Этому мужчине нужно многому научиться, если он собирается стать хорошим мужем для Битти. Сейчас Китти почти надеялась, что Битти задержится где-нибудь еще на несколько дней.

Что же касается Альфреда Одиозного… Китти повернулась к нему с широко раскрытыми глазами, и часто заморгала.

— Б-без слуг? Н-но кто будет готовить для меня, и застегивать мне пуговицы? Кто будет носить мои покупки?

Лицо его выражало неописуемое самодовольство. Крыса.

— Вы будете готовить для себя сами, и сами будете присматривать за своим гардеробом. Что же касается покупок, то я не думаю, что вам в ближайшие несколько недель понадобятся деньги на булавки, ведь так?

По правде говоря, у Китти наверху был ридикюль, набитый банкнотами. Мамочка не считала нужным ставить папочку в известность о своих расходах. Раскаяться всегда проще, чем уговаривать, неизменно повторяла мамочка. Теперь Китти признала справедливость такого утверждения.

Но мистеру Найту совсем не нужно об этом знать.

— О Боже! — Она театральным жестом приложила руку к щеке. — Никаких денег на булавки?

От появившегося на его лице удовлетворения, ей захотелось закатить глаза. Восхитительно он сложен или нет, но этот мужчина самый настоящий дьявол. К тому времени, когда Битти вернется, просто необходимо его перевоспитать. И вот как раз для этой цели Китти была подходящей женщиной.

Она заставит его пожалеть, что он вообще появился на свет.


* * *

Несомненно, он просто рожден для подобных дел. Найт наблюдал, как потрясенная новобрачная выбежала из комнаты, он был уверен, что своенравия у нее намного поубавилось. Это было совсем просто. В самом деле, твердая рука — это наилучший выход для них обоих. Теперь он серьезно сомневался, что ей захочется когда-либо пойти против его воли.

Он рывком одернул жилет. Почему-то его беспокоило унижение, промелькнувшее на ее лице. К черту все это, он вовсе не хотел унизить ее. Просто хотел, чтобы она уяснила, что он не потерпит непослушания, и вот это произошло. Он одержал победу.

Так почему же, вспоминая обиду в этих больших карих глазах, он чувствовал себя проигравшим?


* * *

Завернув в коридоре за угол, Китти замедлила шаг. В животе у нее заурчало, напоминая о том, что она еще не завтракала. Она вспомнила, что на столе стояла всего лишь одна тарелка — перед мистером Найтом, — а это значит, он не попросил слуг накрыть завтрак и для нее.

Усмехнувшись, она принялась бродить по большому дому, пока не наткнулась на лестницу, ведущую вниз, в кухню. Это было весьма уютное местечко, содержавшееся в чистоте, но кухарки нигде не было видно. В котелке, накрытом клетчатой тканью, обнаружилось поднимающееся тесто. Китти ухмыльнулась. Мистер Найт, определенно, ничего не знает о женщинах, если приказал кухарке бросить ее выпечку на полпути.

Тесто выглядело так, словно ему еще подниматься и подниматься. Китти направилась в кладовую. Там ее ждали полки, уставленные замечательными припасами. В кувшине охлаждался пудинг, несколько пирогов с золотистыми и сахарными корочками приветствовали ее восторженный взгляд. На доске для резки лежала ветчина, а под другим клочком клетчатой ткани оказалось множество мясных пирожков из слоеного теста, ждущих, когда кто-то очень голодный найдет и съест их.

— И все это для меня, — вздохнула Китти. Она устроила настоящий пир на большом разделочном столе, отрезав ломоть ветчины и кусочек пирога, взяв немного сыра и одну грушу из чаши. Она медленно ела и наслаждалась теплым утренним солнцем, которое по каплям, словно мед, сочилось сквозь маленькое окошко над раковиной. Бросив последний кусочек сыра в рот, она громко вздохнула:

— Бедный мистер Найт. Ни кухарки, ни горничной, ни лакея. Как он будет без них обходиться?


