрин. — Вы, мужчины, такие.

— Но, дорогая, разве ты не хочешь, чтобы я тебя приласкал?

— Не хочу.

— Понимаю. Ты сердишься на меня. Ты обижена. Да. Я вел себя безобразно. Но пойми и ты меня. Когда мужчине неожиданно ставят ультиматум, в смысле женитьбы, мужчина, как правило, отторгает этот вариант. А если подруга беременна, многие мужики поначалу и вовсе теряются. Но порядочные особи, типа меня, в конце концов собираются с духом и бегут просить у своей женщины прощения. Что я сейчас, собственно, и сделаю. — Бун встал перед Эрин на колени. — Дорогая, прости меня за все. Я больше никогда не обижу тебя.

— Не верю, — сухо проговорила Эрин. — Ты просто хочешь усыпить мою бдительность. И самое ужасное, что ты не любишь меня, Бун.

— Я люблю тебя, Эрин! Люблю! Люблю! Хочешь, повторю это хоть тысячу раз?

— Такими заявлениями не шутят, — взволнованно прошептала молодая женщина.

— Эрин, но мне не до шуток. Я действительно люблю тебя. Безумно.

— Ты сумасшедший?

— Почти. Я схожу с ума лишь от одного твоего взгляда. Я обожаю тебя, боготворю. Только поверь мне, прошу.

Эрин посмотрела на Буна с некоторым сомнением. Играет? Не похоже. Говорит вроде вполне искренне. И взгляд полон нежности.

Женщина сдалась и приблизилась к любимому мужчине.

Он провел ладонью по ее щеке, затем поцеловал Эрин в губы.

Боже, как она истосковалась по этим поцелуям!

Эрин обвила руками сильную шею Буна, не желая отрываться от него.

— Я хочу тебя, любимая, — страстно прошептал он.

Она вся сжалась.

— Только не сегодня...

— Но почему?

— У женщин свои секреты.

— Понятно. Я буду ждать, сколько потребуется.

— Завтра мы обязательно встретимся и будем любить друг друга. Обещаю. — Страстная огневолосая красавица посмотрела на Буна многозначительно. — А сегодня я морально к этому не готова.

Бун осыпал поцелуями ее лицо.

— Только, пожалуйста, не обманывай меня. Я этого не вынесу. — Нервы мужчины были на пределе.

Эрин даже пожалела его. Может, парень действительно влюблен?

— Бун, что-то ты совсем раскис. Я же сказала: встретимся завтра. — И уточнила: — После шести. А сейчас отдыхай, миленький. Гуляй.

Боже, как ей хотелось казаться независимой, жестокой и циничной — в общем, настоящей стервой. Ничего не получалось. Как ни хорохорилась Эрин, она все равно оставалась слабой и беззащитной доброй девчонкой, несмотря на свой статус управляющего ранчо.

И зачем она гнала от себя Буна Девлина? Ведь так сильно любила его. Но этого-то Эрин и боялась. Не чувствовала на сто процентов, что он отвечает ей взаимностью.


Однако они снова встретились. На следующий день. После шести вечера.

И у них была неистовая ночь любви. А потом они крепко заснули, сцепившись в объятиях.

А потом Бун Девлин открыл глаза и понял, что он по-настоящему счастлив. И все проблемы позади. Они с Эрин будут вместе. Они не расстанутся никогда.

Ему было так хорошо рядом с этой женщиной. Он сделает для нее все: возможное и невозможное. И, конечно, они свяжут себя узами брака. И это будет прекрасно. И появится новая семья.

Но, как известно, Эрин Фрай была весьма непредсказуемой особой. Проснувшись в объятиях Буна, она вдруг впала в состояние дикого раздражения. Ведь хотела окончательно порвать с этим человеком, и что же? Снова улеглась с ним в постель.

Эрин просто возненавидела себя.

Слабохарактерная идиотка. Невеста по необходимости. Падшая женщина. Как только она себя не называла в мыслях!

Но не стоит посыпать голову пеплом. Лучше порвать с Буном Девлином окончательно. И главное — не вдаваться больше ни в какие объяснения.


Эрин Фрай вскочила с кровати. - То, что между нами произошло этой ночью, — ошибка. Бун, убирайся отсюда. — Ее колотила дрожь. — И знай: я не люблю тебя. Понимаешь, не люблю. - Она пыталась задеть его как можно больнее. — И вообще, у меня есть другой человек...

