Шарлотта Ланнебу

Меня зовут Астрид!

Перевод со шведского Ольги Мяэотс



Художник Мария Нильссон Тор



Глава 1

Мне жаль всех, у кого нет такого замечательного имени — Астрид. Да, меня зовут Астрид. Я сама выбрала себе это имя, потому что, когда родилась, папа и мама не догадались меня так назвать.

Теперь у меня несколько отличных имён — Астрид Ева Мэри Ковач.

Звучит величественно. И мне подходит: величия мне не занимать, хоть ростом я ещё невелика. Почти самая маленькая в классе. Но ведь величие не в росте, главное, что у тебя внутри. Это я давно поняла.


Раньше меня звали просто — Ева Мэри Ковач. Но однажды вечером — дело было в рождественские каникулы, на крышах красиво лежал снег, в окнах уютно горели свечи — мама поднялась в нашу с Бланкой, моей сестрой, комнату с чашкой травяного чая и присела к нам на кровать.

— Хотите услышать про мою прабабушку, которая жила сто лет назад?

Если мама берётся что-то рассказывать, устраивайся поуютнее под одеялом и слушай. Потому что рассказывать она может долго-предолго.

— В ваших венах течёт вермландская кровь, — начала мама, — а не только венгерская. Бабушка моей мамы, Момма, жила в большом белом поместье у озера Фрюкен в Вермланде. Муж у неё был егерем. У них было пятеро детей. Много лет Момма вела хозяйство, следила за служанками и экономками, детьми, внуками и прочими родственниками, а также принимала детей-беженцев из Финляндии, где шла война. А егерь тем временем лишь пил пунш да крутил ус.

— Расскажи ещё! — попросила я.

— Момма была строгой, но благородной и справедливой. Волосы она собирала в высокую причёску. Чтобы её уложить, требовалась целая вечность, потому что волосы у неё были длинные — ниже пояса. Кстати, на поясе она носила связку ключей.

— Зачем? — спросила Бланка.

— Только она одна могла входить во все комнаты и закоулки, сараи и кладовки. Она была настоящий матриарх.

— А кто это — матриарх? — спросила я.

— Женщина, наделённая большой властью, она всегда сама всё решает.



Я попробовала слово на вкус. Оно мне понравилось. Я тоже люблю сама всё решать, по крайней мере в том, что касается меня.



Мама продолжала рассказывать о жизни в поместье. Момма воспитывала детей и следила, чтобы они делали уроки и ходили в школу, а тем временем егерь, в костюме с жилеткой и с часами в нагрудном кармане, обходил леса и поля. С ним была его верная собака Шайба. Впрочем, егерь часто делал перерывы и отдыхал в беседке, окружённой сиренью, пил кофе и пунш. Перед сном он надевал полосатую пижаму и специальную маску, чтобы усы не обвисли, и так спал всю ночь.

— А Момма, прежде чем отправиться отдыхать, проверяла расходные книги и планировала дела на следующий день. Потом запирала кладовку, чтобы никто не украл колбасу. И каждому в доме было ясно, кто всем заправляет.

— Совсем как ты, — сказала я.

Мама улыбнулась.

— А у тебя есть её фотография? — спросила Бланка.

— Да, — ответила мама. — Сейчас принесу.

Когда она вернулась, мы с Бланкой принялись рассматривать фотографию: статная женщина в красивом платье с кружевами и удивительной причёской строго смотрела на нас.

— Она что, всегда ходила в таком белом платье? — спросила я.

— Нет, обычно она надевала поверх передник.

— А какие у неё волосы! — восхитилась Бланка.

— На ночь Момма их распускала, и её дочка, моя бабушка, расчёсывала ей волосы гребнем не меньше ста раз.

— Наверное, на это уйма времени уходила! — сказала я.

— Момма любила порядок во всём, — ответила мама.

Она склонилась над нашими кроватями и подоткнула нам одеяла.

— На самом деле Момму звали Астрид, — сказала она.

— Но ведь и тебя тоже зовут Астрид! — удивилась я.

— Да, — кивнула мама. — И мою сестру, а твою тётю, зовут Астрид  [ Видимо, имеется в виду то, что детям можно давать несколько имён. (Здесь и далее прим. пер.)], и мою маму. Почти всех женщин в нашем роду звали Астрид.

— Только не меня, — сказала я, и мне сразу стало завидно.

— И не меня, — сказала Бланка.

Пусть Бланку не назвали Астрид, но у неё и без того три имени, так что она может быть довольна. Но у меня-то имён всего два: Ева и Мэри, и ещё фамилия — Ковач. Раньше я была этим вполне довольна, но после маминого рассказа поняла, что имя Астрид очень бы мне подошло.

Я так и видела её перед собой — эту Астрид-матриарха. Представляла, как она ходит в белом платье по своему поместью, всеми командует и всем управляет. Следит, чтобы обед подали вовремя, чтобы всегда были деньги на хозяйство и чтобы муженёк не спал в шезлонге на солнышке с непременным бокалом пунша.

Я села в постели, усталость как рукой сняло.

— Хочу, чтобы меня тоже звали Астрид! — потребовала я. — Ну почему вы до этого не додумались, когда я родилась?

— Но у тебя и так прекрасные имена, — удивилась мама. — Ева — это очень красиво!

