Серж Брюссоло

Пожиратели стен

Глава 1

ЖЕРТВА КОРАБЛЕКРУШЕНИЯ

Зигрид крепко спала на своей койке в каюте номер 326 межгалактического пассажирского судна «Принц Кандары», когда вдруг завыла аварийная сирена. Из специального шкафчика в переборке тут же выдвинулась металлическая суставчатая рука, вооруженная шприцем, и впрыснула ей в яремную вену особый раствор, предназначенный для активизации рефлексов выживания. Это была стандартная процедура в аварийных ситуациях, но, к сожалению, некоторые пассажиры переносили ее плохо и впадали в неконтролируемое буйство. Известны были случаи, когда они даже пытались сбежать через сливное отверстие унитаза — довольно причудливый метод эвакуации, успех которого был весьма близок к нулю.

Зигрид резко поднялась, задыхаясь. Даже не задумываясь о своих действиях, она натянула герметичный защитный комбинезон, нахлобучила на голову шлем и шагнула вон из каюты. По узким коридорам судна туда-сюда метались всполошенные люди, толкаясь и наступая друг на друга. Некоторые, совершенно потеряв голову от инъекции стимулятора, пытались высадить толстое стекло иллюминаторов, чтобы как можно скорее покинуть терпящий бедствие корабль.

— Что происходит? — спросила Зигрид, обращаясь к встроенному в шлем компьютеру.

— Мы попали под сильный метеоритный дождь, — невозмутимым голосом отозвался компьютер. — Правая часть судна полностью разрушена. Советую тебе как можно быстрее добраться до спусковой капсулы, пока судно не распалось на части, так как это может пагубно отразиться на твоих жизненных функциях, особенно если ты рассчитываешь прожить еще несколько лет. В противном случае ты можешь вернуться в каюту, лечь на койку и принять снотворное, чтобы не испытать физических страданий при взрыве.

Спусковые капсулы исполняли ту же роль, что и спасательные шлюпки на старинных пакетботах. Зигрид принялась решительно прокладывать себе путь по коридору. Военная подготовка помогла ей преодолеть панику и сосредоточиться на необходимых действиях.

Она с невероятной быстротой отыскала месторасположение капсул и устроилась в одной из них. При закрытом люке внутреннее пространство капсулы оказалось едва ли больше, чем в стиральной машине, так что сидеть в ней можно было, только зажав голову между коленями. При взлете у пассажира возникало полное ощущение, что означенная стиральная машина приступает к циклу отжима.

— Запуск через три секунды, — сообщил бортовой компьютер. — Надеемся, что ваше путешествие на корабле нашей компании было приятным. В случае выживания при приземлении этой спасательной капсулы вы имеете право в порядке компенсации на один бесплатный полет на любом из наших кораблей дальнего следования. Обращайтесь в ближайшее к вам транспортное агентство!

Зигрид с чувством выругалась, и в тот же самый момент капсула катапультировалась из спасательного шлюза в пустоту космоса, подальше от корабля, который уже разваливался на куски в ослепляющих вспышках взрывов.

Чудовищное ускорение вжало скрюченное тело девушки в стенки капсулы, и она потеряла сознание.

Зигрид пришла в себя примерно через три часа с таким ощущением, будто по ней промчался табун лошадей, обутых в хорошо заточенные коньки. Из носа шла кровь, а состояние собственного мозга вызвало у нее ассоциацию с рисовым пудингом, упавшим с тридцатого этажа.

— Приятного пробуждения! — раздался в ее ушах бодрый синтетический голос компьютера. — Рад сообщить вам, что вы — единственный выживший в катастрофе пассажир. Ни одна из оставшихся капсул не успела катапультироваться до взрыва. До настоящего момента все системы работают исправно. Запасов топлива хватит еще примерно на десять часов, прежде чем мы окончательно затеряемся в космосе. Возможно, вы желаете распорядиться этим временем для составления завещания или хотите направить жалобу в транспортную компанию?

— Заткнись! — простонала Зигрид. — У меня от тебя голова раскалывается. Какая у нас ближайшая планета?

