«Через горы, по травам и пескам, мимо тихих степных маньчжурских сел
К водам синей речки Амноккан, юный доброволец шел
К нам шел тот китаец молодой, шел наш брат, чтоб в сраженье нам помочь,
Чтоб помочь нам справиться с бедой, гнать американцев прочь…»

Егор Летов – «Песня о китайском народном добровольце» https://music.yandex.ru/album/4784822/track/37699706

Фея вновь отличилась. Бросив взгляд назад, я увидел, что вся моя группа поддержки браво ходит строем. Причем весьма профессионально попадая в ногу. А фея изображая строгого сержанта, периодически между куплетами орала «левой, левой, раз два, три», резво маршируя в трех метрах от земли.

Как я и предполагал, провокационная песенка китайском народу зашла. И, на удивление, так же она понравилась и императору с императрицей. Шихуанди то и дело бросал ехидные взгляды на сидевшего в дипломатической ложе посла СЭШ, который, если верить надписи над головой, звался Салливанэль и был 40 уровня. Но породистого вида ушастый дипломат держался стойко. Слушал о том, как китаец шел помогать русским против американцев, с каменным лицом. И лишь скупо улыбался и кивал на взгляды императора. Это я, блин, удачно спел. По окончании песни о дружбе русских и китайцев я переждал пятиминутные овации и крики зала.

Лира дрожала от вливающейся в нее энергии, да и сам я ощущал поток, что отдавали мне и ей благодарные зрители. Поднял руку и слегка охренел. Цирк затих.

– Спасибо, друзья! – произнес в полной тишине и, вновь выслушав пятиминутный рев, начал новую песню. Продолжим рок! «Калинов мост», «Тропы в Китай». По мне, песня была непростая, но китайцы всегда были склонны к такому вот философическому подходу…


«Рядом смеются, играются плеском, Тают в усы, хватают тугие волокна.
Тонкие пальцы моют иголки, хрупкое „горько“,
прячется скважиной в рунах вечерней овчины.
Светят мозолями без стыда, лодки не смолены берег греют…»

«Калинов мост» – «Тропы в Китай» https://music.yandex.ru/album/3355336/track/62487192

Мои девушки просто покачивались в такт песне, как и Уна, нацепившая на себя шляпу-конус. Доули вроде называется. Китайцы меня не разочаровали. Вот в отличие от тех же самых японцев, заключительные слова песен я просто мог не петь. Стотысячный Цирк пел их хором со мной. Да чего там. Теперь и старшая жена вместе с Шихуанди тоже шевелила губами…

Не став долго ждать, я переглянулся с Уной. Этот номер должен был быть в ее исполнении, и она, шутливо отдав мне честь, вмиг переоделась в штаны и халат и, вооружилась шестом. Следующая песня была шутливой, но, мне кажется, эта публика оценит тонкий юмор о единоборствах.


«Вас сюда прислали воевать отцы, только для победы мне нужны бойцы
Мистер Жалкий Трус, зря слез не лей, забудь про свой родимый дом!
Только тут станешь ты мужиком. Будешь ты спокоен, Ко всему готов,
Только так ты сможешь победить врагов.»

OST «Мулан» – «Ты боец» https://yandex.ru/video/preview/17040686895230564813

Нехитрая веселая песенка из детского мультфильма неслабо завела зал. Понравилась она и императору. Вообще, если говорить словами из моего покинутого мир, Шихуанди просто тащился. А во время исполнения, фея, которая теперь выступала второй вокалисткой, выполняла такие приемы ушу, что Джеки Чан с Брюсом Ли нервно в стороне курят. В общем, создала прекрасный визуальный ряд.

Ну а потом пришла пора еще нескольких песен. Когда я выбирал репертуар для исполнения, мне сразу пришла в голову, наверное, самая известная игра, которая ассоциировалась у меня с Китаем. «Геншин импакт». Я даже некоторое время в нее играл. Понятное дело, в этом мире понятие компьютерных игр не существовало по банальной причине отсутствия компьютеров. Средневековье есть Средневековье. Но песни из этой игры я знал. Русские каверы их висели у меня в плэй-листе. Так что с Лирой мне оставалось их только вспомнить.

Вот лично мне всегда нравился Чжун Ли и его Гео, которое просто стирает с лица земли врагов… Да и песня о нем, на мой взгляд, получилась весьма впечатляющей. А для зрителей это был просто рассказ о могучем маге, сопровождаемый красивой мелодией. И они явно оценили ее.


«Ты очень стар, конца войны свидетель.
Закат богов, гряда эпох сменялась на глазах.
Создал много, созидая, пускай история хранит
Все взлеты и что принесло нам крах.»

Jackie-O, B-Lion – «Zhongli Song feat. B-Lion» https://music.yandex.ru/album/17396489/track/88982761

И сразу после этой песни, не дав перевести народу дух, я начал новую. Ну не мог пройти без еще одного персонажа этой игры, который был так же, как я, бардом. Архонт Венти и его песня… Вновь полились звуки музыкального песенного рассказа о великом барде, архонте свободы.


