Трансатлантические перелеты это то еще удовольствие — 8–9 часов в кресле, даже если оно в бизнес-классе, тем более, если всё происходит ночью (днём-то хотя бы солнышко всю дорогу в твой иллюминатор светит, держась на небосклоне в одном и том же месте, как приклеенное хорошим клеем), выдержать довольно трудно. Не, есть конечно беспроигрышный вариант выжрать поллитра крепкого напитка и потом играть в карты до посадки, но я его сразу отмел, тем более что два серьезных секретаря консульства в креслах через проход мало располагали к такого рода поведению. Рот они по-прежнему на замке держали, неразговорчивые секьюрити нам попались, да. Аня тоже маялась, устраиваясь в кресле различными способами, а потом пыталась заснуть и не сумела, как и я впрочем. Книжки тоже читать не хотелось, тем более, что верхний свет приглушили, а персональные лампочки светили не сказать, чтобы достаточным образом для чтения. Но всё в жизни когда-нибудь да кончается, объявили и нам наконец, что «наш самолет готовится к посадке в международном аэропорту имени Джона Кеннеди города Нью-Йорка, просьба не курить, привести кресла в вертикальное положение и пристегнуть ремни».

На посадку три раза заходили — то ли пилотам что-то не нравилось, то ли диспетчеры неутомимо отправляли лайнер на новый круг, я уже даже и беспокоиться начал, что там с топливом, не закончится ли оно неожиданно в процессе кружения над Америкой. Но нет, не закончилось, с четвертого раза всё отлично прошло — пилотам не аплодировали, этот обычай вошел в практику в 90-е годы, но обрадовались конечно все без исключения. Подъем, выход, забирание вещей, таможня, зал ожидания, здесь у нас должна быть пересадка на местную линию до Лос-Анджелеса, он же LAX, поменьше самолетик туда конечно полетит, что-то типа 737-го боинга. Ну а пока сидим-ждем.

— Аня, хочешь кока-колы какой-нибудь? — спросил я.

— Нет, спасибо.

— А я хочу, — встрял в разговор Саныч.

— Ну тогда прогуляемся до кафешки, — предложил я, — вон их тут целый ряд стоит.

Прогулялись, чо… заказывал я конечно, Саныч с английским был не совсем в ладах, взял по сэндвичу с тунцом (почему-то тут с тунцом только и ели, как я успел заметить), ну и кока-колу пресловутую, нашим людям она в диковинку пока что была. Сидим, закусываем, обсуждаем возможные варианты речи на премьере… неожиданно к нам подсаживается весь шустрый такой мужчина в зеленом пиджаке и коричневых брюках, в руках блокнот.

— Прошу прощения, джентльмены, я корреспондент Эй-Би-Си Боб Херли, скажите, ваша фамилия случайно не Сорокалет? — ко мне, значит, обращается он.

— Эбсолютли райт, — отвечаю я, — а откуда вы меня знаете?

— Да кто ж вас не знает-то — полгода назад твоя и жены твоей физиономии на всех обложках несколько дней висели, как уж это там было… а, «Из Китая с любовью» и «Радиация любви», как-то так…

— Ну надо ж, — развеселился я, — и что про нас например в вашей Эйбиси говорили?

— Разное и всякое говорили… ну например, что вы новый проект Кремля, что вы тайные сотрудники Кей-Джи-Би и что вообще никаких взрывов там не было, а всё это совместная постановка советской и китайской кинокомпаний… что касается КГБ, кстати, это похоже на правду — что это за форма на тебе такая?

— Но-но, — строго ответил я, — КГБ тут не при чем, там и форму-то никакую не носят, а это армейская форма, потому что я офицер советских военно-воздушных сил — какую ж мне одежду носить прикажешь?

— А ты значит военный лётчик? И летать умеешь? А ну да, ну да, в тех же публикациях было, как ты своего руководителя спас… слушай, не в службу, а в дружбу — дай мне эксклюзивное интервью, раз уж мы тут встретились случайно?

— А что мне за это будет? — мгновенно сориентировался я.

— Пригожусь может чем-нибудь, земля-то круглая, глядишь и пересечемся на кривой дорожке…

— А камера у тебя где? Или ты разговорный корреспондент?

— Есть и камера, есть и оператор, вооон в том углу они отдыхают. Мы вообще-то приехали встречать Майкла Джордана, слышал про такого?

— Чикаго Буллз?

— Точно, Чикаго, но его рейс задерживается, так что я всё равно без дела сидеть буду ещё битый час, если не два…

— Уговорил, тащи свою камеру и задавай свои вопросы… хотя подожди, спрошу-ка я сначала добро у нашего руководителя.

— Значит все-таки Кей-Джи-Би у вас рулит, — усмехнулся Боб.

— Можешь конечно думать что хочешь, но вообще-то руководителем у нас директор киностудии Мосфильм, слышал про такую? Это как у вас Уорнер Бразерс примерно.

— Ну слышал — иди спрашивай… да, и супругу свою не забудь прихватить, к ней тоже вопросы будут.