— Сигма Сигма Дельта Семь-семь-семь, — без колебаний отозвался компьютер. — Но это необитаемый камень, бывшее поле битвы, полностью уничтоженное братоубийственной войной. Не советую вам совершать на нем посадку.

— А мы можем лететь дальше?

— Нет, при условии, конечно, что вы хотите остаться в живых. Наш запас кислорода заканчивается. Однако, если вы согласны умереть от удушья, я могу доставить вас на Капа Капа Тау Восемьсот семьдесят шесть, очень живописный астероид, где я совершу мягкую посадку. Там очень приятный пейзаж, который украшает розовое полярное сияние и музыкальные туманы.

— Но я-то уже буду мертва, так? — уточнила Зигрид.

— Совершенно верно, — подтвердил автопилот. — Тем не менее вам должно быть приятно, что вы найдете вечное упокоение в такой идиллической обстановке.

— Вот уж спасибо, — буркнула Зигрид. — Тогда поворачивай к бывшему полю битвы. Лучше уж я попытаю счастья на груде развалин, чем превращусь в мумию в твоем райском уголке.

Она изо всех сил постаралась взглянуть на сложившуюся ситуацию со всем оптимизмом, на который была способна. Ей вспомнились Такеда и молодой юнга Хата, [Читай «Великий змей».] которые наотрез отказались отправиться с ней на Землю. Их напугала перспектива покинуть мир Восходящего Солнца и столкнуться с миром современного прогресса, который был для них совершенно чужим. Зигрид с трудом удержалась от слез, когда они расставались на перроне космопорта, но теперь ей было чему порадоваться.

«Если бы они взошли на борт, — думала она, — сейчас их уже не было бы в живых».

Она очень любила их, но ей пришлось решиться на разлуку из-за Анато: ее старый враг, ныряльщица с отрубленной рукой, постоянно пыталась убить ее. Трижды каким-то чудом избежав смертельных ловушек, Зигрид решила, что ей пора немедленно возвращаться домой. Увы, путешествие опять обернулось катастрофой.


Девушке пришлось набраться терпения. Через пять часов капсула ударилась о поверхность Сигмы Сигмы, подняв облако пыли, которая оседала целую вечность.

— Начинаем передачу сигнала бедствия, — сообщил бортовой компьютер. — При удачном стечении обстоятельств какой-нибудь телекоммуникационный спутник передаст его на орбитальную станцию, и к вам направят спасателей.

Зигрид поморщилась. Она плохо представляла себе межгалактическую транспортную компанию, которая направит спасательную миссию через полкосмоса, чтобы прийти на помощь одной-единственной выжившей жертве крушения!

— Атмосфера здесь пригодна для дыхания? — спросила она, с трудом выкарабкиваясь из неудобного сиденья.

— Да, — отозвалась у нее в ушах программа, ответственная за выживание, — но я не советую тебе снимать шлем.

— Почему? Из-за радиации?

— Нет, из-за микробов, вирусов… Я уже сообщал тебе, что в прошлом эта планета стала ареной бактериологической войны, которая полностью уничтожила всю цивилизацию.

Зигрид нажала кнопку открытия люка. Пыль, поднятая при приземлении капсулы, так и осталась висеть в воздухе желтоватым туманом, сквозь который проступали контуры каких-то высоких строений. Прихватив сумку со стандартным спасательным набором, Зигрид соскользнула по обшивке фюзеляжа и спрыгнула на землю.

Глава 2

ГОРОД СКЕЛЕТОВ

— Где в точности я нахожусь? — обратилась Зигрид к встроенному в шлем компьютеру. — Это место действительно необитаемо?

Вокруг нее простирался серый, разоренный город, улицы которого были забиты брошенными автомобилями и полуразобранными чемоданами.

«Выглядит так, как будто тысячи людей поспешно спасались бегством, — подумала Зигрид. — Все это попахивает массовой паникой».

Она осторожно двинулась вперед по загроможденному проспекту. Местами ей приходилось с трудом протискиваться среди сгрудившихся в беспорядке машин.

