Спешка сейчас только навредит, поэтому пока выжидаю, наблюдая за перемещениями стражи. Нужно продумать безопасный маршрут.

Вычислив примерное время возвращения патруля, использую Оплетающий Побег, чтобы забраться в одно из окон первого этажа. Немного повозившись с ним, попадаю внутрь и успеваю закрыть ставни, прежде чем стражи выступают из-за угла. Оказалось легче, чем я думал. Правда, расслабляться не стоит. Посмотрим, что ждёт меня внутри.

Первая же комната встречает меня напыщенной вычурностью и перегруженностью. Сразу видно, куда уходят деньги из казны. Куча разнообразной резной мебели, дорогие ковры и циновки, всякая мелочёвка в виде статуэток, шкатулок и прочих безделушек. Богато, не спорю, но к чему это? Мне такое не по нраву. Практичность подобных вещей весьма сомнительна. Для украшения комнаты хватит и пары добротных картин, но с живописью Харисс не дружит.

Пройдясь по роскошным комнатам первого этажа, я осторожно избегаю прислугу. Её здесь немного, но мне несколько раз попадается сухонький старичок. По его командирским замашкам несложно понять, что он тут управляющий. Гоняет прислугу даже в ночной час, заставляя оттирать все поверхности до блеска.

Пока на первом этаже царит суматоха, я поднимаюсь на второй. В этой лавке старьёвщика, покупающего всё самое пёстрое и блестящее, сложно найти что-то полезное. Да и времени у меня не так много, чтобы обыскивать все комнаты.

Вряд ли владелец хранит ценные бумаги на первом этаже. Если они вообще здесь имеются. Делаю ставку на то, что Джихан научился от своего начальника хранить важные бумаги у себя в доме. У того хотя бы обстановка к этому располагает.

Второй этаж уже обставлен в привычном традиционном стиле. Время от времени попадается какой-нибудь резной шкаф, не вписывающийся в обстановку, но в общем мне здесь даже нравится.

Третий этаж на моё удивление охраняют. На лестничном пролете дежурят двое полусонных слуг. Ауры они не скрывают — пиковые ступени Журавля. Личные телохранители?

Оплетающий Побег помогает миновать и эту преграду. Взбираюсь по колонне, не привлекая внимания, и перемахиваю через балюстраду. Правда, приходится тратить много времени, чтобы не поднять шум.

Третий этаж, он же последний, самый аккуратный. На ум само по себе приходит сравнение с усадьбой Феррона. Там чувствуются великолепный вкус и красота, неподвластная времени. Здесь же всё через десяток лет превратится в безвкусицу. Хотя… вспоминая первый этаж, уже превратилось.

Осмотрев этаж, я встречаю первое серьёзное препятствие. Комната, которая, судя по всему, принадлежит хозяину поместья, закрыта ещё одной защитной техникой. И эта формация не такая простая, как предыдущая. Вряд ли кто-то из прислуги имеет право туда заходить. Поскольку сейчас я здесь «хозяин», стоит попробовать…

Внизу поднимается шумиха, ещё один неприятный сюрприз. До меня долетает крик Харисса. Похоже, он внезапно вернулся с попойки и весьма злой.

— Все прочь, демоновы отродья! — эхом гуляет его голос по просторам пагоды.

Я замираю и вслушиваюсь в происходящее внизу. Вечер у него явно не задался. И благодаря моему визиту полетит под откос ещё сильнее. Затаившись на третьем этаже, дожидаюсь, пока суматоха уляжется. Вскоре хозяин поднимается наверх в свои покои.

Стройный мужчина лет пятидесяти в таком же ярком ханьфу, как и первые этажи его дворца, сжимает в руке искусную бронзовую бутылку, отхлёбывая прямо на ходу. Черты его лица не привлекли бы женского взгляда. Острые скулы, слегка впавшие щёки. Длинные развесистые усы изгибаются под собственным весом. Куцая бородка клинышком свисает на пол-ладони вниз. Чёрные волосы местами покрыты сединой. Взгляд недобрый, неприязненный.



С предположениями я не ошибся. Эта комната действительно принадлежит ему. А ещё я ощущаю мощную ауру практика, которая ничуть не уступает моей. Если раньше чиновник её умело скрывал, то сейчас она выплёскивается волнами, прокатываясь по этажу. Он находится на этапе Серебряного Богомола, и поскольку я не могу точно определить его ступень, он, как минимум, превосходит меня на один шаг.

Харисс исчезает в своих покоях, но не на долго. Вскоре по пагоде прокатываются неприятные колющие вибрации. Двери в его покои вылетают, с грохотом ударив по стенам, и оттуда вываливается сам хозяин. В руке сжимает цзянь — излюбленное оружие аристократов. Прямой клинок отражает тёплый свет редких масляных ламп.



— Хозяин, значит! — рычит он, выставив перед собой меч. — Я тут единственный хозяин!