Бун не поверил этому. Но он был ошарашен. Значит, его поцелуи для Эрин Фрай ничего не значили? Она не почувствовала в них глубину его страсти, надежду на совместное будущее, на создание самой замечательной в мире семьи? Мужчина окончательно расстроился. Эта рыжеволосая бестия не любит его. Ей все безразлично.

А Эрин думала о своем. Подойдя к окну и взглянув на пересушенную многодневным зноем почву, она чуть не разрыдалась. Где же дождь, который оросит землю благодатными каплями любви?

И вдруг по окнам и отвесам дома забарабанили огромные дождевые капли. Это было чем-то невероятным. Молодая женщина не могла поверить в случившееся. Значит, Бог внимает страждущим. Значит, Он приходит на помощь, когда его об этом просят.

Эрин Фрай улыбнулась.

Она вдруг поняла, что впереди ее ждет много хорошего.

И поэтому надо позаботиться о малыше. Быть поосторожнее, поосмотрительнее. Мало ли что. Эрин погрузилась в пучину материнских тревог. А с Буном Девлином необходимо расстаться. Пусть ищет свое счастье в другой стороне. Все равно ничего хорошего у них не получится.

Эрин усмехнулась. Вот сейчас они переспали, а через несколько минут разойдутся в разные стороны. Это точно. Ну что ж. Так тому и быть. Так, видимо, предначертано судьбой. И нечего идти ей наперекор.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Бун после приказа Эрин сразу же покинул ее дом.

Вымаливать у нее прощение за свои несуществующие прегрешения он больше не хотел.

Несмотря на бурный секс, расстались они очень холодно.

Вся изволновавшаяся Эрин долго ворочалась с боку на бок. А потом вскочила от какого-то жуткого страха.

Сквозь распахнутые порывистым ветром окна в дом ворвались свист ветра, треск молний и ржание напуганных чем-то лошадей.

Эрин, накинув на себя пеньюар, выскочила во двор и от увиденного чуть не упала в обморок.

Но взяла себя в руки и побежала звонить дяде, потом в Службу спасения.

Как оказалось, все уже были информированы.

На ранчо разразился страшный пожар.

А ведь Бун предупреждал меня, сразу же подумала Эрин. Идиотка, не вняла его советам. Она была готова сама себя растерзать на куски. А толку-то?

Конюшни пылали. И хваленая система пожаротушения не помогла.

Черт. Эрин была в отчаянии. Что же делать?

Остается положиться только на мужчин. Хрупкая женщина против стихии все равно не устоит.

Эрин впала в состояние ступора.

А в это время штормовые порывы ветра разносили огонь по всему ранчо с какой-то неистовой силой.

Мельтешились служащие, как могли спасали лошадей. Отовсюду слышались крики людей и топот несчастных животных.

Эрин, не удержавшись, бросилась чуть ли не в эпицентр стихии.

— Немедленно уходи отсюда! — прикрикнул на племянницу ее дядя. — Тебе здесь не место.

Но женщина пыталась сделать для спасения конюшен хоть что-нибудь. Даже взялась за брандспойт.

— Бун, ты был прав. И почему я только не послушала тебя! — бормотала она. — Управляющая не уберегла свое хозяйство. Какой позор!

Дядя буквально сгреб ее в охапку.

— Беги в дом. Подумай о своем ребенке. Беги сейчас же!

Но огонь будто приворожил Эрин. Она не могла стронуться с места. И се сердце разрывалось от криков обезумевших животных.

Пространство вокруг было полностью задымлено. Везде царил хаос. Настоящий ад.

В конюшнях рушились перегородки, падали потолки. Лошади рвались на волю.

Служащие ранчо пытались сделать все возможное для спасения своих питомцев. Но животные, что немудрено, просто взбесились. Справиться с ними было практически нереально.

Эрин казалось, что она сходит с ума.

Она стояла, завернувшись в плед, и уже ничего не могла сделать.

Конезавод постепенно превращался в гигантский факел. И разразившийся ливень не помогал.

Слезы Эрин Фрай смешались с дождем. Она рыдала беззвучно.

Дождичек, милый дождичек, ты, оказывается, помогаешь не всегда.

Плечи несчастной женщины содрогнулись.