— А у Бланки вон три имени! — сказала я. — И я хочу три! Хочу, чтобы меня звали Астрид Ева Мэри Ковач.

Бланка застонала — она так делает, если ей кажется, что я слишком упрямлюсь. А она так почти всегда считает.

— Сколько можно! — проворчала она сонно.

— Хочу, чтобы меня звали Астрид! — повторила я ещё более решительно. — Отныне зовите меня Астрид!

— Ева, ну что на тебя нашло! Спи-ка лучше, — сказала мама, обняла меня и поцеловала на ночь.

Но у меня сна не было ни в одном глазу. Я вспоминала всех Астрид у нас в роду. Взять, например, тётю Астрид, я её очень люблю. Она ездит в старом, допотопном автомобиле, носит весёленькие цветастые платья и завивает волосы специальными щипцами.

Или бабушку Астрид, которую я, к сожалению, никогда не видела, потому что она умерла очень молодой. На фотографии, что на мамином столе, она очень красивая.

Ясное дело, меня тоже должны звать Астрид!


Три недели я уговаривала маму и папу. Тётя Астрид сказала, что я должна убедить родителей, и я старалась изо всех сил, хотя Бланка говорит, что я просто ныла. Всякий раз, когда папа и мама были вечером в хорошем настроении, я заводила разговор о новом имени. А ещё когда помогала накрывать на стол.

И наконец они решились. Оставалось только заполнить бланк Налогового управления  [ В Швеции, чтобы изменить имя, надо подать заявление в Налоговое управление на специальном бланке.].

— Придётся подписать, — сдался папа.

— Хорошо ещё, что она выбрала Астрид, — вздохнула мама. — Могла ведь и чего похуже придумать!

— Вот именно! — сказала я. — Какую-нибудь Карамбу!


И вот теперь я Астрид. На веки вечные! Мне восемь лет, я живу с мамой и папой, Данте, Юлле и Бланкой на улице Ладугорд, 8, в жёлтом таунхаусе.

Давайте я расскажу вам о своей жизни.

Глава 2

В воскресенье мы с Бланкой сидели за письменным столом в своей комнате и вырезали животных из альбома, который подарила нам бабушка. Потом наклеивали их на отдельные листочки, чтобы получались красивые картины.

Бланка на два года меня старше. К сожалению, мы до сих пор живём в одной комнате, но ждём не дождёмся, когда наш старший брат Данте станет студентом и переедет от нас. Тогда другой мой брат, Юлле, займёт его комнату, а Бланка — комнату Юлле.

Похоже на игру в домино, где, как вы понимаете, я — самая последняя.

— Следи за порядком на своей территории! Какая же ты неловкая! — проворчала Бланка.



Я вырезала льва и так старалась, что нечаянно опрокинула банку с карандашами, и они рассыпались по всем бумагам. Признаю: это было немного неаккуратно с моей стороны. Но у меня просто не получается соблюдать порядок! Бланка этого не понимает, она ведь чистюля. На её половине все заготовки картинок сложены аккуратной стопочкой.

— Очень трудно вырезать гриву, — объяснила я.

Бланка рассмеялась. Когда она в хорошем настроении, с ней вполне можно ладить. Она отличная выдумщица, мы играем в компьютерные игры, складываем мозаику или ставим театр. Но когда она не в духе, то вечно ругается. Меня это просто бесит.

Бланка ловко управляется с ножницами. Скоро её картинка была готова, и она пошла на кухню — показать её маме. Я осталась одна и продолжила вырезать, слушая Веронику Маджио  [ Модная шведская певица итальянского происхождения.].

Я была рада побыть в комнате одна: обычно-то у нас в семье не посидишь спокойно. Когда в доме два брата и сестра, тебя ни на минуту не оставляют в покое — прямо мука мученическая!

Вот и на этот раз, только я сделала музыку погромче, потому что она мне нравилась, в дверях появился папа.

— Ева, что ты тут устроила?! — сказал он. И голос у него был совсем не «доброго папочки», каким он обычно бывает.

— Вообще-то меня зовут Астрид, — напомнила я.

— Ах да, я забыл. Но посмотри: у тебя на полу сугробы из бумажек! Не забудь убрать до обеда.

Ну, несколько бумажек и впрямь упали на ковёр, но уж точно не сугробы. В сугробах-то так весело прыгать!

— Это не только я вырезала, и Бланка тоже, — запротестовала я.

Стоит только сказать «Бланка» — и она уже тут как тут, даже если была далеко. Словно у неё не уши, а радары.

— Я за собой всё убрала, — крикнула она елейным голоском ещё с первого этажа.

— Старушка, придётся и тебе за собой убрать, — сказал мне папа. — А потом спускайся в кухню, у нас сегодня рыбные палочки.

Я вздохнула, но принялась за уборку. Вечно мне выпадает уборки больше, чем Бланке, ведь я не такая чистюля. Между прочим, я нашла бумажки, оставшиеся от картинки с леопардом, а они уж точно Бланкины. А мне теперь за ней убирай! Несправедливо. Вообще-то ко мне часто бывают несправедливы просто потому, что я младшая. У Бланки, например, есть собственный мобильник. Данте может делать всё, что и взрослые, ведь ему уже стукнуло восемнадцать. А Юлле позволено целыми днями стучать на барабанах.