— Просто скажите, в чем дело, — произнес Фитц, и в его голосе послышалось скрытое отчаяние.
Софи вздохнула.
— Декс изучает дело твоего брата, пытается найти что-нибудь о «Незримых». А нам не сказали, потому что…
Она указала на его ладони, сжавшиеся в кулаки так крепко, что кольца впились в кожу.
У Фитца ушло шесть болезненных секунд на то, чтобы расслабить хватку и повернуться к мистеру Форклу.
— Я хочу знать, что он нашел.
— Пока ничего, и это еще одна причина, по которой мы молчали. Если не верите мне, можете поговорить непосредственно с мистером Диззни.
— Поговорю, — заверил Фитц, и Софи мысленно отметила, что ей нужно будет присутствовать при разговоре на случай, если он перерастет в масштабную катастрофу.
— А теперь не могли бы мы сосредоточиться на том, зачем пришли? — спросил мистер Форкл. — Мистер Сонг…
— Я же говорил, что не хочу, чтобы меня связывали с этой фамилией, — перебил Тэм.
— Точно. Извиняюсь. Мистер Тэм, Блик объяснил план?
— Сказал, что мне придется снимать очередную завесу. Надеюсь, я понял его неправильно. Вы же помните, что случилось в прошлый раз.
— Помню, — сказал мистер Форкл. — Прентис наконец-то очнулся.
— Да, но после этого, — надавил Тэм. — Я никогда не забуду его крики.
— Почему Прентис кричал? — спросила Софи, а Лин взяла брата за руку.
— Всего несколько минут, — успокоил мистер Форкл — хотя успокаивающего в его словах было мало. — Подозреваю, дело было в притоке воспоминаний, выпущенных завесой.
— Я один ничего не понимаю? — спросил Фитц.
— Не один, — сказала Софи. Она столько раз была в чужих мыслях, но ни разу не чувствовала никаких завес.
— Теневая дымка образует слои, — пояснил Тэм. — Их чувствуют только тени. Я называю их завесами, потому что обычно они тонкие и легкие — и окутывают то, что мы пытаемся скрыть. Поэтому я и могу узнать столько всего, прочтя чью-нибудь дымку. Чем ее больше, тем больше у тебя тайн. Но завесы тьмы в разуме Прентиса больше похожи на металл. На одну у меня ушли все силы, а когда я все же ее поднял, его сознание устремилось внутрь, к выпущенным завесой воспоминаниям.
— Видимо, проведенные в Изгнании и безумии года погрузили его во тьму, — тихо сказал Гранит. — Но я хочу понять, чем вызвано последнее ухудшение.
— Мы разберемся, — пообещал мистер Форкл. — Но сегодня нужно сосредоточиться на следующей завесе — она должна быть легче, раз мы подняли ту, что его подавляла. Тот осколок воспоминания, который я восстановил, был связан с чем-то еще, с чем-то, скрытым во тьме. Надеюсь, если мы поднимем завесу, мисс Фостер сможет его отыскать.
— А вдруг Прентису станет хуже? — прошептала Софи.
— Поверь, я тысячу раз задавался этим вопросом, — обратился к ней Гранит. — Но в прошлый раз ему значительно полегчало. Логично предположить, что поднятие очередной завесы ему поможет.
Среди собравшихся Гранит был привязан к Прентису больше всего. Он ушел из Фоксфайра после его взлома памяти и много лет ненавидел семью Вакеров, потому что Алден был замешан в случившемся. Еще он усыновил Вайли и вырастил его как собственного сына.
Поэтому если Гранит считал, что стоит рискнуть, то это был хороший знак.
— Вы рассказали Вайли, что мы делаем? — спросила Софи.
Мистер Форкл кивнул.
— Он пожелал нам удачи.
— Тогда почему сам не пришел? — спросил Фитц.
— От понимания, что поступок правильный, смотреть легче не становится, — напомнил Гранит. — Но он верит, что я защищу его отца — и я так и сделаю.
— Как и я, — вздохнул мистер Форкл. — Полагаю, и вы тоже, мисс Фостер. И вы, мистер Тэм. У нас одна цель.
Тэм вздохнул.
— Хоть расскажите, какое воспоминание мы ищем.
— Остатки символа. Одну часть я нашел, когда опрометчиво влез в мысли Прентиса, а теперь на диске, связанном с «Незримыми», обнаружилась вторая. Ферментов, кстати, на нем не нашлось, если тебя это беспокоит, — сказал он Софи. — Он сделан из камня под названием даскитин, который не редок и не ценен. Но он реагирует на звездный свет: возможно, это связано с его предназначением, но я до сих пор не понял, в чем оно заключается. Надеюсь, все прояснится, когда у нас будет весь символ.
— Можно посмотреть воспоминание, которое вы нашли? — попросила Софи.
Он придвинулся к ней и коснулся пальцами висков, посылая в разум острый осколок тьмы. Ежась от прохлады, она смотрела на возникающее из теней воспоминание: белый символ, сияющий во тьме, — три наклонные линии, украшенные узором из черточек и оканчивающиеся окружностями. Линия в центре совпадала с символом с диска из плаща Кифа.