Глава 4


Найту практически нечем было заняться, потому что все свои дела он закончил перед медовым месяцем. Выполнив возложенные на него обязанности и отослав кучера отправить почту, Найт осознал, что некоторое время не видел свою новобрачную.

Она носилась туда-сюда весь день, создавая много шума и очень сильно отвлекая его. Найту оставалось гадать, когда он в следующий раз увидит ее округлый зад в момент подметания под столом в комнате напротив, или мельком разглядит ее изящную лодыжку на скамеечке для ног, куда она становилась, чтобы стереть пыль с верхней полки.

Конечно, он не увидел бы всего этого, оставаясь за своим столом. Просто поразительно, какие занятия может найти себе мужчина в вестибюле, когда у него много свободного времени.

Чувствуя себя очень странно и не зная чем еще заняться, Найт прогуливался по коридорам собственного дома, засунув руки в карманы. Кажется, в отсутствие слуг, которых нужно было направлять или отчитывать, ему просто нечего было делать. Неужели весь его день должен состоять из одних приказов и нравоучений?

Что за чушь. Он был человеком, отвечающим за свои поступки, и находящимся на полпути к достижению значительного состояния и определенного влияния в мире. Имя Найт за прошедшее десятилетие начало кое-что значить. Оно перестало ассоциироваться в обществе с шокирующим поведением и неприличными слухами.

Кстати, о шокирующем: куда подевалась его жена?


* * *

Китти отряхнула руки и с удовлетворением оценила свою работу. Дом просто сиял. Она провела очень напряженный день, делая уборку и занимаясь выпечкой. Выпечку она собиралась сегодня вечером съесть. Уборку же делала потому, что сходила с ума, ожидая хоть какого-нибудь знака от Битти.

Почта наконец-то пришла. Китти нетерпеливо просмотрела ее, заплатив за доставку из своих собственных средств. К сожалению, попытка получить нужную информацию не принесла никаких результатов. Ни в одном из писем не упоминалась «Китти», кроме некоторых изумленных замечаний о том, что у них не было никаких причин видеть ее.

Так что оставалось только ждать. Может, лучше вернуться к мамочке и папочке? Китти вздрогнула, представив громогласность сцены, которая за этим последует.

А что, если у Битти серьезные неприятности? Женщина в Лондоне может просто исчезнуть, если она не будет осторожна.

Хотя, несмотря на девичье восхищение готическими романами, она сама и Битти обычно были весьма осторожны.

Кити очень надеялась, что никто не обидел ее сестру. Ведь право на это она оставила за собой.

— Возвращайся, Битти, — прошептала Китти в тишину дома. — Вероятность того, что мне удастся дурачить его вечно, очень мала.


* * *

Обед… Найт удовлетворенно хмыкнул. Запах выпечки наполнял ароматом дом на протяжении нескольких последних часов. Найт пропустил свой чай в надежде, что новобрачная приготовит приличную еду.

А что, если она не умеет готовить? Возможно, решение отослать всех слуг было поспешным. Существует множество леди, которым никогда не приходилось заходить в собственную кухню. Почему в доме Траппов должно было быть по-другому?

Но запах хлеба говорил об обратном. Войдя в столовую, Найт с надеждой занял свое место.

Сразу после него вошла Беттина, с полной тарелкой в руках. Найт приободрился при виде толстых ломтей ветчины и жареной картошки. Это, конечно, была обычная еда. Но он, несомненно, сделает ей комплимент. Очень важно поощрять хорошее поведение…

Китти устроилась на противоположной стороне стола и поставила тарелку перед собой. Нарочитым движением она развернула салфетку, накрыла ею колени и приступила к еде. Найт сидел с открытым ртом, наблюдая за тем, как она отрезала тонкий кусочек ветчины и засунула его в рот. Он откашлялся. Китти подняла глаза и дружески улыбнулась ему, но не перестала жевать. Звуки удовлетворения, которые она издавала, заставили его собственный желудок заурчать в ответ.

Этот звук эхом прокатился по комнате. Постукивание ее ножа и вилки прекратилось. Найт прекратил завистливое изучение чужого обеда, чтобы посмотреть, как лицо Китти залилось краской.

