— Кольца?

— На большие пальцы, — объяснил Фитц. — Так принято у когнатов.

Софи не понимала, как украшения относятся к редкой телепатической связи, но заметила на руках Фитца похожие кольца. На покрытом зеленоватой патиной металле были выгравированы инициалы. СЭФ — Софи Элизабет Фостер — справа и ФЭВ слева.

— Фитцрой Эйвери Вакер.

— Тебя зовут Фитцрой? — переспросила Софи.

— Ага. Не знаю, чем родители думали. Но смотри. Попробуй открыть мне свои мысли, а потом сделай вот так.

Он вытянул руки ладонями вверх и подождал, пока Софи повторит.

Едва она проделала то же, кольца нагрелись и притянули их руки друг к другу подобно магнитам.

— Они сделаны из руминеля, — сказал Фитц, — который реагирует на энергию разума. Он ничего не меняет, просто показывает, когда наши мысли связаны, и я решил, что кольца помогут нам сосредоточиться и… — он замолчал. — Тебе не нравится, да?

— Нравится, конечно!

Даже слишком, пожалуй.

Она просто старалась этого не показывать.

Все вокруг смотрели на них.

И перешептывались.

И хихикали.

Фитц повернул ладони, нарушая связь колец.

— Думаю, надо было остановиться на ожерелье, которое показывала Биана. Просто у тебя их и так много, а последнее…

Он не закончил.

Иначе пришлось упомянуть Кифа.

— Я рада, что ты выбрал кольца. Серьезно. Мне они нравятся, — она попыталась улыбнуться.

В ответ она получила еще одну улыбку, и Фитц отбросил со лба темные волосы.

— Пойдем, Декс с Бианой уже заждались.

— А где Гризель? — спросил Сандор, когда они двинулись вперед. — Она должна быть рядом с вами.

— Я здесь, — раздался хриплый женский голос, и из тени выскользнула гибкая серая гоблинка в приталенном черном комбинезоне. Охранница Фитца не уступала по росту Сандору, но была куда стройнее — а недостаток мышц восполнялся скрытностью и изяществом.

— Клянусь, — произнесла она, постукивая Сандора по носу, — от тебя слишком легко скрыться.

— В таком хаосе кто угодно спрячется, — фыркнул тот. — И у нас нет времени на игры!

— На игры всегда есть время. — Гризель отбросила длинный хвост волос за спину так, будто она… Флиртовала?

Сандор, видимо, тоже заметил, потому что серая кожа покрылась легким румянцем. Кашлянув, он обернулся к Софи.

— Мы же шли в столовую?

Та кивнула и последовала за Фитцем по запутанным коридорам, разноцветные хрустальные стены которых поблескивали под лучами солнца. Столовая располагалась на втором этаже пятиэтажной стеклянной пирамиды, которая стояла в середине двора, с трех сторон окруженная главным зданием, изгибающимся в виде буквы «П».

Большую часть пути Софи раздумывала, как быстро Декс заметит ее новые украшения. Оказалось, что за три секунды — а еще через одну он увидел на больших пальцах Фитца такие же кольца.

Щуря голубовато-фиолетовые глаза, он нарочито весело произнес:

— Вижу, в этом году мы оба выбрали кольца.

Биана продемонстрировала Софи кольцо, которое выглядело весьма знакомым — возможно, потому что у нее самой было такое же, разве что не настолько блестящее, кривоватое и куда менее розовое.

— Для тебя я тоже сделал, — сказал Декс Фитцу. — Оно в твоем думательном колпаке. И Тэму с Лин я подарю такие же, когда мы снова увидимся. Так у нас всех будут тревожные кнопки — и я усилил передатчики, так что смогу настроиться на сигнал, даже если вы не нажмете на камень. Просто на всякий случай.

— Ваши технопатские штучки не понадобятся, — заявил ему Сандор, указывая на их группу телохранителей — четырех гоблинов.

— Но запасной план лишним не будет, да? — спросила Биана, любуясь кольцом. Розовый камушек подходил блестящим теням, которыми она накрасила бирюзовые глаза, и блеску на губках. Биана напоминала Софи кукол, которых в детстве покупали ее человеческие родители — она была слишком красивой и стильной для реального мира.

— Еще раз спасибо, — улыбнулась Биана Дексу. — Никогда его не сниму!

Щеки Декса покраснели под стать розовато-рыжим волосам.

Софи улыбнулась. Она была рада, что Декс с Бианой так подружились — особенно учитывая, сколько лет Декс дулся на Вакеров. Раньше он звал Фитца «Чудо-мальчиком» и заявлял, что их легендарная семья слишком высокомерная и идеальная.

Теперь никто так не думал.

Более того, в прошлом году думательные колпаки Фитца с Бианой не были такими пустыми. Их родители решили не позволять «Черному лебедю» прикрыть исчезновение Алвара, как те сделали с Кифом. Алвар обманывал их больше десяти лет, пользовался их знатным положением, чтобы шпионить за отцом и Советом, — и помог похитить Софи и Декса. Он не заслуживал защиты, пусть отказ и навлек на семью незаслуженный позор.

