11. И снова Мряу

Выход в парк находился напротив моих комнат, но чтобы до него добраться, пришлось сначала спуститься по огромной мраморной лестнице: у ее подножия сидели каменные горгульи самого злобного вида, и кажется, внутри них были спрятаны какие-то механизмы. Потом предстояло долго идти по галерее, с которой открывался вид на расстилавшийся внизу город, затем снова оказаться внутри замка.

Тут, похоже, располагались покои кого-то из знати, во всяком случае, откуда-то сверху доносились переборы гитары, звонкий женский смех и лай собак.

Я замедлила шаг, нахмурилась и развернулась лицом к шуму.

Один из стражников, шествующих за мной, поспешил пояснить:

— Это из покоев великих герцогов, Ваше Величество. Горюют.

Значит, стража господ не любит. Полезно знать.

Да, в грянувшем сверху кокетливом женском визге горя было — комара не утопишь. Потом сверху что-то грохнуло, по галерее раздались нетвердые шаги, и показался тот самый. Насмешливый. Со злым взглядом.

Принесла нелегкая.

Прихлебывая прямо из горла, так, что винные капли падали в распущенный ворот рубашки, он тащил на плече расхристанную девицу.

Увидев меня, остановился, оскалился приветственно и даже изобразил шутовской поклон — не снимая своей ноши с плеча.

— Великим герцогам все можно, — пробормотал еле слышно второй стражник.

Ага, значит, это и есть один из королевских братьев. Интересно который. Хорошо бы не грошовый Ксандр. Потому что для моего плана мне до зарезу нужна была ясная голова, а этот темноглазый лишал меня всякого соображения одним только видом. Угораздило же! Как наваждение какое-то. Колдовство.

Может, тут в ходу приворотные зелья или какие-то заклятия? Раз магия существует, наверняка есть ее любовная разновидность.

Герцог нагло улыбался, довольный произведенным на меня эффектом.

Ну и ладно! В конце концов, королева тут я. Хоть и поддельная внутри. А он всего лишь брат моего покойного мужа.

Я ответила на шутовской поклон герцога легким кивком, а потом сказала громко и четко, так что эхо, отразившись от каменных стен, разнесло мой голос далеко по коридорам:

— Главное, не забудьте — здесь траур по вашему брату. Так что медленно и печально.

Служанка охнула и прикрыла рот ладонью. Стражники напряглись и, кажется, даже потянулись к оружию.

Герцог замер, опустил бутылку и тряхнул головой, как большой пес, на которого вылили таз холодной воды. Потом прищурился, словно увидел меня впервые.

Ждать ответа я не стала, развернулась, расправила плечи и продолжила свой путь.

О королеву, даже если ей остается править не больше недели, ноги не вытирают. Будь ты хоть трижды красавец и любимец женщин.

Сад оказался прекрасен, даже в сумерках, которые подкрались, пока мы шли по замку.

Тот, кто его распланировал, обладал великолепным вкусом: узкие мощеные дорожки ныряли в арки из хмеля и плюща, чтобы вывести к небольшому укрытому в тени фонтанчику, а оттуда к укромной беседке, со стен которой свешивались виноградные гроздья. Потом дорожки выводили к круглой мощенной белым камнем площадке около одуряюще пахнущих ночных фиалок и вновь ныряли в тенистый сумрак.

Я выбрала широкую мраморную скамью у выложенного плоской галькой источника. Сразу за ней начинался ажурный парапет, а за ним справа простирался город, который отсюда был виден целиком.

А слева темнело море. Бескрайнее, пахнущее водорослями, солью и удивительно тихое. Над морем низко висели две луны — одна огромная и фиолетовая, а вторая почти черная на ее фоне.

Совсем иной мир. Абсолютно. Даже небо другое. Но удивительно то, что дышалось мне здесь в разы легче, чем в привычном современном мире. А может, все дело было в чужом юном теле, которое не знало, что такое городской смог и душный офис.

Служанка осталась где-то на дорожках вместе со стражниками, не решаясь нарушить мое уединение.

От города доносились искаженные расстоянием звуки — удары молотка, конское ржание, чья-то ругань. На пристани разгружался огромный парусник — по сходням туда-сюда сновали фигурки с тюками. Ветер принес запах соли и корицы.

Чужой мир. Красивый. Незнакомый.

И я в нем совершенно одна. Без защиты. Да еще и с короной на голове.

На это грех жаловаться — какая девчонка не мечтает стать сначала принцессой, а потом королевой. Но чтоб вот так — сначала умереть, а потом без спроса попасть в чужое тело? Мыслей в голове стало так много, что виски заболели. Очень хотелось домой, потому что сил бороться за саму себя оказалось неожиданно мало. И кого брать в этом бою в союзники — тоже непонятно. Придуманный план начал казаться нелепым и неосуществимым. Очень захотелось расплакаться.