Отлично. Она заслужила это смущение за столь прискорбное пренебрежение своими обязанностями жены. Но неожиданно Найт услышал, как из ее набитого рта вырвался смешок. С возмущением он осознал, что его жена вовсе не смущена. Она смеется над ним!

Китти изо всех сил пыталась сдержаться, но смешанное выражение тоски и ярости на лице мистера Найта было слишком занимательным, чтобы спокойно наблюдать его.

С грохотом отодвинув свой стул, он решительным шагом вышел из комнаты. Китти удовлетворенно вздохнула и откусила ветчину еще раз. Найту не найти самое вкусное из того, что было в кладовой. Она позаботилась об этом.

Некоторое время спустя, когда Кити прожевала еще несколько больших аппетитных кусков, мистер Найт вернулся в столовую. Он с такой силой стукнул тарелкой по столу, что она испугалась за прекрасный, тонкостенный фарфор.

— Если вы разобьете тарелку, то в сыр попадут осколки, — услужливо заметила Кити.

Сыр и обгрызенный ломоть хлеба — это все, что Найт нашел в собственной кладовой. Он сам виноват, что не додумался проверить буфет под лестницей.

— Мужчины, — вздохнула Китти, — совершенно беспомощны на кухне.

— Женщины, — последовал рычащий ответ, — злорадны везде.

Китти положила свою вилку, чтобы сложить руки перед тарелкой.

— Это не я из злости отпустила слуг на выходные. Это не я выставила кухарку из кухни просто для того, чтобы уморить кого-то голодом и заставить подчиняться, — она изучала собственную тарелку. — На самом деле, это благодаря мне у нас вообще есть хлеб.

По тому, как потемнело лицо Найта, Кити поняла, что внутри него происходит борьба. Джентльмен поблагодарил бы ее за усилия и сделал комплимент результату. А тиран не стал бы этого делать. Она словно видела, как внутри него из стороны в сторону раскачивается маятник. Джентльмен. Тиран. Джентльмен. Тиран.

Кити сжалилась над ним.

— Я не собиралась ставить вас перед дилеммой, мистер Найт. Вы можете есть свой хлеб, не благодаря меня за него.

Конечно же, сейчас он должен поблагодарить ее за понимание. Китти откинулась назад, наслаждаясь сменой раздражения и смятения на его лице. Да, этого мужчину легко раскусить. И в этом процессе было не слишком много удовольствия. Но Китти никогда не пропускала даже малейшего развлечения.

Найт наконец заставил себя сделать сдержанный кивок в благодарность. И, не придумал ничего лучшего, как приняться за еду, которую он с таким трудом заработал. Эта женщина, на которой он женился, была его самым страшным ночным кошмаром, когда-либо существовавшим на земле, упрямым и непредсказуемым созданием, со слишком высоким мнением о собственной персоне. Конечно, нельзя было игнорировать тот факт, что ни разу еще женщина не интриговала его до такой степени. Но лучше бы Китти утомила его, чем постоянно конфликтовала с ним и внушала ему чувство неуверенности. Ее нужно укротить.

Пока Найт обдумывал приемлемые для этого методы, ему пришло в голову, что существовала одна область отношений, где он, несомненно, имеет преимущество. Найт не был неразборчивым человеком, но он имел определенный опыт в постельных делах. Ему необходимо было обрести влияние над женой. Запугивание не помогло. Но что если сработает обольщение?

Найт спрятал ухмылку за салфеткой. Да, это приключение будет выгодным для обеих сторон. Он отыграется на ее теле, на этой прекрасной, шелковистой коже. К полуночи она будет валяться у него в ногах.


* * *

Найт готовился к сражению. Он причесался, умылся водой из миски в своей комнате, плеснул немного сандалового масла на свою шею и грудь. Найт надел бархатный халат, оставив под ним только брюки. Рассматривая себя в зеркале, он вспомнил, что его новобрачная выказывала некоторый интерес к его груди. Изогнув губы в дерзкой усмешке над своим собственным отражением, Найт пошире распахнул халат.

