На востоке от Бельтерры не было ничего, кроме моря.

— Это просто невозможно.

Я озиралась по сторонам, желая увидеть все на этом острове, которого не должно было существовать.

— Я ведь… я изучала географию. У отца в кабинете все стены были завешаны картами. И никогда не…

— Конечно, никогда! Этого места нет ни на картах, ни в книгах. — Хотя Одисса пыталась говорить равнодушно, в ее голосе послышались резкие и напряженные нотки. Она крепко сжимала мне локоть. — Дорогая, если хочешь, можешь быть трудной, вот только глупой быть не надо. И ради всего святого, прекрати ты уже пялиться!

Она бросила взгляд через плечо и кивнула двум мужчинам позади нас. Они не были людьми. Вечные. Судя по их крепким телам и нашивкам на плащах, они были чем-то вроде… стражи. Странно. Одисса и сама была очень сильной и быстрой, зачем ей нужна была охрана?

— Кто они? — Я искоса поглядела на мужчин.

— Никто.

— Тебя немного отпустило напряжение, когда ты увидела их.

— Напряжение никогда меня не отпускает.

Я невольно снова украдкой поглядела на наших сопровождающих. Когда они подошли к нам еще ближе, я нахмурилась. На нас смотрели не только ведьмы, оборотни и русалки. Теперь уже из теней к ним присоединились и Вечные. Их глаза жутко и странно поблескивали в свете уличных фонарей. Одисса же шла, вскинув голову и не обращая внимания. Однако когда кто-то из Вечных оскалился на меня, один из стражей практически уперся грудью мне в спину.

— Мне здесь… ничего не угрожает? — неуверенно спросила я.

Глупый вопрос.

Одисса потянула меня вперед, и два наших провожатых молча пошли за нами.

— Скоро взойдет солнце, так что времени осматривать город нет, — сказала она.

Она шла уверенно и целеустремленно, но все же краем глаза поглядывала на Вечных.

— Жаль, понимаю. Реквием прекрасен, один из древнейших городов в мире. Здесь кто только ни живет… Ох, поторопись уже!

Она потянула меня подальше от какого-то заведения, чьи балюстрады были украшены бархатом, а из-за черных с золотом дверей лилась жуткая мелодия и доносился смех. Эти звуки леденили душу и завораживали одновременно, и я невольно остановилась и вслушалась.

Раздался крик, и внутри у меня все похолодело.

Пронзительный крик, от которого кровь стыла в жилах.

Я уже метнулась было к дверям, но Одисса схватила меня за руку и остановила.

— Ай-яй-яй, — усмехнулась она, когда крик женщины оборвался в такт музыке. От внезапной тишины волосы у меня встали дыбом. — Любопытство на Реквиеме погубит кошку, и уже никакое удовольствие ее не воскресит.

— Но ведь ей…

— …уже не поможешь, — завершила мысль Одисса и потянула меня дальше. — Идем. Или ты пойдешь по собственной воле, или тебя понесет один из стражей. Ивану, кстати, такое вряд ли понравится.

Она указала на поджарого темнокожего мужчину. Смотрел тот очень недружелюбно.

— Но выбирать, разумеется, тебе.

«А какая это была магия?»

Голос Эванжелины снова зазвучал у меня в голове, когда мы с Иваном встретились взглядами.

«Страшная и отвратительная магия, милые мои. Очень мерзкая. Магия, которая требует крови. И смерти».

Он медленно обнажил клыки.

«Все понятно».

Я с усилием сглотнула и пошла дальше, стараясь не обращать внимания на странные ощущения. Нужно сосредоточиться. Ведь не мог же этот жуткий и мрачный остров очаровать меня, правда же? И дыхание у меня вовсе не перехватило… Мне просто стало нехорошо — того и гляди упаду в обморок. Да, точно упаду. Если бы Эванжелина была рядом, она бы посоветовала мне собраться с мыслями и не терять голову.

Только вот когда я сделала еще один шаг, мне показалось, что я уже ее потеряла.

По мху на камне растекалась темная жидкость, очень похожая на кровь.

Вскрикнув, я отскочила назад, едва не вывихнув руку, и налетела на Ивана. Он тут же грубо толкнул меня вперед. Я снова опустила взгляд на мощеную улицу; у его сапог тоже растеклась кровь. За нами тянулись алые следы.

— Земля… кровоточит? — тревожно спросила я. — Как такое возможно?

— Вовсе нет, — грубым тоном ответил он. — Присмотрись.

Мох больше не кровоточил, и все следы исчезли.

Словно их и не было вовсе.

Я изумленно ахнула, а Иван снова подтолкнул меня, и я, спотыкаясь, пошла за Одиссой. Но я ведь видела следы — они были на земле, — или мне все же привиделось? Только так можно было объяснить случившееся. На острове все было по-другому, но вряд ли в земле тянулись вены и сосуды. Не могла же она быть живой, а я…

Я с трудом сглотнула.