— И все равно я верую в Бога, — вслух произнесла она. — Бог поможет нам выйти из этой ужасной ситуации.


Пожар не прекращался.

Однако Бун Девлин, принимавший непосредственное участие в его тушении, вдруг вспомнил об Эрин Фрай. Да, собственно, он постоянно думал о ней. Господи, а она-то сейчас где?

Мужчина кинулся к дому любимой женщины, на бегу вытирая лицо и голову влажным полотенцем, которое ему бросил один из служащих ранчо.

— Эрин! Ты в порядке, милая?

Бун увидел ее на дороге, ведущей к загонам. Управляющая ранчо с отчаянием смотрела в сторону горевших конюшен.

— Почему ты на улице? Иди немедленно в дом, — распорядился Девлин. — Не надо тебе этого видеть, тебе нельзя волноваться.

Она не сдвинулась с места. Словно привороженная адским пламенем, неподвижно стояла на сильном ветру. Ее лицо было бледным и отрешенным, губы побелели.

Буну стало страшно. Не дай бог, его женщине станет плохо. Не дай бог, потеряет ребенка.

— Эрин! — Он осторожно обнял ее за плечи, укрытые мокрым пледом. — Эрин, прошу, пойдем в дом. Тебе надо хотя бы переодеться.

Она вздрогнула и посмотрела на Буна невидящими глазами.

Стихия окончательно выбила ее из колеи.

— Пойдем отсюда, — настаивал Девлин. — Пойдем.

Эрин снова взглянула в сторону конюшен, ее губы задрожали.

— Я потерпела фиаско, — еле слышно прошептала она. — Мне нет прощения.

Бун довел Эрин до крыльца ее дома, открыл дверь, и они вместе вошли в холл.

— Люди не пострадали? Лошади? А что с ними? — Эрин буквально трясло.

— Жертв нет. Все спасены. Только успокойся, дорогая. И лучше приляг. А мне нужно идти. Сейчас необходимо собрать людей, разработать дальнейший план действий...

— Бун, ты оказался прав, — пролепетала Эрин. — Мне надо было слушаться тебя во всем, сразу же согласиться на реконструкцию конезавода.

— Да не думай ты сейчас об этом. Благодари Бога, что все живы. И позаботься о себе, любимая. Как следует отдохни.

— В случившемся виновата только я, — продолжала корить себя Эрин. — Только я...

— Ни в чем ты не виновата, — пытался успокоить ее Девлин. — Просто конюшни были очень старыми, они отслужили свой срок. Но теперь на их месте появятся новые постройки, более надежные. И это, конечно, плюс. Так что думай о светлом будущем. А любое обращение к печальным фактам из прошлого может лишь навредить тебе и нашему ребенку. Ты разве не понимаешь этого?

— Конечно, понимаю, — растерянно согласилась женщина.

— Ну вот и хорошо. Так что давай, бери себя в руки и жди, когда я вернусь. И веди себя благоразумно, слышишь? И только не плачь. Обещаешь?

— Обещаю, — кивнула она, глядя на него широко распахнутыми глазами испуганной девочки.

— Молодец. В общем, я побежал. Скоро буду. — Он нежно поцеловал Эрин в лоб. — Я люблю тебя, милая, — прошептал Бун и крепко обнял женщину. Никак не мог оторваться от нее. — Я люблю тебя, — еще раз повторил он.

— Я тоже... люблю тебя, Бун, — произнесла она, с трудом шевеля ватными губами. — Но мне сейчас так плохо...

— Эрин, все наладится. Только не надо волноваться. — Бун снова сжал ее в объятиях.

— Необходимо срочно связаться со страховой компанией, — тихо произнесла Эрин. Она никак не могла отойти от потрясения.

— Да, ты права. Умница. Позвонишь туда завтра утром. Чем скорее мы получим деньги по страховке, тем раньше начнем восстановление конюшен, — поддержал ее мысль Бун. — А нынешнюю суету мы как-нибудь переживем. Со временем все войдет в нужную колею. Надеюсь, и в наших с тобой отношениях также. — Девлин погладил Эрин по руке и направился к выходу.

— Ты куда? — взволнованно спросила женщина.

— Дорогая, но я должен осмотреть место происшествия. Я ведь все-таки хозяин ранчо. На мне такая ответственность. И парням наверняка нужна помощь...

