Стук-стук-стук, он прощёлкал по дороге, и Бенет следом. Я подхватил сумки и поплёлся за ними. За моей спиной застонали, закрываясь, ворота.

Мы ещё довольно долго шли по туннелю, пока не оказались у длинной лестницы, ведущей наверх. Невери повёл нас туда. Ему пришлось смести с дороги побуревшие остатки кустов ежевики, пока мы не выбрались в серый зимний день. Бенет так и торчал на последней ступеньке, перекрыв дорогу, так что мне пришлось протиснуться сбоку, чтобы оказаться впереди.

Благодать. Когда-то это был внушительного вида гордый особняк с широко развёрнутыми крыльями, рядами сверкающих окон и колоннадой над парадным крыльцом. Да только времена те давно миновали. Теперь особняк превратился в груду замшелых развалин: тёмные окна давно потрескались, а в самой середине главного здания зияла дыра, как будто великан швырнул целую скалу как раз в центр, где должны были красоваться двустворчатые двери.

Два крыла всё ещё стояли по обе стороны от этой огромной прорехи. Оба они были высотой в четыре этажа. Ряды узких окон уходили под самую черепичную крышу, над которой, как кривые обломки зубов, упрямо торчали каминные трубы.

Я полюбил его с первого взгляда.

Судя по физиономии Невери, он тоже любил это место, да только почему-то мне кажется, что ни в жизни бы в этом не признался. А Бенет просто смотрел на дом, и всё.

Двор перед домом сплошь зарос ежевикой и молодыми деревцами, пробившимися через мостовую. В центре двора высилось огромное дерево с чёрными ветвями, но вместо листьев на них красовались гроздья чёрных как уголь птиц. Они неподвижно сидели на ветках и не спускали с нас ярко-жёлтых глаз. Почему-то у меня возникло такое чувство, будто сидят они здесь давным-давно, вроде как ждут чего-то.

Невери направился через двор к одному из уцелевших крыльев дома. Когда он оказался под деревом, птицы зашевелились и тихонько заклокотали: ни дать ни взять обсуждают нас между собой. Невери и ухом не повёл.

Вход в дом нам преградила дверь под аркой, болтавшаяся на одной петле. Невери толкнул её рукой, она заскрипела и отворилась. Мы увидели просторную тёмную комнату, заставленную пыльными ящиками и бочонками и старой поломанной мебелью.

Невери огляделся, стоя в дверях.

— Ну что ж, отлично, — сказал он. — Бенет, начнём с этой части дома. Сперва мой кабинет, потом остальное. Надо избавиться от всего этого хлама, — и он обратился ко мне: — Постарайся быть полезным, мальчик, — он протянул руку, — и отдай мне книги.

С радостью! Я подал сумки. Невери забрал их, прошёл через комнату к узкой лестнице и стал подниматься по ней. По пути он тростью сбрасывал комки паутины, так что каждый шаг сопровождался новым облачком пыли.

А я остался с Бенетом. Гора мышц поднял свои сумки и пошёл вслед за волшебником. Я было тронулся туда же, но у первой ступеньки Бенет остановился и повернулся ко мне. Я шарахнулся от него как можно дальше.

Он взмахом руки обвёл захламлённую комнату:

— Убери здесь.

Ну что ж, с Бенетом не поспоришь. А он следом за Невери поднялся по лестнице.

Я окинул взглядом кучи хлама. Почему бы не начать прямо сейчас? Сперва разберу ящики — тогда будет проще вытащить наружу старые кресла, столы и другую рухлядь, а там уж разобраться, что ещё можно привести в порядок, а что совсем пропало.

Но стоило мне откинуть трухлявую деревянную крышку первого же ящика, как стало понятно, почему Невери поручил эту работу именно мне, своему ученику.



Вернулся в Благодать.

Восточное крыло оказалось в приличном состоянии, по крайней мере нижние четыре этажа.

Ящики с магическими артефактами, книги и даже мебель сохранились относительно неплохо. Дом требует хорошего ремонта, чтобы в нём можно было жить, но уже сегодня мы успели многое сделать.


ГЛАВА 4

Ящик оказался полон всякими магическими штучками, каждая заботливо завёрнута в серебристую бумагу. Я проверил ещё с десяток ящиков — то же самое. И как ни чесались руки развернуть и посмотреть, что же там такое, я сразу понял, что Невери предпочёл бы сделать это сам.

Так что я постарался пока убрать как можно больше простого хлама. Вынес во двор пустые ящики и рассохшиеся бочонки, нашёл погрызенную мышами метлу, обмахнул паутину со стен и вымел с пола мышиный помёт. Потолок был слишком высоким — не дотянуться. Тогда я решился подняться к Невери. Я нашёл его на втором этаже. Волшебник сидел в пыльном кресле в очень пыльной комнате и читал ещё более пыльную книгу.

— Невери, — окликнул я.

Он поднял глаза и резко захлопнул книгу. Поднялось облачко пыли, и волшебник чихнул.