Луны карабкались все выше, на корабле закончили разгрузку и зажгли на палубе масляные лампы. Нужно было возвращаться и начинать действовать. Я малодушно дала себе еще минуту на любование морем… И тут услышала его.

— Мряу!

Звук был такой резкий, что галдящие в зарослях кузнечики на мгновение испуганно затихли. Опять мерещится? Или снова пора умирать? Я сдернула с головы капюшон, вскочила с места.

— Мряу.

Второе “мряу” было успокаивающим, мирным. Оно значило — “глупая женщина, не дергайся, я пришел, и все будет хорошо, если ты, конечно, дашь мне курочки”.

Кузнечики снова запели, мелькнула легкой тенью летучая мышь, а я наконец его увидела.

Он шел ко мне, мягко ступая по мраморному парапету. Яркая, блестящая шерсть, какая была в три года после целого лета в деревне и сметанных ужинов. Лапы шагают четко и уверенно — никакой старческой немощи. Усы торчком. Глаза прищурены.

Двойник? Но чтоб так был похож?

Но ведь шрам на ухе — от соседского кота-задиры — никуда не исчез. И приметное пятнышко на груди. И отсутствующий коготь на передней лапе. Таких совпадений не бывает.

Это точно был Карасик — только молодой и здоровый. А главное — живой. Словно все, что было в другом мире — ветеринар, капельницы, месяц мучений, — сон. Кошмарный.

Кот невозмутимо подошел ко мне, боднул головой в предплечье, напрашиваясь на ласку, потом недовольно фыркнул, когда я, не выдержав, сгребла его в охапку. Уперся лапами, делая вид, что сопротивляется, а на самом деле устраиваясь поудобнее, и неожиданно лизнул меня в щеку.

— Вот так, киса моя. Теперь точно справлюсь. Мы справимся. Пусть выкусят. А Пашу ты и так на дух не переносил, так что и жалеть не о чем.

Ради себя я бы, может, еще и не стала барахтаться, но Карасик, который верным спутником прошел за мной даже в чужой мир, заслужил долгую и сытую жизнь.

А значит, придется оставаться королевой.

12. Мышь и быт

Служанка при виде кота у меня на руках побледнела еще больше, но ничего не сказала. Может, здесь было не принято таскать на себе бездомных животин, или кошки считались проклятыми — я так устала, что даже не попыталась выяснить. Да и отнять у меня сейчас Карасика не смогли бы даже дюжие стражники.

Непонятно, как сам кот так долго терпел мою стальную хватку. Может, тоже соскучился?

Я донесла его на руках до выхода из парка, но потом он засопротивлялся, начал выкручиваться, и пришлось его отпустить. Карасик отряхнулся и с независимым видом пошел рядом со мной, степенно, словно придворный, величаво игнорируя стражу и попадавшихся навстречу слуг.

Пока не увидел мыша — почти у самых дверей в мои комнаты.

Мыш был худой, потрепанный и опытный, замер за дверным косяком, но кот все-таки его заметил.

Такого святотатства на своей территории Карась стерпеть не мог — сначала слился с рельефом, прижав уши, потом рванул за нарушителем и скрылся за поворотом.

Я даже крикнуть не успела. Был кот — и нету. Будто померещился.

Я постояла, подумала, потом решила, что раз уж Карась ко мне с того света вернулся, то и сейчас не оставит, придет. Поймает мышь и прибежит.

Служанка помогла мне раздеться, спрятала украшения, полила на руки из кувшина теплой воды. Потом повела за еще одну ширму. Там стояла большая металлическая ванна, начищенная до блеска.

Появились еще две девушки с ведрами. Правда, воды почему-то пожалели — ванну налили только на треть. Но зато кинули туда каких-то пахучих листьев и капнули из флакона в виде розы. Постелили на дно белую ткань.

Только спустя пару минут я поняла, что это не для мытья, а для омовения — типа посидел и хватит с тебя. А мыться хотелось безумно — плохой запах из зала, где лежал мертвый король, успел въесться в волосы.

Поэтому пришлось собрать все накопившееся величие и приказать долить воды.

— Еще, до половины.

На меня посмотрели странно, но потом все-таки выполнили. Видимо, посчитали, что королева от таких событий немножко двинулась.

Выдворив прислугу за дверь, я, наконец, залезла в ванну и сразу поняла, почему мое желание сидеть в ней дольше необходимого вызывало у прислуги удивление — вода была едва теплой. В сочетании со сквозняком от каменных стен удовольствие купание приносило сомнительное.

Кое-как оттерев себя от мерзкого запаха и стуча зубами от холода, я прошла в спальню. Хорошо, хоть служанка догадалась растопить камин, но почему-то забыла закрыть окно. Дрова почти догорели, но от углей шел поток тепла.