— Ну, будем знакомы, и лучше мы будем не на одной короткой ноге, а сразу на двух, так оно устойчивей, ха, ха, ха. — Потом она хлопает меня по плечу и говорит: — А ну-ка, подружка, подвинься!

Как вам это нравится? Марго два раза была замужем и теперь снова в разводе. У них с братом фирма по изготовлению половичков. Марго отчасти сама придумывает их дизайн, чем она очень гордится. Больше всего ей нравятся половички, которые похожи на страницу из комиксов, где маленькие слоники приглашают вас войти.


— Вы когда-нибудь такое видели? — спрашивает меня Марго. Услышав мой отрицательный ответ, она делает кислую мину и спрашивает, лежит ли хоть какой-нибудь половичок у меня перед дверью. Честно говоря, я даже не знаю, есть ли у нас половичок. С этого момента Марго перестает меня замечать, но я не особо расстраиваюсь на этот счет. Я лучше побеседую с Геро и Томом о том, совместимы ли медитации с блюдами, готовящимися в микроволновке.

Когда я возвращаюсь домой, Мариус уже ждет меня, и мы выпиваем по бокалу вина. Как хорошо, что Мариус и я вполне нормальные люди.

На следующий день я иду к Йо, моему шефу, и прошу предоставить мне отпуск. Через две недели вылет. Ух, ты, вот будет весело! Надеюсь, я еще влезу в свое бикини. Кормят на «Аните», наверно, замечательно. Никогда не понимала людей, которые проводят отпуск в своих загородных домах. Тогда уж лучше вообще никуда не уезжать. Превосходный отдых для матери с шестью детьми, которая изо дня в день готовит завтрак, моет, убирает, покупает еду к обеду в Тимендорфском супермаркете, в то время как ее муж загорает на пляже, читает бульварную прессу, пока чьи-то дети постоянно вопят, отнимая друг у друга мячик и ломая песочные замки.

Так что нам с Мариусом повезло куда больше.

Хотя до Тимендорфского супермаркета рукой подать. А на Гавайи придется лететь самолетом. Я боюсь летать. И кто знает, что может случиться на корабле. Да что это я? На корабле мечты никогда ничего не случается. Разве только какая амурная история. Может, кто-нибудь будет испытывать любовные терзания или переживать из-за того, что ему нельзя посидеть за капитанским столиком. Или какая-нибудь женщина лет пятидесяти с небольшим будет твердо убеждена в своей неизлечимой болезни, и все из-за нароста в верхней части живота, но потом выяснится, что она всего лишь забыла снять кошелек на шнурке. О «Титанике» я даже думать не хочу, а то я весь отпуск проведу в Саарском пансионате. Все-все пройдет хорошо. Мы будем очень-очень счастливы, и люда будут думать, что мы массовики-затейники, ха, ха. Почему со мной всегда все не слава богу? Почему я вечно попадаю в дурацкие истории?

Да потому, что у меня всегда все не так, как у людей.

Сейчас я поджидаю одного партнера, который лично хочет вручить чек за акцию, которую мы проводили. Я говорю нашей секретарше Каре, что она непременно должна сообщить мне, когда этот Дирк Шнеппель появится в холле. Но он все не идет и не идет. Я начинаю терять терпение. Когда я в сотый раз спрашиваю, нет ли кого внизу, она снова дает отрицательный ответ, но говорит, что уже целый час меня ждет какой-то Тимо Байл. Так как я не договаривалась о встрече с этим Тимо Байлом, я и не придаю значения словам Кары до тех пор, пока шеф не заходит с постным лицом в мой кабинет и не говорит, что ему только что позвонил господин Шнеппель и пожаловался, что я заставляю его ждать в холле. Теперь нам, пожалуй, на сотрудничество рассчитывать не придется. Оказалось, что Дирк Шнеппель и есть Тимо Байл. У нас был заключен договор с фирмой «Ти — Мобайл», и господин Шнеппель, представляясь, сказал ее название, что было интерпретировано секретаршей как имя «Тимо Байл».

К счастью, мне удается его задобрить, получить долгожданный чек и тем самым успокоить разгневанного шефа.

С грехом пополам я разруливаю свои проблемы и очень рада, что сегодня последний рабочий день. Нини будет меня замещать, и я отдаю ей записную книжку со всеми важными телефонами.

— Господи, Kapo, — говорит она, когда мы прощаемся. — У меня какое-то нехорошее предчувствие. Не думай, что я не рада за тебя, но ведь с тобой вечно что-то случается.

Я возмущена.

— Что ты хочешь этим сказать? — спрашиваю я испуганно.

Нини смотрит на Зладко и Боба, те опускают глаза.

— Ну, — наконец говорит Нини, — тебя ведь могут похитить, или, заблудившись в незнакомом месте, ты встретишь каннибала, или голодного гризли, или еще кого-нибудь.

А она права.

— Гризли обитают в Северной Америке, — возражаю я, — гризли мне точно не встретятся.

— А как же каннибалы? — идет в наступление Боб. — Там хватает диких племен. Ты разве не читала заметку про одну немку, которая целый год томилась в плену. Девушку сначала откармливали, чтобы приготовить из нее торжественный обед. Так бы оно и случилось, не появись в последнюю секунду исследователь, который был в тех краях проездом!

— Ну, откармливать ее не придется, можно прямо в котел, — возразил Зладко.

Вот уж успокоили!

3

Следующий день мы с Мариусом проводим в сборах. В воскресенье отъезд, и, как всегда перед отпуском, в голову лезут самые бесполезные мысли: в порядке ли паспорта, регулярно ли мы принимали профилактическое средство от малярии, все ли нормально со страховкой. Но Мариус обо всем позаботился. Рихард отвозит нас в аэропорт и дает советы, как быть, если пропадет багаж, или вот-вот обчистят карманы.

