Серг Усов

Алерния. Королевства

Глава 1

Коршун сделал круг почёта, планируя над галерой, и гордо удалился на юг. Ну да, служащие ему пищей мышки-норушки обитают в полях и на лесных прогалинах. Что ему над водами Вены делать? Разве что полюбоваться красавицей-попаданкой из другого мира и её подругой-магиней, уютно устроившимися на носу корабля, развалившись вдвоём на одном широком тюфяке.

— Из-за чего хоть поссорились-то? Эрна, колись. — Вика толкнула подругу локтем в бок и повернулась к ней. — Смотри, на нём же лица нет. Стоит ли тратить жизнь на то, чтобы портить настроение себе и близким людям? Флемм! — приподнявшись на локте, позвала она расстроенного магистра науки. — Иди сюда! Только скажи Юнте, чтобы нам вина принесла.

Прекрасное настроение попаданки во многом объяснялось тем, что до Вьежа оставалось не более двадцати лиг, и за сегодняшний день, по расчётам капитана Эдорика, их судно должно дойти до причалов ставшего Вике родным города.

По течению идти было весело и легко. Скорость галеры ограничивалась только работой лоцмана, временами дававшего знаки Фереду — старому корабельному магу — поумерить силу его заклинания «Воздушный поток», и Ченку — штурману, суперкарго и помощнику капитана Эдорика — о необходимости совершения манёвра.

Тогда раздавался стук задающих ритм барабанов, изредка сопровождаемый ударами плетей по нерадивым или нерасторопным гребцам, нос судна начинал разворачиваться в сторону одного или другого берега, и скорость резко падала, пока обходимые мель или остров не оставались позади.

После небольших корректировок курса галера вновь летела на парусах по течению Вены — широкой и величественной реки.

— Госпожа, может, их заткнуть? — встревоженно спросил Вику подбежавший командир абордажников Зуб, среагировав на громкий хохот гребцов, раздавшийся под настилом палубы. — Они вам не мешают?

— Нисколько, — отмахнулась попаданка. — Всё равно им заняться нечем. Пусть себе байки травят. Мы вот тоже этим займёмся. Уважаемый Орваль, — она подмигнула появившемуся у их с Эрной лежанки бывшему декану, — садись на бухту и скажи, среди вас, учёных, есть какие-нибудь орнитологи, что повадками коршунов или иных птичек интересуются? А вообще, зоологи там всякие? Имеются?

— Зачем? Кому это нужно? — удивился магистр науки.

Таким вопросом мучилась и Вика в школе, когда ей там рассказывали про инфузорий-туфелек, амёб или повадки австралийских кенгуру. Тогда ей казалось несусветной глупостью тратить учебное время на то, что в жизни никогда никому не пригодится. Ну, кроме того крохотного количества людей, кто станет с этим сталкиваться по работе.

Правда, потом Вика сама выбрала химико-биологический факультет пединститута. Только не из-за того, что испытывала тягу к колбам или интерес к жизни тараканов, просто у бабушки денег лишних не было, а родители-кукушки оплатить учёбу на платном курсе зажали. Вот и оказалась будущая попаданка там, куда ей хватило баллов ЕГЭ.

— И в самом деле, — усмехнулась она, — намного важнее решить, был ли Единый изначально един, а люди лишь видели его различные проявления, или богов существовало всё же семь, пока они не растворились, объединившись в одно.

— Это очень сложный вопрос…

— Понимаю, Флемм, поэтому ближайшее столетие наука нашего Ордена решать его не станет. Займёмся более приземлёнными вещами. Тем, что можно, как говорится, пощупать руками. Или увидеть глазами. Или получить конкретную пользу. А ругать магистра магии, что ей не хватает способностей с лёту запоминать названия созвездий и определять по ним нахождение корабля, это всё равно что самому тебе выслушивать от неё насмешки по поводу твоего неумения создать простейший конструкт «Плодородие».

— Вика, я…

— Ты не мне приноси свои извинения, а вот этой гордячке. — Попаданка вновь толкнула подругу. — Видишь же, как надулась? Боюсь, не лопнула бы.

Эрна фыркнула, но гнев на милость не сменила. С каменным лицом, приподнявшись и приняв сидячее положение, взяла у Юнты протянутый кубок.

— Пусть объяснит про права на корону, — сказала она. — Ты ведь про это у нашего мудрейшего и всезнающего Орваля спросить хотела?

После недавнего соглашения с королём Датора, когда Вика добилась весьма огромных уступок, главная из которых — неприкосновенность братьев и сестёр Ордена перед судебными органами королевства, и разбогатела на сотню тысяч лир, лежащих сейчас у неё в пространственном кармане в виде векселя Алапанского имперского банка, попаданка поняла, что ей с Кальвином Датором на этой земле будет тесно.

