— Мне тоже. Но мы с вами вроде ни разу не встречались.
— Странно, что так вышло, ведь я пару раз приезжал к вам в гости… — задумчиво протянул он, забирая из рук Джо сумку, — пойдем домой, — он направился к выходу из вокзала.
Девушка молча пошла за ним. Выйдя на парковку, он без труда отыскал свою машину и, кинув в багажник сумку, сел за руль.
— Садись, — скомандовал он замешкавшейся девушке.
Джоди быстро подчинилась, усаживаясь на переднее сиденье рядом с Дарреном. Они ехали молча. Каждый погрузившись в свои мысли. Тишину прервало урчание в ее животе. Девушка сконфузилась.
— Ты же еще не ужинала, — заключил он.
— Ничего, — смущенно пробормотала она.
— Я тоже, — перебил ее Даррен и достал телефон, — здравствуйте, — сказал он в трубку, — мне как обычно, только две порции. Спасибо, ждем.
Даррен вывернул на подъездную дорожку, припарковался и отправился в дом. Джоди, выйдя из машины, огляделась вокруг. Вековые сосны обрамляли большой особняк с высокими окнами. Девушка поднялась на террасу и неторопливо вошла в прихожую. Все еще с любопытством озираясь по сторонам, она стянула обувь и прошла вглубь дома. Даррен уже возился на кухне, сервируя стол к ожидаемому ужину. Джоди тихо встала у прохода.
— Я могу чем-то помочь? — чувствуя себя не в своей тарелке, выдавила она.
— Не надо. Мой руки и садись за стол, — сказал он холодно.
— Я бы хотела поблагодарить вас. Я постараюсь как можно быстрее найти подработку и снять себе жилье.
— Даже не думай, — он остановился, наконец взглянув на нее своими волчьими глазами, — у нас договоренность с Эми. Теперь я твой опекун.
Она смутилась от его пристального взгляда.
— Я знаю, — она пыталась подобрать нужные слова, но почему-то мысли путались. — Мне неудобно вас стеснять. Поэтому я…
— Ты совершенно не похожа на своих родителей… — задумчиво протянул он, перебив ее. Его глаза изучающе скользили по ее лицу.
— Я? Да… Братья с детства дразнят меня приемной, — грустно усмехнулась она, опустив голову.
Услышав звонок, Даррен отправился встречать доставку. Вернувшись с невыносимо ароматными стейками рибай, он уселся за стол.
— Ешь. После ужина я покажу твою комнату.
Ее комната оказалось просторной и светлой, с окнами во весь рост вместо одной стены. К спальне также примыкали внушительных размеров гардероб и отдельная ванная.
— Спасибо, — кивнула Джо, неловко переминаясь с ноги на ногу.
— Завтра выспишься с дороги, позавтракаем и поедем осматривать город. Жду тебя в кухне к десяти утра.
Джоди лишь молча кивнула.
— Вот черт! — проснувшись среди ночи от странного сна, в котором повторялась встреча на перроне, Даррен сел на кровати. — Теперь этот неловкий момент будет сниться мне всю жизнь! Разве я мог знать, что она и есть Джо? Я же ничего не могу поделать со своими мыслями…
Глава 3
Утро.
Даррен взглянул на часы.
— Дьявол! Я проспал… Уже десять!
Он, быстро выскочив из кровати, отправился в душ, а затем буквально на минуту зашел в гардероб, по инерции схватив деловой костюм. Одевшись, он двинулся в направлении кухни, по пути застегивая пуговицы рубашки.
В задумчивости войдя в кухню с намерением приготовить завтрак, он замер. Стол был уже накрыт. Девушка, стоя к нему спиной, очевидно, домывала посуду. Он невольно залюбовался представшей ему картиной. Впервые на его кухне хозяйничает кто-то кроме него.
— Доброе утро, — тихо сказал он.
— Доброе утро… мистер Льюис, — слегка растерявшись, все же ответила Джо, выключая кран.
Даррен сел за стол, где его ожидала порция блинчиков с джемом.
— Есть же посудомойка, — сказал Даррен, когда девушка опустилась на стул напротив него.
— Что? — витая в своих мыслях, она не понимала, о чем он.
— Посудомоечная машина. В следующий раз используй ее.
— Я… не умею ей пользоваться, — смущенно сказала она.
Даррен кивнул:
— Тогда, пожалуй, с этого и начнем экскурсию, — усмехнулся он.
— Не нужно. Я же вчера уже сказала вам…
— Нет, — категорично начал он, — можешь даже не пытаться поднимать этот разговор снова. У меня договоренность с Эми. Покуда она хочет, чтобы ты жила со мной под одной крышей, так и будет, — он отложил вилку и поднял глаза. Наткнувшись на пристальный взгляд Джо, он словно уже забыл, о чем говорил. — Я не могу отпустить тебя.
Его фраза прозвучала как-то слишком пристрастно, поняв это, Даррен снова опустил глаза и приступил, наконец, к завтраку. Быстро затолкав в себя блинчики, он схватил кружку со свежесваренным кофе и поспешил к выходу из кухни.