«Прошло уже много времени, — заметила она. — Столько пыли накопилось…»

Действительно, дующий со стороны пустыни ветер занес улицы песком, словно намеревался со временем похоронить город-призрак под какой-нибудь исполинской дюной.

— Эй! — снова окликнула она компьютер. — Ты отвечать собираешься или нет? Куда мы попали?

— Этого места нет в базе данных, — призналась наконец машина. — Оно очень древнее. Полагаю, это старая колония землян, стертая с лица вселенной мощной эпидемией.

— Эпидемией?

— Точнее говоря, бактериологической войной. Люди, населявшие эту планету, стали враждовать друг с другом и попытались разрешить возникшие между ними разногласия с помощью бомб, зараженных опасными микробами, которых вывели в лабораториях ученые. В результате они полностью истребили друг друга, не сумев остановить распространение смертельных болезней.

— Как мило… — пробормотала Зигрид с тревожным содроганием.

— Ах да! Я упустил одну деталь, — прострекотал компьютер. — Считаю необходимым поставить тебя в известность, что вирусы по-прежнему сохраняют активность, несмотря на истекшее время. Внимательно следи за тем, чтобы не разорвать комбинезон и не допустить трещин в шлеме, иначе тебе угрожает немедленное заражение.

— Гениально, — выдохнула девушка.

Она замерла на месте, чувствуя, как лоб ее взмок от испарины. Девушку ужаснула мысль, что она может зацепиться прорезиненной тканью скафандра за какой-нибудь острый выступ покореженного бампера.

Затаив дыхание, она огляделась по сторонам. Витрины магазинов стояли разбитые, и ветер потихоньку заносил прилавки песком. Все вокруг было засыпано осколками стекла.

— Вон, кажется, книжный киоск, — пробормотала девушка. — Я могла бы отыскать там газеты…

Она направилась в сторону киоска и, осторожно разгребая груды пыли и мусора, наконец выкопала из-под них пожелтевший газетный лист какого-то ежедневника. Скопившийся песок уберег хрупкую бумагу от губительного воздействия времени. Первую страницу пересекал крупный заголовок:

...

Эпидемия распространяется гигантскими шагами. Убийственное чихание унесло жизни 300 000 человек в промышленных пригородах Капабанги. Ученые признали свое бессилие.

Зигрид взглянула на дату в верхнем углу газеты. Эта передовица была отпечатана 160 лет назад!

— Эй! — снова обратилась она к своему шлему. — Катастрофа произошла более полутора столетий назад, но ты утверждаешь, что вирусы все еще активны?

— Ответ утвердительный, — прогнусавил компьютер. — Кстати, скоро ты их увидишь. Они похожи на небольших голубоватых медуз, которые парят в воздухе в поисках жертвы.

— Значит, кто-то все-таки выжил?

— Да, животные оказались устойчивее к инфекции, чем люди. В первую очередь крысы и насекомые. Некоторые виды, например лошади, выработали антитела, которые позволили им в двух случаях из трех пережить чихательную лихорадку…

— А люди? — перебила Зигрид, уже знавшая, что компьютер иногда склонен к неумеренной болтливости.

— Люди? О, конечно, кое-кто остался. Но, думаю, они были вынуждены вернуться к пещерной жизни. Я бы на твоем месте не рассчитывал подружиться с ними.

Девушка уже собиралась задать очередной вопрос, как вдруг под толстой подошвой ее ботинка что-то хрустнуло. Присев, она разгребла кончиками пальцев рыхлый песок. Почти сразу на поверхность выступили обломки распавшихся костей. Чем глубже она копала, тем больше костей попадалось ей на глаза. Сотни и сотни фаланг, ребер, берцовых костей, лопаток — все вперемешку, как кусочки рассыпанной мозаики.

Ни один скелет не был целым, даже черепа развалились на бесчисленное множество осколков с причудливо изрезанными краями.

— Их как будто разнесло взрывом… — пробормотала Зигрид в недоумении. — Нечасто увидишь череп в таком состоянии. Обычно это единственная часть скелета, которая сохраняет целостность веками.

