Сергей Гончаров

Пираты Скарры. К югу от ниоткуда

Мик забрался на фор-трюм-рей и отпустил руки. Корабль шёл ровно, качало умеренно — для опытного моряка незаметно. Пират поразился собственному бесстрашию. Не держаться на вершине фок-мачты — абсолютное безрассудство.

Мик достал из-за широкого пояса подзорную трубу. Раскрыл её, взглянул на океан. Справа и слева — бесконечная вода Скарры. Далеко впереди гигантский водопад. «Победитель» под всеми парусами шёл к концу мира. Требовалось срочно переложить курс, иначе через три-четыре часа прославленное пиратское судно вместе с командой рухнет в бездну. В подзорную трубу Брат Удачи отчётливо видел место, где вода заканчивалась. Дальше начиналась тьма, по сравнению с которой, даже самая чёрная ночь покажется солнечным днём. Кромешный мрак, состоявший из ничего, звал пиратское судно, чтобы пережевать и проглотить.

Мика что-то куснуло за ухо. Он инстинктивно махнул рукой, пытаясь прогнать зубастое насекомое. Снова навёл подзорную трубу на горизонт, за которым находился конец света. Вгляделся в кромешную тьму, ещё надеясь, что…

За ухо снова куснули. В этот раз больнее. Мик яростнее отмахнулся. В этот момент «Победитель» качнулся на волнах. Пират потерял равновесие. Взгляд невольно упал вниз, и он увидел, что ноги босы, а взобрался он не на фор-трюм-рей, а на единственную рею, единственной мачты большой парусной лодки. Мик быстро огляделся, но на посудине никого не оказалось.

За ухо вновь куснули. На этот раз достаточно больно, чтобы пират всерьёз психанул:

— Да что за крыса! — вскочил он.

В первую секунду Мик не мог понять, как оказался в большой капитанской каюте. Он сидел на внушительной кровати с красным балдахином. Из окна лился яркий утренний свет. Одежда валялась на полу. Накануне пират с супругой едва успели раздеться — так их тянуло друг к другу. Мик оглядел вещи, но не обнаружил среди них одежд жены. Кайра проснулась раньше — как всегда.

По доскам застучали коготки. Мик увидел пупырчатого ухогрыза [Пупырчатый ухогрыз — грызун с Пятнистого архипелага. Самые большие особи редко достигают размеров крыс. Кожа покрыта маленькими волдырями. У некоторых особей изредка растёт жидкая шёрстка. Всеядны, как и крысы. Название получили за то, что отгрызают у трупов мочки ушей. Могут даже отгрызть у пьяного или парализованного человека.], пронёсшегося через каюту и юркнувшего под комод. Наверняка эта тварь уже прогрызла там себе ход в соседнее помещение.

— Убью! — Мик рухнул на доски рядом с комодом, сунул под него руку, пытаясь поймать зверушку. Схватил за лапу, но не удержал. Зверушка, коротко пискнув, выдернула лапку и скользнула в прогрызенную щель.

Скрипнув зубами от бессилия, Мик поднялся. Пятернёй зачесал светлые волосы назад. Затем поднял красный платок и повязал на лоб. После надел рубаху и штаны. Правый сапог пришлось поискать. В капитанской каюте его не нашлось. Каким-то неведомым образом он оказался на балконе, куда Мик вышел в последнюю очередь. В лицо ударил бриз. За кормой оставалось Великое море [Великое море — самое большое море Скарры. Некоторые картографы подписывают его как «Великий океан».]. Ещё несколько дней, и при попутном ветре «Разрушитель» дойдёт до Моря Бесконечного шторма [Море Бесконечного шторма — море, где никогда не бывает хорошей погоды. Посреди этого моря располагается незаселённый архипелаг из пяти островов. На большинстве карт он имеет разное название.]. За ним Неизвестное море [Неизвестное море — граница известного мира в малопосещаемой части Скарры. Где оно кончается — неизвестно. Ничем примечательным не отличается, так как о нём мало известно. Единственное, чем отметилось в истории — в этом море было загадочное крушение трёх кораблей Франсии Скофской, известной первооткрывательницы. Её первый корабль скоропостижно затонул, будто внезапно значительно прибавил в весе, и спаслись только те, кто был на верхней палубе. Второй по неизвестной причине перевернулся, но спаслись все, а третий, предположительно, атаковала рыба-убийца. Из всей экспедиции, в конечном счёте, обратно вернулись лишь трое, в том числе и Франсия Скофская.]. А уже за ним… новая жизнь.

Жизнь, где нет Отступников [Отступники — группа сильных магов, познавшие некромантию. Лидеры Наровина.] и их непобедимой армии.

Жизнь, где нет государств, для которых такие, как Мик — язва на теле общества.

