Шэрон Кендрик

Слишком красив и богат

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Она не хотела быть здесь. Несмотря на прохладу от кондиционера, Айслинг чувствовала, что ее бросило в жар. Это он так действовал на нее. Он действовал так на всех женщин. Одни называли это обаянием, другие умением манипулировать слабым полом. Но так или иначе, эффект был невероятным.

—  Айслинг?

Глубокий голос Джанлуки Палладио ворвался в ее мысли, и Айслинг заставила себя собраться, прежде чем повернулась и посмотрела на темноволосого мужчину, который присел на край стола. В сером костюме, в голубой, как небо за окном, рубашке и золотистом галстуке он был неотразим. Его прозвали Тигром за несомненное сходство с этим грациозным и сильным животным.

Сколько бы раз она ни пересекалась с Джанлукой по работе, общение с ним неизменно доставляло ей удовольствие.

Можно сказать, ее влекло к нему.

Это было опасное влечение, и Айслинг научилась подавлять его. Научилась принимать отчужденно-вежливый вид.

Сейчас она холодно улыбнулась.

—  Да, Джанлука?

—  Ты задумалась, — мягко заметил он, сверкая глазами.

—  Я просто любовалась красивым видом из окна.

Джанлука в свою очередь любовался спиной Айслинг Армстронг. А когда она облокотилась на подоконник, ее скучная юбка обнажила чуть больше тела, чем полагалось.

—  Красиво, да? — спросил он. — Это самый лучший пейзаж в мире.

Он улыбнулся улыбкой, присущей людям, которые привыкли ко всему самому лучшему. И привыкли добиваться этого любой ценой.

Кстати, Джанлука прекрасно понимал свойство человеческой натуры: быстро терять интерес к тому, что легко досталось.

Он перевел взгляд в окно за ее спиной.

—  Хотя, возможно, тебе не доставляет особого удовольствия любоваться на творение эпохи Виктора Эммануила, — как бы между прочим проронил он. — Римляне обожают его и называют «свадебный пирог».

Действительно ли его темные глаза и чувственные губы дразнили ее? Или сказывались последствия того, что Айслинг за лето побывала на трех свадьбах? После этого немудрено болезненно относиться к вопросу брака. Ее не покидало чувство, что она упустила последний трамвай, которого вроде и не ждала никогда.

Она посмотрела ему в глаза, удивляясь, как они могут быть такими обволакивающими и пронзительными одновременно.

Прекрати, приказала она себе. Прекрати мечтать о нем. Конечно, его глаза прекрасны. Так же как и лицо. И тело. Волшебная улыбка. К тому же он миллиардер, а ты не его уровень, одернула себя Айслинг.

—  Я всегда думала, что итальянцы сравнивают его со вставной челюстью, — холодно обронила она.

Джанлука рассмеялся и присел на стул, жестом предлагая ей сделать то же самое. Ему нравилось, как она работает, да и, чего скрывать, что она за словом в карман не лезет.

Хотя он не предполагал, что на должность менеджера по персоналу в сеть своих отелей сможет взять женщину, она оказалась лучшей кандидатурой.

А ведь Айслинг Армстронг еще и полная противоположность тем женщинам, которые ему нравятся.

Пухлые губы, голубые глаза, но сама она какая-то… зажатая, У нее потрясающе длинные темные ресницы, но неужели она не знает, что чуть-чуть макияжа украсит даже самую красивую женщину? Хотя вряд ли кто-то смог бы отнести мисс Армстронг к этой категории. Он всегда недоумевал, почему она затягивает волосы в пучок.

—  Говоришь, сравнивают этот памятник со вставной челюстью? — переспросил он. — Но я сам итальянец, и тем не менее предпочитаю более романтичное сравнение.

Айслинг не стала развивать предложенную им тему. Учитывая все, что о нем слышала, она предпочла ответить уклончиво:

—  Я особо над этим не задумывалась.

—  Нет? Разве есть женщины, которые ни разу не задумывались о том, какой у них на свадьбе будет пирог или какое платье они выберут? Не это ли мечта, которая преследует девочек с самого детства?

В том, что о нем самом можно мечтать с детства, она даже не сомневалась. Он невероятно красив. Не это ли так смущает ее? Она, Айслинг Армстронг, последние годы отличавшаяся осторожностью, поддалась его обаянию?!