— Но только не в случае чихательной лихорадки, — поправил ее механический голос компьютера.

— Какой-какой лихорадки? — удивилась девушка.

— Вирус Зета Зебулон Снуз Триста сорок пять вызывает ужасное чихание, — пояснила машина. — От подобных «апчхи» скелет разваливается на отдельные элементы и выбрасывается из тела через рот… мелкими осколками.

— Кошмар какой! — ахнула Зигрид.

— Верное замечание, — подтвердил компьютер, — война всегда ужасна.

Девушка выпрямилась, высыпав обратно на землю пригоршню мелких косточек.

Она колебалась, не зная, что предпринять. Продолжать осмотр местности или вернуться к спасательной капсуле?

«Главная проблема — это кислород, — с тревогой подумала она. — Когда баллон опустеет, мне придется снять шлем, чтобы не задохнуться… и тогда я заражусь чихательной лихорадкой».

Перспектива была, прямо скажем, не самой заманчивой.

В ту же минуту она заметила стайку вирусов, вяло парящих над крышами домов. Они действительно походили на медуз, через их прозрачные тела просвечивало солнце. Сказать по правде, они были очень даже красивые… смертоносные, но красивые.

— Они тебя заметили, — негромко проскрипел компьютер. — Чтобы продолжать свое существование, они обязательно должны заражать все новых и новых живых существ, иначе им самим грозит вымирание.

— Они нападут на меня?

— Они непременно попытаются, но шлем и скафандр защитят тебя, если сохранят полную герметичность. Помни: ни дырочки, ни трещинки.

— Я знаю.

Повинуясь инстинкту, Зигрид выхватила из укрепленной на бедре кобуры свой боевой лазер.

— Это тебе не поможет, — еще тише отозвался компьютер. — Ни огонь, ни жар не оказывают на них никакого действия. Скорее наоборот, это снабжает их дополнительной энергией и ускоряет размножение.

Зигрид стала пробираться дальше среди заполонивших улицу машин. Вскоре она заметила бронированный фургон, врезавшийся в кузов большого грузовика, и решила, что он мог бы послужить ей убежищем на случай, если скопище вирусов ринется на нее с неба.

Внезапно ее взгляд упал на большой покореженный металлический стенд, который пронзительно скрежетал под порывами ветра.

Внимание! — провозглашала потускневшая надпись на нем. — Любой человек, чихнувший в этой зоне, будет немедленно сожжен заживо санитарными роботами. Эта мера введена в целях прекращения распространения эпидемии. Немедленно сообщайте в полицию о людях, пытающихся скрыть чихание, тем самым вы способствуете спасению общества.


Зигрид взглянула на часы. Светящиеся цифры на циферблате сообщили, что запас кислорода будет полностью исчерпан через 5 часов 38 минут 47 секунд.

«Если к тому времени за мной не прибудет спасательная миссия, мне придется снять шлем, если я не хочу умереть от удушья», — сказала она себе, с трудом подавляя надвигающийся страх.

Громкий металлический скрежет за спиной заставил ее подскочить, и она прижалась спиной к стенке фургона, едва дыша, с отчаянно бьющимся сердцем. И тут же выругала себя за это: чем больше она будет давать волю нервам, тем быстрее будет расходовать кислород.

Скрежет повторился. Теперь было слышно, что он перемежается шорохом и потрескиванием, как будто кто-то тяжелый ломал сухие ветки.

«Башмаки… — подумала девушка. — Стальные башмаки, которые разгребают песок и топчут засыпанные кости».

Звук приближался.

Из-за поворота улицы показалось очень странное создание: робот трехметровой высоты, весь покрытый пылью, но вооруженный закрепленной у него на голове лазерной пушкой. На его грудном щите можно было различить надпись: Агент дезинфекционной службы.

Зигрид поняла, что это и есть андроид, занимающийся уничтожением жертв эпидемии.

— Смотри, — шепнул ей в ухо компьютер, — у него вместо ушей специальные детекторы для определения источника чихания. На заключительных стадиях эпидемии эти машины сжигали на месте всех, у кого обнаруживались признаки заражения.