— А я, значит, останусь здесь одна? — Эрин внезапно очень испугалась этого.

— Но я обязательно вернусь, — в очередной раз пообещал ей Девлин. — А ты пока прими теплый душ, перекуси, поспи. Тебе же надо быть в форме. Разве я не прав?

— Прав. Бун, проверь, как там наши лошадки, — попросила она. — Я так за них волнуюсь. — Эрин нервно прижала пальцы к губам.

— Обязательно проверю, — улыбнулся Бун Девлин и вышел.


Эрин с четверть часа просидела на софе, не в силах даже подняться. Но надо было хоть что-то делать. Не сходить же с ума в бездействии.

Для начала она решила принять душ.

Поток теплой воды оказался просто целительным.

После душа настроение молодой женщины сразу улучшилось.

Эрин Фрай завернулась в большое пушистое полотенце и взяла в руки фен. Надо просушить волосы, а может, сделать какую-нибудь необычную прическу? Эрин взбодрилась. Ей хотелось выглядеть неотразимо. А то вдруг Бун Девлин бросит ее, такую неухоженную?

Она посмотрела в зеркало. Хороша ли собой? И чуть не упала в обморок от страха. В Зазеркалье увидела лицо любимого мужчины.

Эрин резко обернулась.

Бун Девлин стоял сзади.

— Господи, как же ты напугал меня, Бун. Но мы ведь совсем недавно расстались. Ты успел сделать все дела?

— Конечно, нет. Но времени впереди много. А по тебе я моментально заскучал, вот и примчался сюда, — ласково прошептал Девлин. — Просто не могу без тебя жить, любимая.

Эрин Фрай широко улыбнулась. Она сразу воспрянула духом. Тем не менее снова вспомнила о пожаре.

— Бун, никак не могу осознать, что конюшни сгорели. Беда. Какая беда.

— Мы еще легко отделались, — устало проговорил мужчина. — Могло быть хуже.

- Главное — нет жертв. Слава Небесам! — Эрин вздохнула. — Теперь надо получить компенсацию от страховой компании. Бун, ты, как хозяин ранчо, должен подумать о предполагаемом размере этой компенсации. Однако страховщики наверняка рассчитают все сами. Ой, а что это мы до сих пор в ванной? — вдруг засуетилась Эрин. — Пойдем лучше в комнату.

Они присели на диван, немного помолчали.

Через несколько минут Бун произнес:

— Милая, я забыл об одной важной вещи. Мне нужно срочно выйти. Я должен встретиться с командиром пожарного расчета.

— Хорошо, иди. — Эрин возражать не стала. Она поспешила в кухню готовить завтрак. — Буду ждать тебя, дорогой. Возвращайся побыстрее, — попросила она Буна.

Он кивнул и ушел.

Эрин выглянула в окно.

Солнечно, в небе — ни тучки, никаких гроз явно не намечается.

К молодой женщине пришло ощущение покоя.

Но о чем это беседует с высоким мужчиной Бун? Она увидела Девлина и человека в форме пожарного неподалеку от дома.

Не справившись с любопытством, Эрин Фрай укуталась в кардиган и выскочила на улицу.

Но мужчины успели обсудить все проблемы и без нее. Затем они обменялись крепким рукопожатием и распрощались. Пожарный быстро удалился.

А Девлин сразу же стал ругать Эрин:

— Ты почему меня не слушаешь? Зачем вышла? Холодно ведь. Простудишься. Ну ладно, пойдем завтракать, неугомонная девочка. — Он погрозил ей пальцем. — Скажи спасибо, что пожар прекратился. А то я вообще бы тебя здесь закрыл на десять замков.

— Хватит разговаривать со мной, как с ребенком. — Эрин слегка разозлилась. — И не надо опекать меня. Я в этом не нуждаюсь.

— Ты нуждаешься в нормальном отдыхе и в нормальной еде, — поучительно заявил Бун. — И нечего мне дерзить.

— Я больше не буду, дяденька, — шутливо произнесла Эрин Фрай. Ведь ей в принципе надоело уже ссориться с Буном. — Давай лучше поговорим о нашем ранчо. Я думаю, нам не следует ограничиваться восстановлением практически сгоревших конюшен, правильнее сразу начать возведение новых строений на основе твоих проектов...