— Как закончишь, жду тебя наверху, — он немного помедлил, но все же добавил:
— Спасибо, завтрак очень вкусный.
Она слегка смутилась и кивнула в ответ.
Через четверть часа Джоди нашла Даррена на террасе второго этажа. Все еще держа в руках кружку с недопитым кофе, он вглядывался куда-то вдаль. Девушка подошла ближе, равняясь с ним. И какое-то время просто смотрела на его хмурый профиль.
— Я закончила, — тихо сказала она.
Даррен, будто очнувшись, повернулся.
— Пойдем, — он подошел к стеклянной двери и открыл ее, запуская девушку обратно в дом, — наверху мансарда, — он указал на лестницу в углу, — там кинотеатр и игровая: настольный хоккей, автоматы и прочие развлечения. Я давно наигрался, но пока не придумал, подо что переделать это пространство, поэтому можешь пользоваться. Я только изредка прихожу туда в кинотеатр. Позже сама поднимешься и осмотришься там.
Они прошли мимо двери в ее комнату, и Даррен кивнул вперед.
— Там моя комната. А это мой кабинет, — он указал на соседнюю дверь, — без острой необходимости в эти двери лучше не входить.
— Я поняла, — тихо ответила она.
— Весь остальной дом в твоем полном распоряжении, поэтому позже сама посмотришь, что за оставшимися дверями на этом этаже. Если тебе понравится какая-то комната больше, чем твоя, то можешь переехать туда.
— Спасибо, не нужно. Мне нравится…
Даррен направился вниз по лестнице.
— Тут есть чулан, — он показал на небольшую дверь под лестницей, — там хранится все необходимое для уборки. Пару раз в месяц приезжает клининговая служба, поэтому чуланом я пользуюсь редко, — он прошел дальше по коридору, — здесь прачечная, надеюсь, со стиральной машиной ты знакома?
— У нас просто не было посудомойки, — скептически ответила она, — мы не стираем одежду в реке, — с язвительной иронией она надула губы.
Даррен удивленно глянул на свою спутницу.
— Я сделал что-то не то? — он слегка усмехнулся, чем разозлил девушку еще сильнее.
Она сложила руки на груди.
— Я лишь сказала, что не умею пользоваться посудомоечной машиной, а вы, кажется, посчитали, что я из средневековья, — выпалила она, сама не ожидая от себя такого, и тут же в смущении прикусила губу.
— Я не хотел обидеть… — он смотрел на разгневанного ангела рядом с собой, не в силах оторвать взгляд.
— Пойдемте дальше, — прервала она тишину.
Даррен, нахмурившись, закрыл глаза, собираясь с мыслями.
— Да, пойдем, — он указал на дверь неподалеку:
— Здесь тренажерный зал. Рядом дверь в гостевую комнату. Большую часть первого этажа, как ты уже видела, занимает зал. С кухней ты познакомилась, вечером покажу… как пользоваться посудомойкой, — осторожно сказал он, теперь эта тема казалась ему конфликтной, и мысленно усмехнулся.
Пройдя через зал, они вышли на задний двор.
— Здесь бассейн и зона барбекю.
Джо указала на какую-то дверь:
— А там что?
— Душевая, смежная с тренажерным залом, а над ней открытое джакузи. Туда также можно попасть со второго этажа, — он вернулся в дом, — мы проходили лестницу, ведущую вниз. Там сауна, бильярд и подземный гараж. Если тебе интересно, можем спуститься.
— Нет. Спасибо.
— В таком случае на этом все, — он огляделся, будто вспоминая, не забыл ли он чего, — собирайся, через четверть часа жду тебя в машине.
Джо кивнула и направилась в свою комнату, чтобы забрать рюкзак, и минут через пять вышла во двор.
— Уже готова? — удивился Даррен. — Поехали.
Джо кивнула, усаживаясь в машину.
Они ехали уже минут десять, когда Джоди вдруг посетила не очень хорошая догадка.
— Эм… Автобусы тут не ходят? — спросила она, когда не увидела ни одной остановки.
— Это элитный район. Здесь у людей с рождения имеется автомобиль с личным водителем, — Даррен понял, о чем она, — не волнуйся, я позабочусь об этом…
— О, нет-нет! — довольно резко ответила она. — Я сама разберусь.
— Как же? — с усмешкой спросил он.
Она снова гневно посмотрела на него.
— У меня еще есть время что-нибудь придумать, — процедила Джо сквозь зубы.
— Я всего лишь предложил помощь, — мирно сказал он.
— Не хочу быть в еще большем долгу перед вами, — раздраженно ответила она.
Он бросил на нее быстрый взгляд и припарковался около огромного гипермаркета.
— Здесь ты можешь найти все необходимое: от носков до салонов красоты на любой вкус. Одежда, обувь, еда и разного рода хозяйственные товары, — он протянул ей карту, — возьми.