— Лучше бы они их лечили! — возмутилась Зигрид.

— Это невозможно, — безмятежно возразил компьютер. — От чихательной лихорадки не существует вакцины.

Гигантский робот повернул голову в сторону Зигрид, уловив звуки голосов внутри ее гермошлема.

«Ради всех богов космоса, — взмолилась девушка, — только бы он не принял их за чихание!»

Она не решалась вздохнуть. Робот нависал над ней всей своей исполинской массой. Со стороны он походил на танк, который вдруг поднялся на задние конечности — мешанина из шестеренок, поршней и рычагов. Стальная горилла, ощетинившаяся вместо шерсти болтами и заклепками. На несколько невероятно длинных секунд он замер в нерешительности; детекторы его пушки щелкали и позвякивали, как взбесившийся будильник.

Наконец он начал удаляться, с хрустом давя своими металлическими подошвами обломки костей.

«Охотник за чиханием, — подумала Зигрид. — Просто бред какой-то!»

Она ощущала, что пот градом катится у нее под шлемом и скафандром, но не могла вытереть его. Как только робот скрылся в отдалении, вирусы снова начали порхать вокруг, легонько трогая ее своими прозрачными щупальцами. В их поведении не было ничего агрессивного, вовсе нет. Их попытки войти в контакт выглядели скорее ласковыми и умиротворяющими, как будто они старались приручить дикую кошку.

— Не заблуждайся, — предостерег девушку компьютер. — Они ощупывают тебя, чтобы отыскать брешь в твоем защитном комбинезоне. К счастью, они не выделяют никаких едких кислот, растворяющих ткань скафандра. Пока у тебя есть герметичная защита, тебе нечего бояться.

Зигрид помахала рукой, пытаясь разогнать «медуз», которые теперь липли к ее шлему, как будто нарочно хотели ее ослепить.

Вирусы вяло шевелились. На вид они состояли из вязкого желатина, способного произвольно менять форму.

«Ну разумеется, — подумала Зигрид, — это позволяет им просачиваться в любые щели. В замочную скважину или под дверь. Обнаружив отверстие, они тут же забиваются в него».

Размахивая руками, она все-таки сумела отогнать вирусы, которые продолжили свой ленивый полет. Конечно, они изголодались, это очевидно. Они просто умирали от желания заразить Зигрид, чтобы восстановить свои силы. Они существовали без пищи уже слишком долго.

Девушка продолжила путь, сама не очень понимая, на что она надеется.

— Ты уверен, что воздух этой планеты пригоден для дыхания? — обратилась она к компьютеру.

— Да, — ответил механический голос, — но когда ты решишь снять шлем, убедись, что находишься в герметично закрытом пространстве, куда вирусы не могут проникнуть.

— Это где же, например? — нетерпеливо поинтересовалась Зигрид, от страха сделавшись раздражительной.

— Может, в хранилище банка? — предположил компьютер. — Или на морозильном складе… Одним словом, подойдет любое помещение без окон. Это же просто, верно?

— Не уверена! И вообще, как эти вирусы заражают живых существ?

— Проникая внутрь их тела через рот, нос, уши — короче говоря, любое отверстие, которое может послужить входными воротами инфекции.

Девушка снова взглянула на часы. Время летело с головокружительной скоростью. Она задумалась, перехватил ли кто-нибудь сигнал СОС, который она отправила в момент кораблекрушения… но усомнилась в этом. Еще она обнаружила, что аккумуляторы, питающие встроенный в скафандр компьютер, тоже быстро теряют заряд. Из-за этого в механическом голосе, раздававшемся из динамиков шлема, начинали звучать неприятные шипящие нотки.

Она остановилась на большом перекрестке.

Перед ней простирался город — огромный и унылый в своем упадке, наводя на мысль о скелете давным-давно погибшего динозавра. Вокруг царила гнетущая тишина, которую нарушали только завывания ветра. Там и сям из толстого слоя песка, покрывавшего пустынное шоссе, торчали берцовые кости или обломки челюстей…