«Не знали, что будет, но знали одно:
Свободы ветер разбудит, постучится в окно.
И облик, что принял этим юным лицом, останется памятью о нем,
Он был поглощен войны огнем…»

Jackie-O, B-Lion – «Venti Song feat. B-Lion» https://music.yandex.ru/album/19586673/track/95871994

Но хватит пафоса. К тому же я уже чувствовал, что даже сейчас, когда вроде уже привык к энергии, забираемой Лирой, чувствовал, что она увеличивалась. И росла скачкообразно. Я уже мог применить «Слияние». И понимал, что придется это сделать, иначе я просто взорвусь. Но пока еще были силы, нужно было завершить концерт.

К тому же толпа, как меня заверял местный распорядитель, дисциплинированных китайцев уже начала раскачиваться. Нет, они в отличие от эльфов на концертах в СЭШ, не били друг другу морды. Они просто пытались прорваться на сцену. И надо признать, что сдерживала их охрана буквально чудом… а тот защитный купол, который окружал сцену… Надеюсь, что он выдержит напор. Иначе меня просто растопчут. Опасно, блин, играть с толпой. А мои концерты как раз именно это и есть. Надеюсь, что Вин Ху все видит…

Тем временем от меня не укрылось слегка взволнованное лицо императора и императрицы. На их месте я тоже бы волновался. «Спокойные китайцы» разве что на голове не стояли. А опоры, на которых размещались ложи, торчали из людского моря как спасательные башни.

Ну давайте добавим романтики и любви. Надо было срочно успокаивать народ. Так, теперь дуэт на два голоса. Вспомним кое-что из китайских дорам. В старой жизни никогда не смотрел эту фигню. Но тут благодаря Лире открыл прямо-таки для себя. Песни-то там действительно неплохие. Сам не ожидал. К тому же я решился спеть на китайском. Традиция уже прямо после исполнения японского гимна в империи Нихон. Ну с моим владением языками и Уной, которая тоже от меня их знала, вполне. Первая – «Луна и звезды». Но тут еще важен и видеоряд. Надо же… оказывается, Лира работала еще и в виде своеобразного проектора. В темном небе начался клип под песню… надо признать, круто. Все, как любят китайцы, ярко и эффектно. В общем, торжество магии…


«Ты звезда, что упала с небес в этот яркий земной сон, сердце мое всегда в смятении от разговоров с тобой.
Ни одно жестокое сердце, что встретишь ты, не уйдет от твоей карающей длани.
Как же сложно мне отказаться от этой любви. Избежать вражды просто, запылать страстью лучше.
Рассказать все секреты нужно несмотря ни на что.»

Перевод с китайского Yisa Yu – «Moon and Stars» (OST «Princess Agents») https://vk.com/video-54315773_456239951

Я не обращал внимания на толпу, постаравшись погрузиться в чувства, захлестнувшие меня. Уна спустилась рядом, и мы продолжили дуэтом новую песню… А в небе клип сменился на новый. Там летали драконы и сверкали молнии…


«Небо на руке левой, в правой же Земля, молнии с ладони разлетаются, дни в года.
За три тысячи веков довелось увидеть все, левой сжат цветок, правая качает меч.
Меж бровей снега тысячелетия, а слеза – я.»

Перевод с китайского «Sa Dingding» – «Upwards to the Moon» (OST «Ashes Of Love») https://vk.com/video4230620_456239701

И напоследок уже сольное исполнение Уны под новый клип. Честно признаюсь, мне даже захотелось посмотреть эти дорамы. То ли так клипы были сделаны качественно, то ли я так проникся всем этим «действом». Это мне-то, помнившему спецэффекты XXI века, было непривычно, а что тогда сказать о простых китайцах из параллельного средневекового магического мира. Те вообще, по-моему, были в состоянии полного шока.


«Когда расколется небосвод и содрогнется земля, я вновь открою глаза.
Душе нигде нет места, ей остается лишь упасть.
И если все души связаны между небом и землей,
Клятва в вечной любви пробудит от страшного сна.»

Перевод с китайского «Разлука Орхидеи и повелителя демонов» («Love between Fairy and Devil» full OST) https://www.youtube.com/watch?v=Nxkw9dz1IGE

На этом я закончил свой песенный марафон и невольно вздрогнул, бросив взгляд на зрителей. Те, завороженно слушавшие практически в полной тишине три песни подряд, взорвались ревом, но теперь хоть они действительно слегка успокоились. Уже не рвались на сцену. А я чувствовал, что все, меня хватит максимум на одну песню, после чего традиционно вырублюсь. Поэтому надо заканчивать. Император с императрицей вообще пребывали в состоянии какой-то нирваны, судя по их блаженным лицам. В такой же нирване был народ в остальных ложах, за исключением остроухого «барана», не умеющего ценить хорошую музыку и сверлившего меня взглядом, полным ненависти. Да пусть подавится!