Надо признать очевидное: на войне и в браке все средства хороши. Найт надавил на ручку двери, соединяющей спальни хозяина и хозяйки. Дверь не подалась. Китти ее заперла.

Но мужчина, выполняющий важную миссию, должен быть готов ко всему. Найтсунул руку в карман халата и вытащил оттуда ключ. Когда он вставил его в замок и повернул, то второй ключ выпал с другой стороны. Дверь распахнулась. Найт вошел в комнату хозяйки и быстро нагнулся, чтобы подобрать второй ключ.

Беттина, сидевшая перед туалетным столиком, развернулась на пуфике, уставившись на вошедшего с открытым ртом. Щетка выпала из ее руки и Найт смог насладиться ошеломляющим зрелищем: волосы жены, гладкие и мерцающие, струились вниз по изящной спине. В лучах солнца они были похожи на золотую пряжу. Красота неописуемая. Внезапно Найту захотелось почувствовать их прикосновение к своей обнаженной плоти.

Пока он оценивал великолепие ее волос, Китти воспользовалась тем, что он отвлекся, вскочила на ноги и помчалась к другой стороне кровати. Там она остановилась, широко расставив ноги, выставив перед собой щетку так, словно это был тупой, покрытый щетиной нож.

Найт заметил, что на Беттине снова была одна из полностью прикрывавших тело фланелевых рубашек. По счастливой случайности она еще не успела полностью застегнуть пуговицы на лифе. Какие сокровища! С большим удовлетворением Найт осознал, что это были его сокровища, и он мог сделать с ними все, что пожелает. Как хозяин этого дома и хозяин своей жены, Найт мог воспользоваться полным правом владения ими в любое время дня и ночи.

Мысль о том, чтобы рассматривать эти полные груди при дневном свете… возможно, в его кабинете, где-то во время перерыва в его делах. Жена принесет ему чай. Он же посадит ее к себе на колени и распустит эти великолепные волосы. Они будут обволакивать его, пока он опустит лиф ее платья вниз и удовлетворит совершенно иной аппетит.

Хм-м. Все-таки в этих брачных оковах можно найти несколько ранее не замеченных преимуществ. Все, что нужно — это немного убеждения. Перечисляя в уме все эти полуденные выгоды, он двинулся вперед.

— Оставайтесь там, где стоите, мистер Найт!

Властность в кротком и мягком голосе Беттины удивила его, оборвав ход сладострастных мыслей. Найт неожиданно для себя остановился.

— Теперь разворачивайтесь и возвращайтесь к себе в комнату.

Он бросил взгляд на оружие, которое она выбрала.

— Или ты зачешешь меня до смерти?

Жена нахмурилась.

— Все, что угодно может представлять опасность. Важно только знать, куда нужно ударить.

Найт удивленно заворчал. Итак, проявив недостаточную осторожность в прошлый раз, теперь она выучила урок. Но для него это не было проблемой. Найт не сомневался, что он сумеет справиться с ее несерьезным вызовом. Жена дала ему ключ к своей обороне предыдущей ночью.

— Я не буду заставлять тебя, Беттина.

Она слегка опустила щетку.

— Я верю, что вы не будете меня заставлять, — она снова подняла щетку, защищаясь. — Но вы можете быть слишком убедительны, как только окажетесь на расстоянии вытянутой руки. Я не собираюсь позволять вам подойти достаточно близко.

— Ты моя жена, — убеждал он ее, — так не может продолжаться вечно.

Она что-то пробормотала себе под нос. Это было похоже на следующее: «Мне не нужна вечность».

— Ты должна смириться со своим положением, — Найт сделал глубокий вдох, чтобы привлечь внимание жены к своей обнаженной груди. Он заметил, как ее взгляд заколебался, а кончик языка быстрым движением облизал губы. Найт позволил своему влечению к ней отразиться на его лице. — Я могу быть очень убедительным, знаешь ли.

Беттина резко тряхнула головой в ответ, словно заставляя себя оторваться от собственной мечтательности, а затем расхохоталась.