— Возможно, нам не хватает несколько частей, — предупредил мистер Форкл.
— Как я пойму, что нашла все?
— Пересылай все мне, — предложил Фитц. — Я буду их складывать и скажу, когда все будет на месте. А если понадобится помощь, просто сожми мою ладонь.
Он протянул ей руку, и после месяцев совместных тренировок положиться на него было так же приятно, как надеть пару удобных кроссовок на пробежку.
— Готовы? — спросил мистер Форкл.
Все обернулись к Тэму.
Тот отбросил челку с глаз и отпустил сестру.
— Очень надеюсь, что мы об этом не пожалеем.
— Как и мы все, — прошептал Гранит.
Тень Тэма шевельнулась и медленно поползла по комнате, пока не упала на лицо Прентиса, погружаясь в его разум.
Глава 7
Тэм не врал о криках Прентиса.
Софи понимала, что не сможет забыть его жуткие вопли — такие издает тот, кто разрывается между чистейшим ужасом и подавляющим отчаянием.
Каждое мгновение растягивалось в бесконечность.
Каждый вздох врезался в горло ножом.
А затем все закончилось так же быстро, как и началось.
Прентис захлопнул рот, его голова склонилась, а Тэм попятился на дрожащих подкашивающихся ногах. Лин кинулась к нему, подхватывая и помогая трясущемуся брату опуститься на холодный пол, а затем собрала влагу из воздуха, создав подобие парящего компресса.
— Ух ты, — выдохнул Фитц, как и всегда при виде гидрокинетики Лин.
Она впечатлила и Софи тоже — особенно своим контролем. Лин прошла долгий путь с момента, как была девочкой-наводнением, вызывающей столько катастроф, что в итоге ее изгнали.
— Я в порядке, — кое-как пробормотал Тэм. — Как Прентис?
— Держится, — заверил мистер Форкл.
Софи обернулась, чтобы проверить его слова, и с облегчением увидела прояснившиеся глаза Прентиса. Туман, бывший в них ранее, ушел, и его взгляд был сосредоточенным и спокойным. Даже судороги прекратились, а бормотание перешло в шепот.
— Что случилось? — спросила Лин у брата, сдвигая компресс, когда он присел. — В прошлый раз такой реакции не было.
— Ну да, потому что прошлая завеса не была такой тяжелой, — Тэм обернулся к мистеру Форклу. — Ваша теория о том, что с каждым новым слоем завесы становятся легче, в корне неверна. Такое ощущение, что я пытался поднять огромного жирного кита.
— Ничего себе образ, — заметил мистер Форкл. — Стоит отдать должное силе и мастерству, которые от вас потребовались.
— Да… кстати, об этом. — Тэм обхватил руками колени. — Кажется, он мне помог.
Все четверо членов Коллектива присели рядом с ним.
— О чем ты? — спросил Гранит.
— Сложно объяснить, — пробормотал Тэм, протягивая руку к челке через водный компресс Лин. — У меня заканчивались силы, и я подумал… может, Прентису станет легче, если он поймет, что я на его стороне. Поэтому я послал ему сообщение с помощью тени — и это никак не повлияло на его сознание, клянусь, — поспешно добавил он.
Тем же самым способом Тэм пользовался, когда только познакомился с Софи.
В Эксиллиуме заблудшим нельзя было общаться, поэтому впервые они поговорили в ее голове. Когда его тень пересекалась с тенью Софи, между ними открывался канал, позволяющий шептать непосредственно в ее мыслях.
— Так вот, — продолжил Тэм, — я сказал, что работаю с «Черным лебедем» и что мне нужно сдвинуть темноту, чтобы впустить Софи в его воспоминания. И как только я произнес ее имя, сопротивление уменьшилось и завеса поддалась.
Гранит прошептал что-то неразборчивое и, кинувшись к кушетке, схватил Прентиса за руки.
— Прентис, ты меня слышишь?
Все затаили дыхание.
Ожидая.
Надеясь.
И… ничего не произошло.
— Это к лучшему, — тихо сказал мистер Форкл, а затем обернулся к Софи. — Раз Прентис реагирует на твое имя, я бы остерегся произносить его в его мыслях. И в первую очередь думай о скорости. Вообще-то, думаю, нужно установить таймер.
Поискав по карманам, он вытащил мерцающие хрустальные песочные часы.
— Вы всегда их с собой носите? — поинтересовалась Софи.
— Мудрый лидер готов ко всему. У тебя десять минут. Не советую находиться в его разуме дольше.
Ком, вставший в горле, лишил Софи голоса. Но она подошла к постели Прентиса, изо всех сил стараясь придать себе уверенный вид. Фитц встал позади и взял ее за руку, помогая успокоиться.
— Сожми мою ладонь, если понадоблюсь, — напомнил он ей. — А еще я на всякий случай пошлю тебе несколько всплесков энергии самостоятельно.
Софи кивнула, в последний раз оглядев взволнованные лица друзей, и сосредоточилась на одном-единственном — самом важном.