Обнаружил моё присутствие! Неприятно, ведь я хотел разобраться по-тихому.

Пусть он немного пьян, но двигается весьма умело. Резкие взмахи стремительны и точны, правда, в качестве цели он выбирает себе мебель. Один из шкафов, стоящих в коридоре, распадается на несколько кусков. Разрезы идеально ровные.

Пока Харисс воюет с мебелью, выпуская пар, я, улучив момент, приближаюсь к комнате, но войти не успеваю. Грохот стихает, а мощный источник Ки быстро приближается. В последний миг скрывшись на колонне, вижу выскочившего из коридора хозяина.

— Что за тупое животное не понимает простых слов?! Ты же только что был тут?! — рычит он. — Давай уже, выходи. Я знаю, что ко мне заглянул незваный гость. Как ты обманул формацию, одному Арангу известно… Однако ты просчитался, назвав себя хозяином.

Волны Ки разносятся от его фигуры, переплетаясь с защитной формацией. Взмах меча создаёт в воздухе несколько острых лезвий, сотканных из чистой энергии. Со свистом они тут же врезаются в моё укрытие, прошив каменную колонну насквозь. Кончик одного их них едва не входит мне в глазницу. Успеваю отпрянуть так, что атака проходит совсем рядом, и клинки вонзаются в потолок.

— Становится всё интереснее и интереснее, — тянет он, шагая он в мою сторону. — У нас, оказывается, летучая мышь завелась. Вредители на каждом ходу, что ты будешь делать?..

Ки в его теле бурлит, и за этим следует новая техника. Колонну оплетают металлические цепи, кроша камень, но я уже сместился на лестницу. Прятаться больше нет смысла. Чиновник хищно облизывает губы, смотря на меня сверху-вниз. Буквально и метафорически.

Моя внешность скрыта деревянной маской в облике рогатого демона с гипертрофированными чертами лица. Длинные клыки торчат из пасти, тяжёлые надбровные дуги, крупный нос и сузившиеся глаза. Уродливая угрожающая физиономия. Я бы не хотел встретиться с обладателем такой маски в тёмном коридоре.



— Что, император лично прислал одного из своих убийц? — сплёвывает Харисс. — Неужели я заслужил это за свою безупречную службу? Годы, потраченные на поддержание его безумных задумок, и после всего одной маленькой ошибки сразу в землю?

— Из казны ты воровал тоже безупречно? — глухо спрашиваю я, подыгрывая его словам. — Признайся во всём без утайки, и тебя ждёт лёгкая смерть. Соврёшь, и пыточная Императора станет твоим последним прибежищем.

Меня сметает с лестницы. В последний миг я успеваю накинуть кастеты из кольца и заблокировать такой простой выпад. Прямая колющая атака, обладающая поразительной скоростью, едва не лишает меня жизни.

— Так и думал, что ты купишься! — потешается он, резво крутя клинком. — Не знаю, кто ты и зачем сюда пришёл, но твоё тело не покинет мои владения. Знаешь, почему?

Болтать я не собираюсь. Оплетающий Побег прорастает в камне лестницы, пока он попусту мелет языком. Несколько толстых колючих лоз вырываются из пола и оплетают его ноги. Лёгким Шагом стремительно сокращаю дистанцию и атакую со всей силы. Воздух аж гудит, расступаясь перед моим кулаком, но кастет встречает лишь металлическую скорлупу.

Звук такой, словно я треснул по бронзовому колоколу. Пронзительный звон от удара бьёт по ушам, а металлическая защита противника раскрывается сотнями клинков. Объятья моей лозы оказываются разорваны, и ворох мелко нарезанных побегов летит на ступеньки из драгоценной древесины.

В ту же секунду чужая техника выстреливает во все стороны, пронзая дорогое убранства дворца. Жалобно трещат полы, рассыпаются перила, крошится ковёр. Я разрываю дистанцию, вертясь, как детская игрушка, и уклоняюсь от смерти.

— На вопросы надо отвечать, щенок! — рявкает он.

И пропадает из моего поля зрения.

— Особенно, если их задают старшие! — смазанный голос звучит у меня за спиной.

Резко крутанувшись, с трудом избегаю секущего взмаха. Улавливаю его движения по эманациям Ки. С таким быстрым противником мне ещё не приходилось сражаться. Его основная стихия — металл, но полагается он больше на искусство владения мечом.

Острое блестящее жало духовного оружия пробивает стены, несмотря на всю их толщину. Взрезает гранит, как рисовую бумагу. Смертоносные атаки чередуются одна за другой. Нет ни малейшей попытки поиграться со мной. Нет, Харисс бьёт наверняка, чтобы закончить поединок одним смертоносным выпадом.

Постепенно я подстраиваюсь под его атаки. Резкие, мощные, техничностью они всё же уступают Айлуну. Каждый заблокированный мной удар болезненно прокатывается по всему телу. Разорвать дистанцию чиновник мне не даёт. Вцепился, как голодная собака в кость.