За столиком воцарилась неловкая тишина, и Софи постаралась не смотреть на пустующие стулья. Отсутствовал не только Киф, но и Дженси, который решил сесть со старыми друзьями. Он вновь начал общаться с ними, пока Софи с остальными жили у «Черного лебедя», и не спешил возвращаться, будто боялся, что его бросят снова. Марелла тоже их избегала — хотя за столом Стины Хекс ее не было, что стало для Софи неожиданностью. Марелла сидела одна в самом дальнем углу, а рядом со Стиной была бывшая подруга Бианы, Марука.

Стина заметила наблюдающую Софи и не улыбнулась в ответ — но и не стала пронзать ее взглядом. Видимо, это был максимум дружелюбия, на который она стала способна, едва выяснилась связь между ее отцом и «Черным лебедем».

— Вот, — сказал Декс, вкладывая в руки Софи белую коробочку. — Твой подарок, прости, что не упаковал. Рекс и Бекс потратили все ленточки, пока привязывали Лекса к люстре.

Тройняшки, два младших брата и сестра Декса, были известными проказниками. Софи подозревала, что именно их громкие вопли доносятся с другого конца столовой. И она ожидала открыть коробочку и найти очередное переделанное Дексом устройство. Но подарок напомнил о том, что он был еще и прекрасным алхимиком.

— Ты сделал духи из Панейка? — спросила она, встряхивая хрупкий хрустальный флакон и наблюдая за розово-фиолетово-синими лепестками, кружащимися в мерцающей жидкости.

Откупорив флакон, она прикрыла глаза и вдохнула насыщенный сладкий запах. Он тут же перенес ее на пастбища Хэвенфилда, под покачивающиеся ветви дерева Каллы. Панейки вырастали, лишь когда гномы по собственной воле жертвовали жизнью и трансформировались в свою последнюю древесную форму. Калла пошла на это ради своего народа: ее исцеляющие цветы покончили со смертоносной чумой, устроенной ограми.

— Понимаю, ты и так постоянно чувствуешь его запах, — вздохнул Декс, — но я знаю, что ты по ней скучаешь. А так, если побрызгаешься духами, маленькая часть ее всегда будет с тобой, куда бы ты ни пошла.

Голос Софи подвел ее, поэтому она схватила Декса и обняла изо всех сил — но, видимо, не отпускала его слишком долго. Когда она отстранилась, Декс был краснее школьной формы Фитца.

От неловкости их спасли распахнувшиеся двери столовой.

Несмотря на недавнее спокойствие, у Софи вспотели руки, пока она выискивала в потоке родителей Грейди и Эдалин. Первым делом она заметила взъерошенные светлые волосы Грейди, а как только встретилась взглядом с его яркими голубыми глазами, на красивом лице расползлась широкая улыбка.

— Сдала все блестяще! — крикнули они с Эдалин Софи, помчавшейся им навстречу.

Софи обняла обоих родителей.

— Даже лингвистику?

Этот предмет волновал ее куда сильнее остальных. Благодаря таланту полиглота Софи с детства понимала языки, но после того, что сделал Киф, она отказывалась подражать чужим голосам. К тому же ее отношения с наставницей были… сложными. Леди Каденс питала особую симпатию к ограм, и ей не нравилось, что Софи приложила руку к затоплению их столицы.

— За нее самая низкая оценка, — признала Эдалин, убирая с лица волнистую прядь янтарных волос. — Но все равно значительно выше минимального порога.

— А лучше всего ты сдала инфликцию, — добавил Грейди. — Старейшина Бронте сказал, что на уроках ты старалась изо всех сил. Более того, он считает, что ты достигла высочайшего уровня подготовки.

— Это плохо? — спросила Софи, заметив его приподнятые брови. Ей не нравилось причинять боль — но способность спасла ей жизнь. А благодаря тренировкам она могла хоть как-то подготовиться к следующей встрече с «Незримыми». — Я просто хочу научиться защищаться — и да, знаю, у меня есть Сандор. Но и его можно победить. Стоит подготовиться к худшему развитию событий, согласитесь?

— Да, — кивнул Грейди. — Но, думаю, нам с тобой нужно будет поговорить. Хорошо?

Софи едва заметно кивнула. Ей очень не хотелось выслушивать очередную лекцию на тему «с большой силой приходит большая ответственность». Но она сомневалась, что получится ее избежать.

— Вы собираетесь уходить? — спросила она, зная, что родители не любят толпу. До того, как она переехала к ним, Грейди с Эдалин шестнадцать лет прятались ото всех, оплакивая смерть единственной дочери. Джоли погибла в пожаре, который, как недавно выяснилось, устроил ее жених, Брант — скрывающийся пирокинетик и лидер «Незримых».

— Мы в порядке, — заверил Грейди, сжимая ладонь Софи. — И мы не можем уйти, пока магнат Лето не выступит с заключительным словом.