Подошел к Сизову:

— Николай Трофимыч, там вот Эйбиси об интервью просит, вы не против? — и я кивнул на зеленого Боба, который напряженно выглядывал из дверей кафе.

— Провокаций не будет? — спросил тот.

— Не похоже, парень вроде вполне адекватный… может еще у Кирюши с Богдашей спросим?

— Не надо, не буди их — даю тебе добро, но если они гадости какие напечатают, отвечать ты будешь, лады?

— Лады, Трофимыч, гадости на себя беру. Аня, пойдем поговорим с телевизионным товарищем.

А Боб тем временем уже притащил своего оператора в свободный уголок зала, рядом с Баскин-Роббинсом, и они оба устанавливали камеру и освещение.

— Вот туда становитесь вдвоём, — и он махнул рукой к стене, — чуть левее… чуть ближе друг к другу… ОК, поехали. Итак, дорогие телезрители, сегодня в нашу прекрасную страну из России прилетели Серж и Энни Сорокалеты, известные широкой публики по их знаменитому спасению из объятого ядерным конфликтом Китая. Скажите, зачем вы к нам прилетели, Серж?

— Здравствуйте. Мы прилетели на премьеру нового фильма, снятого по мотивам того нашего знаменитого спасения. Совместного кстати с вами и с китайцами фильма, в главных ролях там заняты Джек Николсон и Джеки Чан.

— Как он называется?

— «Миссия невыполнима», премьера в Лос-Анджелесе будет.

— Скажите, Серж, а почему на вас с Энни военная форма? Выходит это правда, что вы новый проект Кей-Джи-Би?

Ну и так далее — полчаса нас Бобби пытал этой хренью, я уж даже и пожалел, что согласился. Ане тоже досталось, хотя у неё с английским и не очень гладко было, но сумела она собраться и ответить вполне достойно. Но пару дублей некоторых ответов таки пришлось снять. А потом было продолжение нашего путешествия, на этот раз нас не Аэрофлот конечно перевозил, а Америкэн Эйрлайнс, у которой стюардессы в красивой такой оранжевой форме. Лететь хотя и поменьше времени, чем из Москвы, было, но всё равно немало — Америка страна большая. А в LAX нас уже конкретно встречали не менее 5 съемочных групп, но впрочем федеральной из них только CNN по-моему была, остальные какие-то сугубо местные.

Пришлось на ходу сказать пару-тройку предложений о цели нашего приезда, да как нам нравятся Соединенные Штаты, про КГБ слава богу никто не спросил. И когда мы уже почти выходили из здания аэропорта (нас там микроавтобусик должен был ждать), я вдруг заметил удивительно знакомую физиономию, скромно курящую на улице у стоянки такси… ба, да это ж знаменитый советский, а теперь наверно американский киноактер Олег Борисыч Видов. Собственной персоной.

— Привет, Олежа, — вылетело у меня тут почти самопроизвольно.

Он удивленно посмотрел на меня и тут вот и узнал… гамму эмоций у него на лице довольно трудно описать, но к положительной части спектра она явно не относилась.

— Здравствуй… — сказал он неуверенно и тут же добавил, — …те.

А тут и остальные члены делегации подтянулись, включая двух дипломатов в штатском.

— О, Олег Борисыч, — тут же сказал Сизов, а Евстигнеев добавил: — вот уж кого не ожидал здесь увидеть.

А товарищи майоры и Анюта ничего не сказали, а просто уставились на бывшего нашего соотечественника.

— Встречаешь кого-нибудь? Или провожаешь? — продолжал Евстигнеев.

Но в этот момент от распорядителя очереди на такси прилетело:

— Алек, итс ё тёрн.

И Олежа виновато извинился и на рысях рванул к желтенькому лос-анджелесскому такси, помог сесть на заднее сиденье брюзгливой даме с собачкой под мышкой и рванул с места так, что шины задымились. Я таки успел крикнуть ему напоследок:

— Заходи вечерком в Хилтон, побазарим…

И он кажется это услышал. Но тут мне прилетело строгое предупреждение от товарища второго секретаря:

— Сергей ээээ Владимирович, делаю вам строгое замечание — общение с нашими бывшими соотечественниками, изменившими Родине, может производиться только с санкции руководства, а без санкции это серьезное нарушение, и я буду вынужден доложить об этом по инстанциям.

— Кирилл эээ Матвеич, — взял его за пуговицу пиджака я, — можно вас на минуточку.

И отошел в сторонку, к очереди на автобус.

— Понимаешь, в чем дело, дорогой, — продолжил я в быстром темпе, — можно конечно это общение рассматривать, как сугубое нарушение, но можно и на другую сторону медали посмотреть…

— Какой медали? — непонимающе спросил он.

— Неважно, «За спасение утопающих» например. Вот сам посуди — народный артист СССР… ладно, заслуженный, народного он вроде не успел заработать, уважаемый человек в стране, лауреат, нарасхват снимается по 5–6 раз в год, и вот уехал он за рубеж искать лучшей жизни, и что?