—  Не в наше время, — парировала она. — На самом деле многие женщины еще бы и обиделись, что ты свел все их мечты к свадьбе, тогда как вокруг столько всего интересного.

—  О! Ты как раз одна из них? Я обидел тебя, Айслинг?

Она покачала головой.

—  Совсем нет. Ты можешь смело выражать свое мнение, каким бы устарелым оно ни было. Я спокойно отношусь к такого рода заявлениям.

Джанлука рассмеялся над ее ответом. Честно говоря, ему было скучно, и он совершенно не возражал против словесной дуэли с женщиной, даже если она походила на чопорную библиотекаршу.

Он сделал приглашающий жест в сторону подноса с ароматным кофе, который только что принесла одна из его помощниц.

—  Присядь, и мы выпьем кофе.

—  Спасибо, — поблагодарила его Айслинг, в душе надеясь побыстрее уйти отсюда.

Но раз синьор Палладио желает выпить с ней кофе, значит, она должна подчиниться.

—  Так, подожди-ка, — пробормотал он, — без сахара и молока, да?

Она приподняла брови.

—  Удивительно, что ты помнишь.

—  О, я много чего помню, — сказал он. — Особенно о таких скрытных женщинах.

—  Могу тебя заверить, Джанлука, что я далеко не скрытная, — заметила она. — Просто не считаю нужным рассуждать о собственной скромной персоне, вот и все.

Он отпил кофе.

—  Ты разве не знаешь, что мужчины сходят с ума по загадочным женщинам?

—  Нет, не знаю. — Она взяла чашку, отчаянно молясь, чтобы ее рука не тряслась.

Он просто дразнит меня.

Она сделала глоток. Общение с Джанлукой как раз та часть работы, которая у нее не получалась. Она могла находить общий язык со всеми сотрудниками, кроме босса. Она искала потенциальных кандидатов на ту или иную должность, проводила собеседования, отсеивала неподходящих, но найти контакт с этим мужчиной не могла.

С мужчиной, которого считала чертовски привлекательным.

Прошлым вечером на приеме по случаю открытия еще одного отеля ей достаточно легко удавалось избегать его. Он был окружен важными «шишками» и политиками, которые мечтали пообщаться с итальянским миллиардером. Не говоря уже о многочисленных женщинах, которые жаждали его внимания. Так что неудивительно, что он был постоянно занят.

Айслинг провела весь вечер в компании людей, которые упорно работали, готовя отель к открытию, но благодарности не получили и были забыты. Сама начинавшая с нуля, Айслинг чувствовала себя с ними как рыба в воде. К тому же она всегда в первую очередь думала о своем бизнесе. Заводя знакомства здесь, в Италии, она надеялась, что если кто-то из новых знакомых приедет в Англию, наверняка вспомнит ее имя. Новые клиенты ей нужны всегда.

Но сегодня она не смогла избежать встречи с ним. И сейчас ей только и оставалось, что смотреть ему в глаза, которые смеялись над ней. Она уселась поудобнее и снова взялась за свой кофе. Почему-то ей вспомнилось, как она познакомилась с ним.

Это было около двух лет назад, на ее двадцать восьмой день рождения, который неумолимо приближал ее к тридцатилетию.

Боже, как бежит время! Разве дни рождения не наводят каждый раз на размышления о прошлом и будущем? Не заставляют жалеть обо всех упущенных за год возможностях?

Она тогда старалась отогнать от себя мысль, что ей предстоит отмечать праздник в компании друзей, которые в той или иной мере устроили свою личную жизнь, а она была слишком увлечена карьерой и бизнесом. Для нее стало горьким откровением, что у нее нет человека, которому она по-настоящему нужна. Да, у нее много друзей, коллег, соседей.

Но это все не то.

Нет никого особенного.

Айслинг вглядывалась в зеркало в поисках морщин и гадала, закончит ли свои дни одинокой бизнес-леди. Впрочем, знавала она и другие незавидные варианты. Многодетные домохозяйки, находящиеся под властью деспотичных мужей.

Когда она приехала в офис, ей позвонила одна из помощниц Джанлуки. Было похоже, что какой-то клиент порекомендовал ее итальянскому миллиардеру.