— Так ваши действия сегодня — это план по укрощению женщины? Хотите убедить ее, отобрав ее вещи, изгнав слуг и отменив медовый месяц?

Найт застыл.

— Ну, если рассуждать таким образом…

— Не имеет значения, как рассуждать об этом. Действительность состоит в том, что у вас нет ни малейшего понятия, кто ваша же… то есть кто я. И до сих пор вы не проявили никакого желания узнать это. Путь в постель женщины лежит через ее сердце, а не только через ее глаза!

Он разочаровано затянул пояс своего халата.

— Так ты хочешь банальных комплиментов и принужденных проявлений нежности? — насмешливо проговорил он. — Вот почему женщины представляются мне глупыми.

— О, комплименты непременно должны переливаться через край, — ответила она, прищурив глаза. — Давайте, попробуйте. Сделайте попытку сказать мне один проклятый комплимент.

Найт посмотрел на жену, затем отвел взгляд. Он засунул руки в карманы, потом вытащил их оттуда.

— У тебя прекрасная кожа, — пробормотал он, глядя на ковер.

Она наклонилась вперед и слегка повернула голову, чтобы лучше слышать.

— Мне очень жаль, но я не расслышала.

Найт раздраженно вздохнул.

— У тебя замечательная кожа, — пролаял он. — Как чертов атлас цвета слоновой кости!

К его изумлению, жена очень мило зарделась.

— О, благодарю вас, мистер Найт, — ответила она, делая реверанс. Когда она низко присела, Найт смог насладиться видом долины наслаждений. Затем Беттина сделала шажок в его сторону.

Оказывается, это очень полезное занятие. Возможно, что-то все-таки есть в этих комплиментах. Найт откашлялся и попытался снова.

— Твоя фигура очень привлекательна. Особенно твои… — он замер в нерешительности, так как не мог продолжать. Ни один джентльмен не стал бы этого делать. Но вызов в глазах жены не позволил ему остановиться. — Особенно твое декольте.

— Хм-м… — Беттина долгое время смотрела на мужа, затем пододвинулась к нему еще на один шаг. — Я полагаю, что у вас есть потенциал, сэр. Но мы должны поработать над вашей манерой изложения.

Она была всего лишь в нескольких дюймах от края матраса. Если Найт сможет подманить ее поближе, то жене придется взобраться на постель. После чего он сможет взобраться на нее.

Как чудесно, когда у мужчины есть цель. Это дает пищу его воображению, оттачивает каждую его мысль. Найт сделал глубокий вдох, и приготовился праздновать победу.

— Ты очень остроумная.

Она сделала шаг назад.

— А теперь очко мне, — оживилась она. — Сейчас вы солгали.

— Нет! — Он лихорадочно размышлял. — Элегантная! Я имел в виду — элегантная!

Беттина прищурила глаза. Найт ждал, затаив дыхание. Она снова сделала шаг назад.

— Черт побери! Я сказал тебе то, что хочет услышать каждая женщина! Что еще тебе нужно?

— Каждая женщина не только хочет слышать, что она остроумная и элегантная, мистер Найт. Каждая женщина желает поверить, что ее считают остроумной и элегантной.

— Но я… — он в растерянности остановился. Если он заявит, что он так и считает, то его ложь будет выходить за рамки даже его собственных представлений о ней. — Черт, ты самая разочаровывающая женщина на поверхности земли!

Печальная улыбка появилась на ее губах.

— Это, по крайней мере, было честно. Но… — Она пятилась назад до тех пор, пока не оказалась там, где стояла в самом начале. — Я боюсь, что эта партия вами проиграна.

— Дьявол и вся преисподняя, — проревел Найт и покинул поле боя побежденным.


* * *

Китти не позволяла себе спокойно вздохнуть, пока дверь за ним не закрылась. Конечно, Найт забрал с собой этот чертов ключ, но она не думала, что он вернется сегодня.

Еще одна ночь вдали от дома. Еще одна ночь, которая навсегда может разрушить ее репутацию и будущее. Еще одна ночь, когда Битти затерялась где-то в путанице вымощенных улиц города.