— Что? — сердито спросил он, вытирая нос.

— Там внизу ящики с магическими предметами. Вы не хотите, чтобы я поднял их сюда?

— Нет, — сказал Невери. — Бенет их поднимет.

И он снова уткнулся в книгу. Я огляделся. По углам высокий потолок украшали лепные цветочки и загогулинки, все серые от пыли. В комнате стояло ещё несколько кресел, все в старых ветхих чехлах, и длинный стол с исцарапанной столешницей и массивными ножками, покрытыми резьбой. Пол застилал вытертый до ниток ковёр.

К одной из стен была прислонена масляная картина высотой в половину моего роста. Позолота на раме давно потускнела. Я наклонился, чтобы рассмотреть её получше. Полотно покоробилось от грязи и копоти: не иначе как висело когда-то над камином. Я осторожно смёл с него часть пыльной паутины.

— Что это, Невери?

— Картина, — не оборачиваясь, ответил он.

Спасибо, а то я не вижу.

— Картина чего? — всё же спросил я.

— Дракона.

— Это зверь такой, что ли? — я отступил, стараясь рассмотреть изображение.

— Ты полный невежда, мальчик, — Невери закрыл свою книгу.

Да, это правда.

— Драконы — особый вид гигантских ящериц, — объяснил Невери. — У них есть рога и крылья, они покрыты чешуёй и часто наделены способностью выдыхать огонь.

Пока он говорил, я сумел рассмотреть под копотью и грязью то самое создание, о котором он толковал, — по крайней мере, его контур.

— Драконы вымерли, — сказал Невери. Предваряя мой вопрос, что это значит, он добавил: — То есть они все умерли, мальчик. И ты никогда не увидишь ни одного дракона, — волшебник снова открыл книгу и кивнул на полки, закрывавшие одну стену от пола и потолка и до отказа набитые пропылёнными книгами. — Вытри с них пыль. Только тихо. Дай мне почитать спокойно.

Я раздобыл тряпку и взялся за дело. Все книги были старыми и ветхими. Стоило мне приоткрыть одну, чтобы посмотреть, о чём она, как переплёт затрещал так громко, что волшебник сразу вскинулся и сердито посмотрел на меня. Я осторожненько закрыл книгу, вытер с неё пыль и поставил на место. Уже через пять минут тряпка почернела от пыли, да и сам я покрылся пылью с головы до ног. Но я не бросал своё дело.

Наконец Бенет вернулся — видно, закончил, чем бы он там ни занимался. И Невери отправил его вниз, за ящиками с магическими штуками.

— Сложи их пока здесь, — приказал Невери.

Бенет опустил ящик на пол и отправился за остальными. Я подобрался поближе, чтобы посмотреть.

Невери поснимал крышки со всех ящиков и передал их мне, чтобы я сложил их стопкой у двери. Затем достал из первого ящика что-то, завёрнутое в серебристую бумагу, и развернул.

Это оказался стеклянный шар размером с мой кулак. Волшебник поднял его. В сером свете из окон поверхность шара переливалась радугой, как масляное пятно на воде.

— Что это? — спросил я.

— Шар прозрения. — ответил Невери. — Ты будешь его полировать. Для этого используй только чистый шёлк, иначе шар помутнеет и станет бесполезным.

Я кивнул. Ну конечно. Я буду полировать шар прозрения. Самая подходящая работёнка для ученика.

А Невери осторожно опустил шар на ковёр возле кресла и развернул ещё три шара, каждый больше другого. Я опустился на колени и не сводил с них глаз. Шары прозрения?

— Что они делают?

— Вещают, — сказал Невери.

Мог бы и попроще ответить.

Он поднёс к глазам самый большой шар и внимательно его рассматривал. В отличие от прочих его поверхность покрывал чёрный нагар, как будто кто-то кинул его в огонь. Невери протянул шар мне и заметил:

— Бесполезный.

Его поверхность была шершавой. Я протёр шар рукавом, но он не стал чище. Я хотел рассмотреть его как следует, но Невери уже разворачивал следующий предмет — кубок из черепахового панциря. Затем он развернул изящный кинжал из тусклого серебра в кожаных ножнах. Хорошенько рассмотрел лезвие и даже попробовал пальцем, а потом небрежно отбросил со словами, что он тоже бесполезный. Ну, я тут же подобрал кинжал и спрятал в карман. Теперь настала очередь ящика, полного каких-то металлических деталей: мелких колёсиков, поршней и пружинок. Всё было покрыто ржавчиной.

— Хмм, — протянул Невери и передал коробку мне.

Я поместил её по соседству со своим закопчённым шаром прозрения. Собрал в охапку куски серебристой бумаги, скомкал и отбросил в угол, к остальному мусору.

Опустошив первый ящик, Невери перешёл к следующему. Первым развёрнутым им предметом оказался маленький высушенный крокодильчик со стеклянными глазами и жёлтыми зубами. Волшебник поглядел на него и отдал мне: