— Торвальд, командир не только принимает решения, но и несет ответственность за них.

— Вот именно! Мы не можем уйти.

Дискуссия длилась минут десять, но всем была ясна ее бессмысленность. Изменить ситуацию мог только прямой приказ Руорена, но профессор, видимо, решил принять решение командира отряда, оставшись верным своим методам.

— Не одобряешь? — поинтересовался он, когда все разошлись по комнатам и осталась только Ленайра, которая как сидела, так и не встала с места. После того как решение было принято, она вообще больше не вступала в споры.

— Профессор… прошу прощения, что… в общем, вы уверены, что сейчас время для ваших экспериментов?

— О чем ты? В конце концов, Торвальд прав, список возможных предателей не такой уж и большой…

— Вот именно… вот именно, профессор.

— О чем ты? — Тревожную интонацию в голосе девушки профессор уловил моментально. — У нас же перевес в силах… разве нет? Что нам может грозить?

— Профессор… знаете, в чем ваша беда? Может, я скажу грубость, но все же постарайтесь понять, я не хочу вас оскорбить или обидеть, просто констатирую факт: вы боевик. И вы привыкли все измерять силой: количеством солдат, оружия и тому подобным. В таких же делах сила часто мало что значит, если не знаешь, куда ее приложить. А вы все-таки, как сами признались, не специалист в таких играх. Вы точно уверены, что воспользуетесь силой правильно?

— Не совсем понимаю…

— Я пока тоже, а потому и предложила выход из ситуации, который точно не просчитывался нашими противниками. А вот решение искать предателя силами выпускников боевого факультета… боевого, м-да… оно легко просчитывается, и мне кажется, нас к нему старательно подводили.

— Подводили?

— Я точно такую же карту видела на столе полковника Дерча. Если бы сегодня ее не показала вам я, то завтра, возможно, вы услышали бы все от него. Предсказать же реакцию юнцов, возомнивших себя вершителями судеб империи, несложно.

— Юнцов… — Руорен многозначительно глянул на Ленайру.

— А я — исключение, — прекрасно поняла этот взгляд Ленайра и поднялась. — Я росла во дворце, к тому же меня всегда окружали личности, которым вечно что-то было от меня нужно. В такой обстановке поневоле научишься разбираться в людях и в том, что может ими двигать. Так вот, когда меня вот прямо так пытаются ткнуть носом в нечто очень важное — это всегда настораживает. В конце концов, не считайте контрабандистов глупее себя. Неужели у них не хватило бы ума сообразить, что такие вещи просчитываются на раз и их осведомитель окажется под ударом? Будь они глупцами, не было бы с ними столько проблем.

— Они могли учесть, что наша группа состоит из новичков.

— Да нашу группу, скорее всего, они вообще в расчет не берут, ну разве как магов, создающих им дополнительные проблемы, выставляющих везде свои сигналки. Но здесь и без нас хватает опытных людей, которые выросли на границе. Те же патрульные отряды такие совпадения привлекут.

— Патрульные отряды сменились, здесь сейчас новички, помнишь?

— Да-да. Но ветераны из крепости никуда не делись. В любом случае, будь на их месте, я не стала бы полагаться на то, что такая вещь останется без внимания. В конце концов, от наличия в крепости предателя зависит их безопасность. Вместо этого я подсунула бы нам конкурентов… Приехали маги, поставили ловушки, в них попались контрабандисты… все довольны. А нам подсовывают подтверждение предательства. Зачем?

Профессор задумался.

— Не знаю.

— Вот и я не знаю. — Девушка направилась в спальню, но обернулась: — И наша группа вовсе не та, с которой я согласилась бы выяснять это, идя на поводу неизвестного кукловода. Профессор… Вы только что сказали Торвальду, что командир не только должен принимать решения, но и нести ответственность за них. Прошу вас… Вы ведь сами понимаете, что Торвальд — неспособный командир. За сегодняшнее решение ответственность ведь придется нести не Торвальду, а вам.

Профессор еще некоторое время молча сидел, глядя на закрывшуюся в комнату девушек дверь.

— Что-то ты очень уж накрутила, Ледяная Принцесса, — покачал он головой. — Или жизнь при дворе действительно меняет человека — везде сложные заговоры начинают мерещиться.


В предыдущие дни Ленайра все чаще и чаще отправляла своего Грома полетать вокруг крепости вдоль дорог, пристроив ему на лапу записку. Когда же было принято решение продолжать расследование, несчастный ворон совсем потерял покой и летал не только днем, но и ночью, злобно сверкая глазами в сторону хозяйки.

— Знаю, что устал, но пожалуйста, прошу тебя, разыщи их, миленький, — буквально умоляла ворона Ленайра, поглаживая перья птицы. Гром еще раз сверкнул глазом, потом по-человечески вздохнул и протянул лапу. Обрадованная девушка тут же прицепила ему новую записку и открыла окно. Ворон вылетел и скрылся в небе.

Вскоре должно смениться руководство патрулями, но пока ожидаемых известий не было. Ленайра уже надеялась, что ошиблась, когда вернувшиеся радостные маги сообщили, что сумели наткнуться на лагерь контрабандистов, смело атаковали его, и те, не выдержав атаки, спешно убежали, побросав товар и вещи.

— Хоть кого-то поймали? — поинтересовалась Ленайра.

— А зачем? — искренне удивился Торвальд. — У нас все документы их и товар.

— Документы?

— Ага.

— То есть ты считаешь, что, незаконно пересекая границу с опасным товаром, все берут с собой документы?

— Я их уже посмотрел, — отозвался профессор, подходя ближе. — Они фальшивые.

Он обернулся, глядя, как в ворота въезжают небольшие телеги с мешками. В отличие от остальных, радостным Руорен не выглядел.

— Товар? — поинтересовалась Ленайра.

— Да.

Она подошла к телеге и осмотрела ее.

— Интересная штука. Небольшая, даже людям под силу тащить. Мягкий ход.

— Контрабандистская. Именно такие они и используют для пересечения границы.

— Интересно… надо бы нашей армии одну отправить, пусть посмотрят конструкцию, может, позаимствуют что-то для обозов. — Девушка вытащила кинжал и вспорола мешок. Не колеблясь, она сунула руку в дырку и вытащила немного коричневого порошка. Понюхала. Положила на кончик кинжала и подожгла, понюхала дым.

— Я и не знал, что ты разбираешься еще и в этом, — ехидно отозвался Терий, подходя ближе, чтобы лучше видеть манипуляции.

— Немного. Дед считал, что мне необходимо знать те вещи, от которых исходит наибольшая опасность империи.

— О-о… И как?

— Ну я все же не специалист, однако, на мой взгляд, слишком много лишних примесей. По-хорошему надо бы немного оставить и отправить на исследование.

— Зачем? — удивился Аленарий Таор, тоже подходя к ним. — В костер их, и все дела.

— Нет-нет… что-то тут не так. Даже на мой взгляд неспециалиста это не самый качественный товар. Конечно, контрабандисты не обязаны везти первый сорт, но и откровенный хлам они не станут тащить, он себя не окупит. Если, конечно, они не собираются нагреть получателей, поставив это под видом качественного продукта. Но такие вещи… чреваты. Тем более что принимать товар будут люди, лучше меня разбирающиеся в нем, а обмануть таким специалиста сложно.

— Ну захотели они обмануть кого, нам-то что? — пожал плечами Таор, недовольно разглядывая мешки. — А что за документы вы обнаружили? Я не видел никаких документов.

— Фальшивые паспорта империи, — ответил профессор вместо Торвальда, — письма, их еще не смотрели. А вы в тот момент на преследование отвлеклись, помните?

— А-аа… ну да. Ваши ребята, конечно, орлы, но местности не знают. Потому я отправил их осматривать лагерь. Кстати, молодцы они все, здорово сработали. Одно удовольствие воевать с поддержкой магов. Ни одного раненого, редко когда так получается!

— И все-таки хоть одного контрабандиста надо было взять живым, — вздохнула Ленайра.

— Да зачем? — удивился уже Аленарий.

— Вот сразу видно, что вы солдаты. Безопасник никогда такого вопроса не задал бы, — вздохнула Ленайра и многозначительно покосилась на Руорена. — Потому я и говорю, что каждым делом должен заниматься специалист.

Профессор сделал вид, что взгляда не понял.

— Ладно, пойду отдам все документы полковнику. И доклад бы не помешало сделать.

— Доклад я сделаю, — возразил Таор. — Все-таки я командовал патрулем… при всем к вам уважении, профессор. Не подумайте, что хочу вашу славу перехватить, я обязательно подчеркну ваш вклад в победу. Просто мне действительно надо отчитаться. Вы же пока можете просмотреть все бумаги, отсортировать важные от хлама и сделать доклад после меня уже более развернутым и точным. Не будем повторяться и терять время.

Профессор задумался.

— Разумно. Тогда мы к себе, переоденемся и займемся бумагами.

Ленайра еще раз протерла порошок между пальцами, понюхала, после чего стряхнула его с ладоней и старательно вытерла руки.

— Я буду ждать в общем зале, — сообщила она, удаляясь по дороге.

— Как всегда, холодна, как лед, — услышала она за спиной шипение Дирии. — Кажется, у нее выражение лица не изменится, даже если кого близкого рядом будут убивать.

— Тише ты, дура, — раздался шепот Терия…