Хочет ли Айслинг поработать на синьора Палладио? В частности, найти ему управляющего в новый бутик в Лондоне. Сначала она подумала, что это шутка, ведь о такой работе можно только мечтать.

Контракт с богатым итальянцем заставит конкурентов позеленеть от зависти. Она считала себя самой везучей на свете, пока не встретилась с Джанлукой Палладио лично. Тогда произошло что-то неожиданное. Ее сердце ухнуло в пятки, а ноги подкосились.

Все признаки любви с первого взгляда, о которых она раньше только слышала.

В то же самое время инстинкт самосохранения призывал ее быть осторожной. Говорил, что глава «Палладио Корпорейшн» опасен. Нужно держать с ним дистанцию. Не только потому, что Джанлука неправдоподобно богат и невероятно красив, но и потому, что ни один человек в здравом уме не станет смешивать деловые и личные отношения. А еще было в нем что-то, что заставляло Айслинг чувствовать… страх.

Все дело в силе его взгляда. Темные глаза итальянца скользили по твоему телу, изучали его, как будто имели на это право.

Он был сексуален и очень опасен. Тип мужчин, которые собирают женщин, как трофеи, в свою коллекцию, наслаждаются ими, а как только игрушка теряет свою новизну, выбрасывают ее за ненадобностью. Тип мужчин, которыми увлекалась ее мать и которые бросали ее снова и снова.

Айслинг изобразила вежливую улыбку и постаралась не замечать, что он пристально разглядывает ее.

—  Итак, Айслинг, — начал он, произнося ее имя нараспев, — я доволен. Даже больше. Ты подыскала мне именно то, чего я хотел.

—  Я рада.

—  Признаюсь, твой первоначальный список кандидатов удивил меня, — заметил он, проведя рукой по волосам. — Но, как обычно, твой выбор оказался на высоте.

Она наклонила голову.

—  Спасибо.

Джанлука нахмурился. Она даже благодарила его без особых эмоций.

—  Тебе понравился вчерашний праздник? — спросил он.

—  Да, очень.

—  Я не видел, как ты уходила.

—  Я ускользнула. Ты был вчера занят.

—  Тебе следовало остаться. Там было несколько человек, с которыми тебе полезно познакомиться. Мы потом отправились ужинать, и ты могла бы поехать с нами.

—  Очень мило с твоей стороны, Джанлука, но у меня была кое-какая недоделанная работа.

По ней никогда нельзя сказать, что у нее на уме. Она намеренно остается загадкой или это просто маска, которую она носит на работе? А что случится, если маска спадет?

—  Как твой бизнес? — спросил он.

Стоит ли говорить ему, что дела у нее идут прекрасно? Что одно только его имя принесло ей массу новых контрактов?

—  Не могу жаловаться. У меня много дел, — сдержанно ответила Айслинг, поправляя юбку, из-под которой обнажилось колено.

Джанлука наблюдал за этим бессмысленным жестом. Ее юбку с трудом можно назвать короткой или открытой. Неужели она не знает, что мужчинам нравится смотреть на женские ноги? Она похожа на школьницу в этой юбке. Хотя вчера вечером на ней было более подходящее платье.

Джанлука еще никогда не встречал такой женщины, как Айслинг Армстронг. Может, поэтому он находит ее притягательной?

Женщины редко когда интриговали его. Их отношение к нему было предсказуемым. Они хотели его. Хотели его деньги, его тело, кольцо на пальце и детей от него. Когда он был рядом, все они из кожи вон лезли, чтобы обратить на себя его внимание. В ход шли короткие юбки, обтягивающие кофточки, призывные взгляды. Но только не сейчас.

—  И это доставляет тебе радость? — задумчиво протянул он. — Ммм… Быть все время занятой?

Айслинг гадала, знает ли он о том, как действует на нее. О том, что под его пристальным взглядом она чувствует себя неуютно. Она натянуто улыбнулась.

—  Это необходимость, Джанлука. Не тебе объяснять, что успех сам собой не приходит, а требует упорного труда.

—  Но хитрость в том, что надо знать, когда взять тайм-аут, не так ли? — он прищурился. — Скажи, когда ты последний раз нормально отдыхала?