Мне нельзя терять голову. Крики, кровь и холодные взгляды Вечных не могли отвлечь от моей цели, ведь я хотела спасти Коко от Михала во что бы то ни стало.

Одисса повела меня по мощеной улице, по обе стороны которой выстроились странные магазинчики. Огромные жабы квакали в позолоченных клетках, жуки жужжали в серебристых сахарницах, в хрустальных вазах стояли благовония, и каждый пучок был перевязан черной ленточкой. В другой лавке продавались фиалы с густой темной жидкостью. На одном из них неровным почерком было написано: «Лугару», на других: «Человек», «Мелузина» и «Белая Дама».

Я провела пальцами по фиалу с надписью «Дракон», и меня охватило нехорошее предчувствие. А может, и страх.

Ведь передо мной стояли бутыльки с кровью, а о Вечных я слышала только от Эванжелины. Я прочла все книги в Башне шассеров — все до единой, — и ни в одной не упоминалось о них. О Белых Дамах и лугару, о мелузинах и даже иногда о лютенах — да, но никогда о Вечных.

Кажется, эти чудовища были… чем-то новым.

Я поставила фиал на место и с трудом пошла дальше.

Или, возможно, чем-то очень-очень древним.

«Всегда молитесь перед сном и ночью крепко спите…»

Знакомые строчки, казалось, витали в воздухе, переплетаясь с мурлыканьем котов, бродивших в эту октябрьскую ночь по рынку. Какой-то кот прятался за жабами, другой громко мяукал на торговца. Еще двое смотрели на трехглазого ворона, примостившегося на жердочке. Они сидели совершенно неподвижно, лишь хвостами чуть подергивали. Я поспешно догнала Одиссу:

— Вы не можете избавиться от крыс?

Она с отвращением взглянула на полосатую кошку.

— Мы не от крыс хотели бы избавиться.

— То есть это не ваши питомцы?

— Чума, скорее.

Я недоуменно посмотрела на нее.

— Они появились на острове несколько месяцев назад, — вздохнув, раздраженно ответила Одисса. — Никто не знает, как и почему. Однажды ночью они просто появились, и никто не смеет их прогнать.

Я наклонилась и погладила мохнатого котенка.

— Почему?

— Коты — стражи мертвых, дорогая. Я думала, это все знают.

Я замерла. Я не знала об этом, но признаваться в этом Одиссе мне не хотелось — казалось, что я признаюсь в каком-то жутком недостатке. Поспешно отдернув руку, я решила сменить тему разговора.

— Я все же не понимаю. Почему никто не знает об острове?

— Михал, — просто ответила Одисса, оттолкнув котенка. — Он любит свои тайны, а эту оберегает как зеницу ока. Никто не узнает о Реквиеме, только если мой кузен этого не захочет, и даже тогда… о нем узнают ненадолго.

— То есть?

Но Одисса не успела мне ответить — из переулка показалась компания Вечных и преградила нам путь. Торговцы тут же разбежались в разные стороны. Одни спрятались за тележками с товаром, другие забежали в свои лавки; страх горел в их глазах так же ярко, как хрусталь сиял в витринах. Иван замаячил у меня за спиной, и внутри у меня все сжалось.

— Не шевелись, — произнес он.

Не буду.

Одисса с невозмутимым видом вздернула подбородок и коротко махнула рукой Вечным.

— Bonsoir, mes amis [Добрый вечер, друзья (фр.).]. Кажется, вы заблудились.

Высокий, ужасающего вида Вечный с огненно-рыжими волосами и зелеными глазами наклонил голову и всмотрелся в нас. Взгляд у него был холодный и умудренный опытом. Его спутники молча стояли позади.

— Кто она? — тихо спросил он.

— А это, — ответила Одисса, — не твое дело, Кристо.

— Еще как мое, — скривился он и с укоряющим видом указал куда-то позади нас. — Коты идут за ней по пятам.

Мы все, как один, проследили за его взглядом, и мое беспокойство возросло еще сильнее, ведь этот Вечный не лгал. Шесть котов шли за мной тенью. Нет! Я яростно замотала головой. Что за нелепая мысль! Они следовали за всеми нами. Да, за нами. Кошки, за исключением разве что Мелисандры, никогда особо не льнули ко мне, и я сомневалась, что они решили начать сегодня. Может быть, Иван просто спрятал у себя в кармане рыбу.

Одисса бросила на меня короткий оценивающий взгляд, который невозможно было толком понять, и снова посмотрела на Кристо.

— У тебя, как обычно, разыгралось воображение, дорогой. Коты появились на острове задолго до ее прибытия.

— Он привез ее, чтобы исцелить остров?

— Тебе нужно знать лишь одно, — сказала Одисса. — Она принадлежит Михалу. И любой, кто дотронется до нее, познает его гнев… и гнев всей королевской семьи. — Она жутко улыбнулась, обнажив острые белые клыки.

Я невольно затаила дыхание, пытаясь не привлекать внимания.

Кристо, однако, решительно шагнул к нам.