Шеннон Мессенджер

Незримые

Дорогие читатели!

Даже Силвени любит Кифа не так сильно, как я люблю вас.

*всем маллоумелта и заварных пирожных!*


Предисловие

Едва вокруг вспыхнуло кольцо ярко-желтого пламени, Софи попятилась ближе к друзьям.

Жар лизал кожу, легкие горели от дыма, а «Незримые» придвигались все ближе, отбросив плащи и всякую маскировку.

Они больше не собирались скрываться.

«Незримые» кричали — оскорбляли, предостерегали, и Софи пыталась слушать, но в мыслях застыли совсем другие слова.

Уловка.

Ловушка.

Предатель.

Из-за этого ей не хватало сил взглянуть на одного из нападавших.

Очередное предательство.

Очередная ложь.

Как же Софи от этого устала!..

Она достала свой амулет — символ лебедя из гладкого стекла, обрамленного холодным черным металлом. Софи до сих пор не поняла, зачем «Черный лебедь» отдал ей его, но знала, что его сила — их единственный шанс.

Она подставила амулет угасающим лучам заката, и обжигающий белый луч отразился прямо в Вечное пламя.

Пришла пора ответить огнем на огонь.

Глава 1

— Пора идти, — сказал Фитц, врываясь в гостевую комнату на втором этаже Эверглена.

Софи, уже переодетая в свои старые человеческие вещи, в одиночестве сидела на громадной кровати с балдахином.

— Я думала, мы собирались уходить через час? — спросила она, глянув на бесконечное черное небо за окном.

— Не получится. Совет уже собрался и обсуждает наше наказание.

Слова Фитца льдом сковали вены; Софи глубоко вздохнула, собираясь с силами, и потянулась к своему фиолетовому рюкзаку. Именно с ним почти год назад она ушла от своей человеческой семьи. И теперь с ним же она покинет Забытые города.

— Все готовы? — спросила она, гордясь собой, что голос не дрожит. А еще она удержалась и не стала выдергивать зудящую ресницу.

У нее не было времени нервничать.

Пришла пора быть храброй.

Совет поклялся наказать всех, кто был связан с «Черным лебедем» — таинственной организацией, ответственной за существование Софи. Но они с друзьями знали, что настоящими злодеями была группировка «Незримые». Фитц с Кифом и Бианой даже пытались помочь «Черному лебедю» поймать мятежников на Эвересте. Но «Незримые» разгадали их план и устроили засаду. Софи вовремя узнала об этом и успела предупредить друзей, так что у них получилось сбежать — и даже захватить пленника. Но тем самым они нарушили множество законов.

И теперь самым безопасным вариантом было уйти в подполье к «Черному лебедю». Но Софи не знала, хочется ли ей так близко общаться со своими создателями. Под эгидой проекта «Лунный жаворонок» «Черный лебедь» изменил ее гены и усилил способности, но до сих пор не пояснил, зачем. А еще они так и не рассказали, кто ее биологические родители, и Софи не знала, встретится она с ними или нет.

— Ну наконец-то, — произнес Киф, когда Софи с Фитцем спустились по спиралевидной серебряной лестнице. Они с Дексом стояли в круглой сверкающей прихожей Эверглена и благодаря толстовкам и темным джинсам очень походили на людей.

Киф сверкнул коронной ухмылочкой и поправил тщательно растрепанные светлые волосы, но Софи видела печаль, туманящую его небесно-голубые глаза. Во время схватки с «Незримыми» Киф узнал, что его мать была их лидером. Она даже напала на собственного сына, а потом сбежала в столицу огров, бросив семью.

— Эй, хватит за меня волноваться, Фостер, — замахал рукой перед носом Киф. Он был одним из немногих эмпатов, способных ощутить эмоции Софи по воздуху.

— Я за всех вас волнуюсь, — призналась она. — Вы рискуете жизнями ради меня.

— Вот так новости, да? — удивленно воскликнул Декс, улыбаясь до ямочек на щеках. — Расслабься уже. Мы справимся! Хотя насчет обуви я не уверен, — он указал на свои мягкие коричневые ботинки типичного эльфийского стиля. — Вся человеческая обувь Фитца мне велика.

— Сомневаюсь, что кто-нибудь заметит, — усмехнулась Софи. — Но, наверное, тут сыграет роль то, сколько времени мы проведем рядом с людьми. Где именно во Флоренции находится убежище?

Фитц улыбнулся своей голливудской улыбкой:

— Увидишь.

«Черный лебедь» научил Фитца проникать за ментальный блок Софи и находить секретную информацию, скрытую в ее разуме, но почему-то Фитц не хотел делиться своими находками. Софи знала лишь то, что их путь окончится у круглого окна в знаменитом итальянском городе.

— Эй, — окликнул Фитц, наклоняясь ближе. — Ты же мне доверяешь, да?