—  Я не думаю, что это…

—  Когда? — настаивал он.

—  Я не помню.

—  Не помнишь? Должно быть, очень давно. — Он задумчиво перевел взгляд на стеклянный потолок. — Смотри, какой сегодня чудесный денек, — он махнул рукой вверх. — Город становится невероятно красивым в лучах солнечного света. Живым и легкомысленным, совсем как влюбленная девушка.

Айслинг даже глазом не моргнула.

—  Да. Красивое сравнение.

Он приподнял брови.

—  Ты планируешь остаться еще?

—  Нет. Только до завтра. Мы вылетаем первым рейсом.

Больше всего ей хотелось, чтобы он прекратил так смотреть на нее. Так, будто она насекомое под микроскопом.

—  Правда? Как жаль. — Он провел рукой по подбородку, который покрывала еле заметная щетина. — Италия не покорила тебя, Айслинг? Ты не хочешь хотя бы ненадолго забыть о работе и отметить удачное окончание контракта со мной?

—  У меня еще остались дела. Другие клиенты, Джанлука, которые тоже требуют моего внимания.

—  Таких, как я, не может быть, — поддразнил он ее.

К ее ужасу, он своего добился: она потеряла остатки самообладания и ее щеки запылали. Ей хотелось вскочить и произнести что-то вроде: «Ну вот, ты добился того, что я покраснела. Теперь доволен?» Хотя она была уверена, что уж ответ-то нервы ее не выдержат.

—  Да, — слабо согласилась она, — таких, как ты, нет.

Он заметил румянец на ее щеках, но оставил это без комментариев. Значит, она все-таки хоть как-то реагировала на флирт. Может, Айслинг Армстронг не такой уж робот, зацикленный на делах?

—  Я никак не могу сообразить, принять ли это из твоих уст за комплимент.

—  Правда? Ну, насколько я знаю, ты любишь решать проблемы, так что предоставлю тебе и эту.

Ответная улыбка Джанлуки была одобрительной. Да, она умна. Именно поэтому он взял ее на работу и поэтому ее бизнес идет в гору. Но она должна понимать, что ее холодность можно рассматривать как вызов.

И нормальный мужчина обязательно примет его.

—  Что ты делаешь сегодня вечером? — спросил он.

В ее ушах зазвенел предостерегающий сигнал, и она переспросила:

—  Вечером?

—  Да, вечером, — с иронией подтвердил он. — Когда закончишь свои дела.

—  Я думала вытащить Джейсона на ужин.

Джейсона? Он несколько секунд хмурился, напрягая память. Потом вспомнил, что так зовут ее помощника, которого она привезла с собой. Он небрежно махнул рукой.

—  Почему бы тебе вместо этого не пойти со мной на вечеринку?

—  На вечеринке мы были вчера, — нахмурилась она.

Ее упорство умиляло бы его, если бы не выражение ужаса в ее глазах.

—  Это была работа, — пояснил он. — А сегодня нет. Сегодня мы можем себе позволить не думать о работе и немного расслабиться.

На несколько секунд Айслинг позволила своему воображению нарисовать радужные перспективы такого вечера, но потом собралась.

—  Я не могу, — ответила она, со стуком поставив чашку на столик. — Это первая поездка Джейсона. Я не могу его бросить.

—  Но он уже большой мальчик, — в его голосе явно слышался сарказм. — Ты же не можешь все время водить его за руку.

—  Я не бросаю своих сотрудников в чужом городе, — вяло сопротивлялась она.

—  Тогда бери его с собой. Мы можем посетить мой виноградник, — предложил он, загадочно улыбаясь. — В нынешнем году был богатый урожай, и мы собираемся это отметить.

Сначала Айслинг не поняла. Нет, она знала, что у него есть свой виноградник, даже два. Но виноградники находились за городом, а они сейчас в самом его центре.

—  Я не думаю…

—  Тебе будет полезно побыть на природе. А это всего полтора часа езды, — нетерпеливо перебил он ее. Хватит уже! Он платит ей огромные деньги, и она все равно сделает так, как ему захочется. Он развязал галстук и бросил его на стол. — Я отправлю за тобой в отель одного из водителей. Я бы сам за тобой заехал, но у меня еще есть дела.