С верхней палубы слышались женские голоса, смех, незлобная перебранка матросов, визги детей. Мику даже не верилось, что он на королевском шинке [Шинк — представляет собой грозную силу. Вооружённый самыми мощными и дальнобойными орудиями, с очень прочным корпусом из вестольской древесины, дополнительно обшитый сталью, он способен успешно противостоять любому кораблю в море и в одиночку уничтожать береговые укрепления. Королевский шинк — редчайшая модификация обыкновенного шинка. Отличается от родителя ещё более крепким корпусом, увеличенным водоизмещением и жуткими в своей разрушительной силе пушками. Один залп королевского шинка может начисто снести прибрежный город. Его минус — низкая скорость и маневренность.]. Складывалось чувство, что он капитан прогулочного автинга [Автинг — большая лодка с несколькими парусами и парой малых орудий. Как самостоятельное судно применяется лишь для связи между островами архипелагов. В дальних походах используется только пиратами для грабительских и контрабандных целей.].

— Эй, кишки протухшего кальмара, ты что, юнга в первой ходке?! — послышался звонкий окрик Кайры. — Кто так узлы вяжет?! Вы трое! Подтянули тали! Живо, псы помойные!

Мик улыбнулся. Не став закрывать балкон, направился на палубу.

После дерзкого побега с Пунпура, столицы Астлейда, на «Разрушителе» медленно, но верно назревал бунт. Ещё на «Победителе» так повелось, что Кайра никогда не занимала никакой должности, но могла командовать любым матросом. О кораблях она знала всё — недаром выросла на легендарном пиратском «Победителе». Крайне редко её приказы оспаривали у капитана. Ещё реже вначале Фаранд отменял приказы дочери, а после Мик. Кайра знала, что делать, не хуже капитана. На «Победителе» все давным-давно привыкли слушать Кайру.

На «Разрушителе» дела обстояли по-иному. Подавляющее большинство бывших спасшихся с Пунпура свободных моряков [Свободные моряки — самоназвание пиратов.] не понимали, с какого перепуга ими командует женщина. Пускай дочь легендарного Фаранда. Пускай жена прославленного Брата Удачи. Они всё равно не понимали, почему человек без должности должен ими командовать?!

Один из матросов как-то даже догадался послать Кайру на морское дно ракушки считать, за что немедленно получил между ног. Матроса это знатно разозлило. Он за малым не выкинул жену капитана за борт. Помогло вмешательство Байтараса. После Мику пришлось устроить показательную порку. С того самого дня он и чувствовал назревавший бунт.

Мик вышел на шканцы и тут же отпрыгнул в сторону, чтобы освободить дорогу бежавшему с визгом малышу.

— Крепи, вошь морская! — кричала Кайра, стоя под грот-мачтой и глядя вверх. — Ты меня не слышишь, что ли, червь гальюнный?!

— Миви! Миви! — крикнула женщина рядом. — Слезь с пушки! Упадёшь!

Мик обернулся. Малыш лет пяти забрался на орудие и перегнулся через фальшборт. Брат Удачи рванулся и успел поймать ребёнка за ногу за мгновение до того, как малыш перекувыркнулся за борт.

— Миви! Миви! — подскочила мать малыша, крупная женщина лет тридцати. — Я же тебе говорила…

Мик отвернулся. Нашёл взглядом жену. Она уже распекала матроса, который вместо того, чтобы драить палубу, уснул в шлюпке. Рядом проходили две дамы. Мать и дочь Беджа — бывшего канонира с «Бесстрашного» [«Бесстрашный» — один из самых известных пиратских судов. За всё время на нём сменилось три капитана. Последним стал Трёхрукий Валлод, который славился тем, что махал саблей с такой скоростью, будто у него три руки и в каждой оружие. «Бесстрашный» получил серьёзное повреждение в рифах Надежды, когда уходил с награбленным от погони. Залатать внушительную пробоину команда не успела, и судно пошло ко дну. Так как в том месте глубина небольшая, то до сих пор можно увидеть «Бесстрашный», а верхушки его мачт до недавнего времени торчали из воды.]. Впрочем, и на «Разрушителе» Мик поставил его командовать орудиями на орлодек. Бедж давно отошёл от дел, ещё с тех пор, как «Бесстрашный» сел на мель возле рифов Надежды [Рифы Надежды — огромная группа рифов в двадцати морских милях от Наровина. Раньше использовались пиратами, чтобы скрыться от погони. Между рифов Надежды пройдёт не всякое судно, а тому, кто рискнёт, необходимо поистине ювелирное мастерство, чтобы преодолеть камни, скрытые под водой. Последние лет десять пираты уже не пользовались рифами Надежды, так как появилось множество умелых капитанов, способных пройти весь путь через рифы вслед за пиратским судном.]. Мать и дочь Беджа презрительно поглядели на Кайру. Обе явно не понимали, как женщина может настолько грязно ругаться. Причём постоянно.