Сердце Софи предательски затрепетало, несмотря на раздражение. Она действительно доверяла ему. Пожалуй, больше, чем кому-либо. Но ее все равно злило, что он что-то от нее скрывает. Хотелось воспользоваться своей телепатией и изъять информацию прямо из его головы. Но она уже много раз нарушала это правило и знала: последствия того не стоят.

— Да что такое с этой одеждой? — перебила Биана, появляясь из ниоткуда.

Она была эмфанистом, как и ее мать, но пока только училась управлять своими силами. Из двух ног появилась только одна, и ей пришлось прыгать, чтобы показалась вторая. На ней были надеты толстовка на три размера больше и мешковатые потертые джинсы.

— Ну, у меня хотя бы обувь своя, — сказала она, подворачивая штаны и показывая фиолетовые балетки с бриллиантами. — Но почему у нас только мальчишеская одежда?

— Потому что я мальчик, — напомнил ей Фитц. — Да и у нас тут не конкурс красоты.

— А если и был бы, то я бы победил. Согласись, Фостер? — хмыкнул Киф.

На самом деле Софи отдала бы приз Фитцу — его синий шарф идеально подходил к темным волосам и бирюзовым глазам. А благодаря прекрасно сидящему серому пальто он казался более высоким и широкоплечим, и…

— Я тебя умоляю. — Киф протиснулся между ними. — Человеческая одежда Фитца — полная скукотища. Смотри, что мы с Дексом нашли в шкафу Алвара!

Они расстегнули толстовки и продемонстрировали футболки с логотипами.

— Понятия не имею, что это, но ведь круто, да? — спросил Киф, указывая на черно-желтый овал на своей футболке.

— Это из Бэтмена, — пояснила Софи, но тут же об этом пожалела. Разумеется, Киф моментально потребовал рассказать, насколько Темный Рыцарь крутой.

— Ребят, я эту футболку никогда не сниму, — решил он. — А еще хочу Бэтмобиль! Декс, устроишь?

Софи не удивилась бы, если бы Декс и правда его сконструировал. Он, как технопат, творил чудеса с техникой. Он много чего классного сделал для Софи — включая ее неровное кольцо, специальную тревожную кнопку, которая спасла ей жизнь в схватке с одним из ее похитителей.

— А моя футболка откуда? — спросил Декс, указывая на две пересекающиеся желтые W.

Софи не решилась рассказать, что это символ Чудо-женщины.

— Откуда у Алвара человеческая одежда? — спросила она. — Я думала, он работал с ограми.

— Работал, — кивнул Фитц. — По крайней мере, пока ты едва не развязала войну.

Фитц говорил легко, насмешливо, но правда его слов тяжело легла на плечи Софи. У них было бы куда меньше проблем, если бы она не нарушила законы телепатии, попытавшись прочитать разум короля огров. Она знала, что рискует, но отчаянно желала выяснить, зачем огры пробрались в Убежище и спрятали в хвосте Силвени устройство слежения. Самка аликорна была не только необходима для выживания их редкого вида — она также была близкой подругой Софи. Если бы только Софи знала, что огры способны засекать телепатов — даже генетически усиленных телепатов вроде нее. Она не нашла ничего полезного, зато едва не разорвала мирный договор огров и эльфов и чуть не развязала войну.

— Это все равно не объясняет, откуда у Алвара человеческие вещи, — напомнила Софи Фитцу. — Огры ненавидят людей даже сильнее, чем эльфы.

— Ненавидят, — кивнул Фитц. — Но этим вещам много лет: Алвар носил их, пока искал тебя.

— Искал меня? — удивилась Софи. — Я думала, это была твоя обязанность.

Год назад именно Фитц нашел ее на экскурсии, где она была с классом, и привел в Забытые города.

Это было лучшее событие в ее жизни.

И вместе с тем — самое тяжелое.

Фитц грустно улыбнулся — видимо, вспомнил то же, что и Софи: момент, когда ей пришлось прощаться с человеческой семьей. Только он понимал, чего она лишилась в тот день, и без него она бы не справилась.

— Я начал искать тебя в шесть лет, — напомнил он, — когда Алвар поступил на курсы элиты и уже не мог сбегать из Фоксфайра. Но папа искал тебя двенадцать лет, не забыла? Я не мог ходить на секретные задания в младенчестве.

— Да ты просто лодырь, — перебил Киф. — Я бы точно смог. Но я-то Бэтмен, так что, — он приобнял Софи за плечи, — только попроси, и стану твоим героем.

Декс сделал вид, что его тошнит, а Биана посмотрела на руку Кифа, лежащую у Софи на плечах.

— Мы же собирались идти, нет? — спросили они одновременно.

Софи отстранилась от Кифа, и тут же с лестницы донесся голос Алдена:

— Погодите! — Он поспешил к ним, и полы его длинного плаща со свистом рассекли воздух. — Сначала нужно снять регистрационные медальоны.

Софи схватилась за свое ожерелье, не в силах поверить, что забыла о нем. Медальоны были устройствами слежения Совета. А вдруг она еще что-нибудь упустила?..