—  Мне нечего надеть, — сказала она скорее для себя самок — Ничего подходящего, я имею в виду — особенно для вечеринки на винограднике. Я брала с собой одежду для переговоров, а не для праздников.

Джанлука снова пристально посмотрел на нее. Да уж, это он как раз заметил. Он почувствовал непреодолимое желание увидеть ее раздетой или хотя бы одетой, как подобает нормальной женщине, если ее можно таковой считать.

—  Ты не взяла с собой даже джинсы?

В деловую поездку? Он в своем уме? Джинсы напоминали Айслинг о детстве.

—  Нет, не взяла.

—  Тогда пройдись по магазинам. У нас лучшие в мире магазины, стоит только выйти на улицу. Купи себе джинсы! Мадонна миа, [Madonna mia (итал.) — Боже мой!] почему ты так сопротивляешься, Айслинг? Это возможность, которую едва ли упустит нормальная женщина.

Она уже хотела сказать, что как раз и старается не быть как все. Что меньше всего ей хочется ехать с ним на виноградник.

Но…

Почему она чувствует непонятное волнение? Потому что вечером может стать явью фантазия, которая преследовала ее бессонными ночами.

Это просто вечеринка, уговаривала себя Айслинг, согласно кивая. Она боялась смотреть на него, но он отвернулся, достал телефон и заговорил на итальянском.

Она поняла, что разговор окончен.

У нее тряслись руки, когда она закрывала за собой дверь его офиса. Отчего он пригласил именно ее?

Неужели знал, что от его предложения она не сможет отказаться?

ГЛАВА ВТОРАЯ

—  Ты прекрасно выглядишь, Айслинг.

Она выдавила улыбку.

—  Тебе не обязательно это говорить, Джейсон.

—  Да, я понимаю, но ты, правда, неотразима! Если честно, ты сейчас совсем другая.

Да уж, подумала Айслинг, усаживаясь на кожаное сиденье шикарного автомобиля. Она и чувствовала себя иначе. И дело даже не в том, что ее волосы непривычно ниспадали по плечам, а в ушах блестели серьги. И не в макияже, который сделал ее глаза еще больше.

Где та сдержанная Айслинг, к которой она привыкла? Осталась в примерочной небольшого магазинчика.

Она перевела взгляд на своего помощника.

—  Надеюсь, ты не возражаешь против этой поездки. Я ведь обещала тебе ужин в городе.

—  Возражаю? — скорчил гримасу Джейсон и махнул рукой на проплывающие мимо пейзажи. — Ты шутишь? Я знаю людей, которые отдали бы все, чтобы побывать в Умбрии. Посетить настоящий виноградник, да еще по приглашению его знаменитого владельца!

Несмотря на внутреннее напряжение, она рассмеялась. Природный оптимизм Джейсона во многом повлиял на ее решение взять его на работу.

—  Но поездка довольно продолжительная для одного вечера, — заметила она.

—  В машине с шофером и кондиционером? Не вопрос! К тому же мы, должно быть, уже недалеко.

Айслинг выглянула в окно, и ее сердце забилось быстрее.

—  Так и есть.

Сейчас они ехали долиной, по обеим сторонам которой теснились виноградники. На вершине холма чуть впереди высился особняк. В лучах солнца он словно пылал огнем.

—  Какая красота! — выдохнул Джейсон.

С этим трудно было поспорить, но Айслинг сейчас куда больше занимало ее состояние. Она нервничала и боялась, что Джейсон это заметит.

Как ни странно, но в строгом деловом костюме она ощущала себя намного свободней. Повседневная одежда делала ее более уязвимой. Словно она была маленькой девочкой, которая по ошибке забрела на великосветский прием.

Она могла общаться с Джанлукой относительно спокойно в офисе, но здесь, в его шикарном поместье, почувствовала себя в опасности.

Когда они подъехали, Джейсон опустил стекло со своей стороны, и Айслинг отчетливо услышала звуки музыки, звон бокалов и смех. Они остановились у входа, возле которого искрился фонтан. Им навстречу выбежала собака. Айслинг присела, чтобы погладить пса, и стала прикидывать, когда будет лучше всего ускользнуть с этого праздника. Ее мысли прервал шум мотора.