Может, она так рассуждала. Такая она — жизнь аристократки.

— Только не говори, что ты здесь потому, что чувствуешь себя обязанной, — сказал я.

Салмагард покачала головой. Правда ли это? Я никогда не узна́ю. Было видно, что она не была уверена, приду ли я. Это не особо ранило мои чувства. Хотя бы она не расстроилась, что я пришел. Это хороший знак.

На ней было красное платье айсаканского кроя с красивым ремешком, которое ей невероятно шло. Темные волосы, украшенные заколками с драгоценными камнями, выглядели еще более шикарно. Она явно постаралась. Я был польщен. Конечно, я тоже принарядился, но мой новый черный костюм уже был изрядно потрепан. Жаль, ведь я купил его всего час назад.

— Насколько? — спросила она. — Насколько это безопасно?

— Ни насколько. — Я пожал плечами. — Но вполне выполнимо, потому что есть несколько плохих новостей, — сказал я. — Угроза нарастает. Имперской службы безопасности стало меньше, и я больше не на вершине их списка. Я бы не стал использовать слово «безопасность», но я не особо посвящен в детали.

— Что происходит?

— Очевидно, есть доказательства того, что Новое Содружество что-то замышляет. Имперская служба безопасности и эвагардская разведывательная служба на нервах из-за всех этих разговоров о мире. Все имперские агенты в Пространстве свободной торговли находятся в состоянии полной боеготовности. Так что люди, которые могли охотиться за мной… Скажем так, сейчас им не до меня.

Салмагард нисколько не удивилась. Война еще не закончилась; наступило перемирие, и оно было очень хрупким. Императрица мечтала о настоящем мире, а Салмагард знала, что внушали каждому эвагардцу: если Императрица чего-то желала, Новое Содружество мечтало о противоположном.

Из этого следовало, что эвагардские силы были больше заинтересованы в предотвращении террористических атак, чем в погоне за мной.

Но я не хотел говорить о террористах, и уж тем более о Новом Содружестве.

— Думаю, нам повезло, — сказал я.

— А как насчет автоматических охранных систем? — Она имела в виду системы распознавания личности и ДНК-сканеры.

— Мне их теперь можно не бояться, — сказал я. — У меня теперь другая внешность, так что системы, ищущие Далтона, на меня не отреагируют. Плюс не осталось никаких свидетельств того, кем я был раньше.

— У тебя поддельное удостоверение личности? — очень тихо спросила она и оглянулась, будто кто-то мог услышать. Ее реакция меня озадачила, однако неудивительно, что в ее голосе слышалось осуждение. В мире Салмагард — по крайней мере, до того, как она пришла на службу, — нарушение закона было чем-то немыслимым.

Но наши сиденья были огорожены, да и другие пассажиры шаттла были заняты своими делами. Некоторые разговаривали; большинство уткнулось в свои голограммы. А одна женщина вообще надела браслет виртуальной реальности и отключилась на все время полета.

— Я не могу прийти в эвагардское консульство, но могу легко перемещаться по Пространству свободной торговли. Правда, если бы я захотел отправиться в имперское пространство, мне пришлось бы изменить свою ДНК.

— Значит, ты свободен, — сказала она, глядя на меня.

— Я и раньше мог перемещаться, только в менее комфортных условиях, — ответил я. Подошел обслуживающий андроид, и я взял маленькую чашку чая. — Итак, что я пропустил?

— Лейтенанта Дейлани перераспределили.

Я вспомнил высокого врача. Я познакомился с Дейлани в тот же день, что и с Салмагард, и она сыграла важную роль в нашем побеге с Нидароса. Вообще я люблю путешествовать, но у меня нет непреодолимого желания снова возвращаться на эту планету.

Салмагард тут же узнала во мне принца Далтона. Дейлани — нет.

— И где она теперь? — Я отставил чашку в сторону и внимательно посмотрел на Салмагард. Над головой раздался предупреждающий сигнал, и шаттл снова покачнулся, но всего на мгновение. Обычное дело, но такие моменты каждый раз захватывали мое внимание.

— На Деменисе, — озабоченно сказала она. — Не знаю подробностей. Должно быть, что-то произошло. Я виделась с ней, прежде чем приехать сюда, но, похоже, она не могла об этом рассказать.

Я поморщился.

— Наверное, это моя вина, — сказал я. — Точнее, нет. Это ее вина. Но все из-за меня.

— Что произошло?

— Мы столкнулись с ней на станции Пэйн сразу после того, как выбрались с Нидароса. Дело было в общественном пространстве, и хотя там вряд ли велась аудиозапись, в отчетах зарегистрировано, что она виделась со мной. Помнишь, все ведь думают, что я из плохих парней, так что оказаться замеченным рядом со мной не лучший способ продвинуться по карьерной лестнице. Кстати, еще не поздно отступиться, — добавил я.