Как говорил фанат многоцилиндрового двухколёсного транспорта, пехотный майор из Викиной байкерской компании: «Две свиньи в одной берлоге не уживутся». И попаданка с самого момента отплытия из Милонега постоянно возвращалась к мыслям о замене задницы на королевском троне.

Старший сын и наследник Кальвина сорокаоднолетний Непан, отец двух капризных девиц на выданье, казался подходящей фигурой, чтобы иметь с ним дело.

Он имел массу недостатков своего отца, как Вика уже выяснила, был жаден, злобен, завистлив и жесток. При этом труслив и абсолютно не властолюбив.

Последнее обстоятельство делало Непана привлекательным, такого легко подмять под себя, и в то же время крайне усложняло поставленную попаданкой перед собой задачу — как такого труса, мечтающего только об увеселениях и распутстве, убедить участвовать в заговоре ради того, чтобы вместо охот и пьяных оргий взвалить на себя управление королевством?

Проблему Вика сознательно создала себе сама, она твёрдо решила держаться за кулисами всех событий, не касающихся её лично, и загребать жар чужими руками. В условиях таких ограничений толкнуть Непана на действия, желательные ей и совсем ненужные наследнику, не представлялось возможным. Особенно если учесть его постоянный страх перед отцом.

Дочь Кальвина давно была замужем за наследником короны Хейдала, находилась от Милонега далеко и интереса для планов попаданки никакого не представляла. А вот младший сын короля виконт Гричер, как предполагала Вика, вполне мог оказаться тем, кто нужен. Вот только как пропихнуть двадцатилетнего оболтуса на трон впереди старшего брата и двух племянниц — дочерей Непана? А ведь есть ещё и другой внук Кальвина, живущий сейчас в Хейдале. Ему хоть всего три года, но он сын старшей сестры Гричера.

— Эрна, дорогая, я, конечно, объясню нашей госпоже всё, что она желает узнать. — Флемм сел на тюфяк между девушками. — Только сначала прости ты меня, дурака старого, за несдержанность. Я иногда забываю, что не в аудитории университета.

— Какой ты старый, — напоказ возмутилась Вика. — Не надо умалять моих усилий. Вон ты какой мужчина в самом расцвете сил. Красавчик.

— Похоже, вместо того чтобы помириться с одной, я поссорился и с другой, — вздохнул Флемм.

Общий смех всех троих показал, что утренний инцидент между двумя магистрами Ордена исчерпан.

Рассказ о порядке престолонаследия в королевствах Алернии, кроме, разумеется, варварских, расположенных на самом севере материка, где попаданку ждал неизвестный, а потому интригующий дополнительный дар от Сущности, занял у Флемма Орваля почти всё время до обеда и посеял в душе Вики уныние. Возвести на престол Гричера будет очень трудно и потребует от неё массу сил, которые она, вообще-то, планировала тратить на другое.

— Да уж, — вздохнула попаданка. — Придётся поломать голову.

— А может, оставить всё как есть? — предложила Эрна. — Ты его хорошо напугала. Кальвин не рискнёт пойти против тебя. По большому счёту, он ведь получил от тебя что хотел — и «Омоложение» со здоровьем, и уступчивость королей Фридланда и Шройтена. Те ведь до сих пор считают, что ты на его стороне.

На последней перед Вьежем стоянке у причалов крохотного городка — ну как крохотного, по местным средневековым понятиям вполне себе достойного — капитан Эдорик узнал у мэра, что между королевствами заключено перемирие на двадцать лет, и единственная уступка, на которую пошёл Датор, это согласие на выплату приданого Жагеты. Даже пошлины на провоз фридландской шерсти и шройтенских изделий из меди и бронзы остались неизменными. Флемм саркастически заметил, что очередное двадцатилетнее перемирие хорошо если продержится пару лет.

— Ты плохо знаешь таких уродов, Эрна. — Вика, хоть и была моложе подруги, но прибыла из намного более развитого мира, где события и люди перед глазами мелькали калейдоскопом в десятки раз быстрее. Так что по жизненному опыту мало кто здесь мог с ней сравниться. — Эта тварь постоянно будет теперь искать возможность укусить. И найдёт, поверь мне, если его заранее не нейтрализовать.

— Да я разве спорю. Так, подумалось. И вообще, как ты однажды сказала, не по моей зарплате этот вопрос. — Подруга, оттаявшая сердцем к Флемму, с удовольствием осмотрела себя и Вику. — Красивы, ничего не скажешь. — А мы наших во Вьеже будем ждать? Оникар только недели через три появится, не раньше. Может, примем приглашение Урании? Наверняка ведь…

— Примем, Эрна, обязательно. Но ждать не будем. У нас дел выше крыши. Пару-тройку деньков отдохнём и отправимся в Акулий Зуб. Лагис заждался. И помощники ваши с учениками тоже.