— Очень рад слышать это от тебя, — отозвался Бун. — Просто не верю своим ушам.

Эрин продолжила:

— В самое ближайшее время я займусь сметой.

— А я познакомлю тебя со специалистами из архитектурно-строительного бюро, которые и помогали мне разрабатывать план действий. Умные, талантливые ребята. Побольше бы таких. Знаешь, Эрин, я очень люблю общаться с интересными людьми. Но с тобой мне интереснее всего. — Он нежно улыбнулся. — И с тобой я счастлив. А когда появится наш малыш, стану еще счастливее. И я буду для нашего первенца очень хорошим отцом. Обещаю. Кстати, кого мы пригласим на нашу свадьбу? Ну, твоего дядюшку-то уж точно...

— Подожди, подожди. — Эрин с ужасом посмотрела на Буна. — А где Пери? Где он? Ты когда его в последний раз видел?

- Во время пожара...

— Беги разыскивай старика. — Эрин Фрай снова разволновалась. — Вдруг с ним что-нибудь случилось. — У нее закружилась голова.

— Хорошо, хорошо, дорогая. Только не надо нервничать. Уверен, что с Пери все в порядке. Ну, в общем, я помчался. Но давай условимся сразу: сегодня ужинаем у меня.

— Согласна. Только разыщи Пери.

— Обязательно. И поговорю с ним о наших планах на будущее. Понимаешь, о чем я, да?

Эрин кивнула и поцеловала Буна в щеку.

— Понимаю. Но могу и передумать. Я имею в виду нашу свадьбу.

— Не пугай меня, рыжулька.

Молодая женщина игриво улыбнулась.


— О, прекрасная леди, здравствуйте! — Бун Девлин с восторгом окинул взглядом Эрин Фрай, одетую в элегантное черное платье. — Позвольте поцеловать вашу изящную ручку. — Он грациозно нагнулся и прикоснулся губами к гладкой кисти. — Ты выглядишь бесподобно, любимая... — Бун заглянул в изумрудные глаза Эрин.

Она смотрела на него с укором.

— Бун, ты снова за свое. Так и сыплешь комплиментами. И, как всегда, чересчур приторными. — Молодая женщина отчего-то нервничала.

— Но, дорогая... — Бун насторожился. — Я просто пытаюсь поднять тебе настроение. Что в этом плохого? — Он внимательно посмотрел на свою гостью.

— В принципе ничего. Только не надо называть меня богиней, королевой, царицей... Ты же знаешь, я этого не люблю. Бун, лучше дай мне воды. Очень хочется пить.

— Хорошо, хорошо. Сейчас все будет, — засуетился хозяин дома. — Пойдем.

Он провел ее на террасу.

— Вот минеральная вода, вот еда, приготовленная Хетти. Стол накрыт по высшему разряду.

Эрин улыбнулась.

— Классно. Нет слов.

Бун галантно усадил любимую женщину за стол и сел напротив, потом зажег свечи.

Эрин Фрай прислушалась к звукам музыки, доносящимся из гостиной.

— Какая приятная мелодия, — тихо произнесла она.

— Это Шопен...

Бун Девлин с нежностью взглянул на Эрин и положил свою ладонь поверх ее руки.

— Дорогая, я так рад, что мы снова вместе. Мне так хорошо сейчас.

Эрин съежилась, будто чего-то опасаясь. Но Девлин продолжал свой монолог.

— Эрин, я так тебя люблю. Я успел понять, что не смогу без тебя жить. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом и чтобы ты стала... моей законной супругой. Выходи за меня замуж, милая. Я искренне желаю этого. Поверь. И я делаю тебе предложение не для того, чтобы в глазах окружающих казаться благородным рыцарем, вот, мол, какой молодец, не бросил беременную подругу, а потому, что я действительно мечтаю создать с тобой дружную семью. Это моя цель. Слава богу, я наконец разобрался в себе, понял, что мне нужно. И стал мудрее. Да. Раньше у меня было какое-то негативное отношение к браку. Но, видимо, я просто по-настоящему никого не любил. Вот и боялся уз Гименея. Но теперь я ЛЮБЛЮ. Милую, очаровательную, славную женщину по имени Эрин. И я хочу повести ее под венец, а потом воспитывать вместе с ней малыша... Я и не знаю, чего еще можно желать...