Салмагард покачала головой. Если уж она осмелилась зайти так далеко, то теперь так просто не отступит. И к тому же не даст с ходу перевести тему.

— Тогда почему ее перераспределили? Почему не провели расследование? Или не убрали?

В чем дело? Салмагард переживала за Дейлани? Конечно, переживала. В конце концов, так она и погибла — пытаясь выиграть время для лейтенанта. Полагаю, это был ее долг, но все же. Дейлани была ужасно грубой во время кризиса, но Салмагард не обращала на это внимания. У нее было большое сердце.

— Уверен, они ее проверяют. Но она ничего не знает. С ней все будет хорошо.

— Она не обрадовалась тому, что ее перераспределили. Когда я увидела ее совсем недавно, не знаю… она казалась другой.

— Зря она тогда бросилась ко мне, — сказал я. — В этом есть доля моей вины, но в остальном она сама виновата. Она не глупа. Она знала, что это не лучшая идея.

Салмагард слегка улыбнулась.

— Это на нее не похоже.

Она действительно переживала.

— Что насчет Нилса? Как он?

Энсин был почти в том же дерьме, что и Салмагард, когда мы выбрались с Нидароса. Я к тому времени был ужасно изможден; из всех нас только Дейлани держалась на ногах.

— Он практически не поддается лечению. Он на Миккельгарде. В университетской больнице в административном центре провинции. Не могу выговорить название.

— Звучит серьезно. Надеюсь, он скоро выкарабкается.

Салмагард кивнула. Мои часы запищали. Поморщившись, я достал из кармана шприц и сделал укол. Салмагард наблюдала за моими действиями, но ни слова не сказала. Очевидно, такие люди, как она, никогда не могли позволить отразить на своем лице такие грубые эмоции, как осуждение или презрение.

Я поколебался, затем поднял пустой шприц.

— Это антидот. Смотри сама.

— От чего?

— Мне сказали, это называется клейанский стрихнин.

— Что это?

— Своего рода яд.

Ее глаза расширились.

Я убрал шприц в карман.

— Не смотри на меня так. Отчасти благодаря этому я могу свободно передвигаться. Я позволил эвагардцам добраться до меня.

На самом деле у эвагардской разведывательной службы ушло немного больше времени на мои поиски, чем я рассчитывал.

— И они тебя отравили?

— Они сделали это дистанционно, через андроида. Немного неосмотрительно, но у них там не было своих людей, так что и выбирать особо не приходилось. Если я появляюсь, им приходится атаковать меня тем, что есть под рукой. — Я пожал плечами. — Я не стал ничего предпринимать, чтобы показатели жизнедеятельности остались на прежнем уровне, и они подумали, что я мертв. Они должны подтверждать такие вещи. В туалете меня ждал парень, который должен был оживить меня. Здесь можно купить что угодно. Все прошло довольно гладко, полагаю. Раз уж я здесь. — Я размял шею и плечи. — Теперь я знаю, каково это. Думаю, ты тоже.

Она сглотнула, затем откинулась на спинку сиденья.

— А если бы они пристрелили тебя, вместо того чтобы отравить?

— Мне нравится думать, что я знаю, чего ожидать от этих ребят. Теперь некоторое время они будут думать, что я вне игры.

— Почему ты мне сразу все не рассказал?

— Не думал, что твой внутренний переговорщик одобрит эту идею.

Салмагард была специалистом по безопасности. Защита была ее главной задачей, так что план, согласно которому я должен был позволить себя убить, вряд ли показался бы ей идеальным. Потому как он кардинально отличался от мировоззрения, которое служба так яро старалась ей навязать.

Она облизнула губы.

— Ты поступил смело.

— Вот с кем ты проводишь свой отпуск, — сказал я.

— Это обязательный перерыв. Я только что закончила отчет по Нидаросу.

— Правда? На это ушло так много времени? — Я вскинул бровь.

— Я ведь погибла.

— Полагаю, они восприняли это слишком серьезно. Я так понимаю, ты легко пережила свою смерть.

— Более или менее. А ты?

Я махнул рукой.

— Бывало и похуже.

Повисла пауза. Она пристально смотрела на меня. Я не сводил с нее глаз, хотя знал, что ей от этого не по себе. Она немного поерзала, словно выжидая чего-то.

— Куда мы направляемся? — спросила она наконец.

— Почему ты спрашиваешь? Все зависит от тебя. Я всего лишь бедный парнишка из Коенгарда, которого ты подобрала на Нидаросе. Потому что ты фанатка Принца Далтона, а я оказался похожим на него. Как-то так.

Она улыбнулась.

— Это наша легенда?

— А как еще это объяснить? — Я откинулся на сиденье. — Мы направляемся в имперский Поинт, так что я подумывал о Ред Йондере. Но ты у нас главная. Я и думать не могу о том, чтобы пойти тебе наперекор. Это было бы не по-эвагардски.