Мик двинулся к жене. Не успел сделать и трёх шагов, как его окликнул Лестер. Способный [Способные — люди, у которых есть лишь способность к магии, но нет дара. Таких не принимают в школу магии. Зато с радостью берут во флот, где требуется ускорять корабль, делать воду пресной, держать под контролем огонь, препятствовать просачиванию воды в трюм и выполнять ещё множество мелких дел, для которых достаточно простейших заклинаний первого уровня. Заклинания первого уровня получается освоить у большинства способных к магии людей.] спешил к капитану с бака, где в последние дни постоянно резался в карты с тремя матросами. За время пути его вытянутое лицо обросло жирком. Появилась рыжая бородка, которая контрастировала с чёрными волосами.

— Капитан, — подбежал способный. — Матаас похоже всё.

Мик задумчиво почесал щёку. Ничего удивительного. Когда-нибудь это должно было случиться.

Матаасом звали старого пирата, ещё лет пятнадцать назад осевшего в Пунпуре. В свои лучшие годы он служил способным на «Морской волне» — пиратском судне, которое по большей части занималось контрабандой. В те же времена он начал употреблять травку [Травка — сильнодействующее наркотическое вещество, получаемое из листьев растения сингрил. В малых дозах вызывает легкость и эйфорию. В больших — увеличивает физические и умственные способности, употребившему кажется, что он способен одним взмахом руки покорить Скарру. При передозировке вызывает сильные и продолжительные галлюцинации. Организм становится физически зависим от травки после первого применения. Прекращение употребления ведёт к быстрому замедлению метаболизма. Чаще всего прекративший употреблять травку впадает в летаргический сон. Реже — умирает от остановки сердца. Несмотря на опасность, корни сингрила являются самым эффективным средством лечения любых видов головной боли, включая мигрени различной степени тяжести. Считается, что отвар из корней безопасен и физического привыкания не вызывает.]. Достать травку в столице Астлейда никогда проблемы не составляло, поэтому Матаас не видел в своём пристрастии большой опасности. Теперь же, когда мир рушился, травка стала ему нужна, как воздух. В первое время Матаас растягивал прихваченные с собой запасы. Однако они таяли. Насколько Мик знал, они закончились две недели назад. С тех пор самочувствие способного начало стремительно ухудшаться. Последние несколько дней он вообще не поднимался с кровати. Его дочь умоляла Кайру повлиять на капитана, чтобы «Разрушитель» зашёл в какой-нибудь порт за травкой. Конечно, Кайра в свойственной ей манере послала дочь Матааса куда подальше. По-человечески Мику хотелось помочь Матаасу. Но, во-первых, заход в любой порт мог быть чреват потерей не только судна — жизни. Во-вторых, он бы попросту не помог Матаасу, а лишь отсрочил неизбежное. В тех местах, куда держал курс «Разрушитель», травкой никто не торговал.

— Жив ещё? — уточнил Брат Удачи.

— Жив, — кивнул Лестер. — Но со вчерашнего утра не приходил в сознание. У меня теперь работы прибавится! Здесь, по-хорошему, четверо способных нужно.

— Это ты из-за такого большого объёма работы в карты третий день режешься? — нахмурился Мик. — Ты мне тут не скули! Корабль новый. Ни одной течи. Крыс, и тех не слышно. Только ухогрызы эти… триста акул им в глотку! — вырвалась одна из присказок супруги.

Не дожидаясь ответа, Мик развернулся, собираясь направиться к Кайре. Жены уже на прежнем месте не нашлось. Брат Удачи поискал её взглядом. Супруга находилась у правого борта, учила юнгу вязать узлы. Мик сделал два шага, как из-за ближайшей пушки выскочил пацанёнок лет семи, наставил на капитана пистолет. Оружие ребёнку пришлось держать двумя руками.

— Сдавайся, грязный пират! — воскликнул юный пассажир грозного «Разрушителя».

Мик рванулся к ребёнку, вырвал из рук оружие. Быстро проверил. Пистолет оказался не заряжен.

— Ты где его взял? — навис Брат Удачи над ребёнком.

— В оружейной, — пацанёнок попятился, но упёрся в пушку.

— Где? — переспросил Мик, не веря собственным ушам.

— В оружейной, — чуть тише произнёс ребёнок, не сводя испуганных глаз с нависшего над ним капитана.

Брат Удачи ошарашенным взглядом окинул палубу, где прогуливались женщины, резвились дети, а матросы занимались всем, чем угодно, кроме прямых обязанностей. На миг ему показалось, что он попал в какой-то параллельный мир. Даже не верилось, что он посреди бескрайней водной глади Скарры [Скарра — мир, состоящий из морей, океанов и множества архипелагов. По преданиям, Скаррой его назвали мелкорослики Цветных гор — горной гряды в центре Спокойного моря, где в прошлом добывали множество металлов. Скаррой на их языке называлась вода. В данный момент Цветные горы разработаны более чем на девяносто пять процентов, заброшены и затоплены.] на одном из самых мощных боевых кораблей.

— Фихо-о-ос! — взревел Мик не своим голосом, вызывая старпома.

Над кораблём вмиг повисла абсолютная тишина, лишь ветер шумел в парусах. Далеко по правому борту шла стая дельфинов.