— Всегда имейте при себе нож, — говорит он возбужденно, — в сомнительных случаях им можно воспользоваться. Там все так поступают.

Ну, уж нет! Вполне возможно, я по ошибке раню полицейского с острова Барбадос, который просто интересуется моим самочувствием. И тогда я буду ждать своей казни в тюрьме а-ля Алькатрас, и мой судный день все время будет откладываться из-за обжалования приговора немецкой стороной. Тогда я определенно стану лесбиянкой, как все тюремные заключенные. Угрюмое лицо и наголо обритая голова мне тоже обеспечены. Наголо для того, чтобы вши не завелись. Праздник души и тела нам будут устраивать по пятницам: в этот день дают бульон со вкусом (только со вкусом) мяса.

Я ненавижу франкфуртский аэропорт. Он необъятен, и здесь всегда полно народу. К тому же не найти то, что ищешь, за исключением книжных магазинчиков. Их тут пруд пруди. Не аэропорт, а какая-то книжная ярмарка. И потом надо нести багаж. И стоять в очередях при прохождении паспортного контроля. А тут еще эти нервничающие пассажиры, которые заводят бестолковые разговоры.

— А вы куда летите?

— Э-э, в Гамбург, а оттуда на Карибские острова.

— Как здорово! А мы просто едем к дочери в Гамбург, она живет в Аймсбюттеле, вы знаете этот район?

— Нет, мы ведь не из Гамбурга, а из Франкфурта.

— А, ну тогда вы точно знаете Хойзенштамм.

— Да, конечно.

— Мой родственник жил там когда-то. Вы знаете некоего Вернера Шнайдера?

— Хм, нет.

— У него редкие волосы, светлое мелирование, и обычно он носит джинсы с рубашкой.

— Все равно не знаем.

— Тогда, может быть, вы знаете его жену, ее зовут Брунхильда, урожденная Вагнер.

Я рада, что мы наконец-то проходим регистрацию, и просто счастлива, когда самолет приземляется в Фульсбюттеле. На такси мы едем в Гамбургский порт, где нас уже ждет «Анита». Стюардессы с прекрасными фигурами, пышными формами, белоснежной кожей, в облегающих топиках и мини-юбках длиной с короткометражный фильм стоят на входе и раздают какие-то информационные брошюры. К Мариусу устремляется одна из бортпроводниц и завлекает его рассказами о какой-то чепухе. Мариус приветливо улыбается и слушает ее бредни. Вот и испорчено настроение на целый день. Выцарапать бы глаза этой цыпочке! Я стою со всем нашим багажом, как полная дура. А потом сама же втаскиваю его на борт.

Господи, да здесь же одни богачи! Люди, которым, наверно, все равно, проведут они в открытом море четыре недели или шесть месяцев. Все без исключения женщины выглядят как мультимиллионерша Ивана Трамп. Я утешаю себя мыслью, что я моложе их, но когда-нибудь и эта мысль перестанет меня утешать. К тому же у них у всех минимум по шесть кредитных карточек в кошельке, а у меня ни одной, не считая ЕС-карты. Но даже ею я не люблю пользоваться, потому что никогда не знаешь, остались деньги на счете или все уже снято до последнего цента, и банкомат пишет: «Вы ввели неверную сумму». Или еще хуже: стоишь в супермаркете, хочешь заплатить по карте, набираешь пин-код, а кассирша качает головой и говорит: «Ваша карта не прочиталась». Конечно, за мной уже выстроилась огромная очередь, люди смотрят на меня и говорят: «Ну, сколько можно», и я краснею как помидор и говорю какую-нибудь чепуху вроде: «Наверно, что-то не в порядке с магнитной полосой, со мной такое уже случалось». Кошмар!

Вечером мы сидим за одним столом с совершенно незнакомыми людьми. Все перекрикивают друг друга. Разговор крутится вокруг трех тем: вкусной еды, уровня обслуживания и денег. Рядом со мной садится толстопузый господин Б анкер из Саара.

— Ну, приступим, — говорит он.

Да, похоже, ест он за семерых. Пока он несет тарелку, несколько куриных бедрышек падает на пол. Потом он начинает запихивать еду в рот своими поросячьими пальцами. Трижды сходив за добавкой, он кое-как вытирает рот салфеткой.

— У меня за плечами уже три брака, — рассказывает он мне. — Три раза мне приходилось выплачивать моим благоверным крупные компенсации после развода, но я человек умный, и, несмотря ни на что, денег у меня на счете еще предостаточно. Все дело в хороших финансовых консультантах.

Я киваю.

— Вы что, мне не верите? — спрашивает он возмущенно.

— Да что вы, — успокаиваю я его, — конечно, я вам верю. Мне совершенно все равно, сколько денег у вас на счете.

— Вы говорите, на счете, на одном счете?

На нас уже оборачиваются. Я всем телом подаюсь назад.

— Она мне не верит! — ревет саарец.

Мариус в ужасе смотрит на все происходящее.

Саарец встает, достает из кармана брюк свое необъятное портмоне, раздувшееся от банкнот и кредитных карточек, и швыряет его на стол.

— Вот, смотрите, и это только с одного счета. А здесь — в пять раз больше. Те с других счетов. А вот наличными!

Я киваю в отчаянии.

— И вы утверждаете, что У МЕНЯ НЕТ ДЕНЕГ!

За столиками воцаряется тишина, и все смотрят на меня. Может, мне кто-нибудь даст шапку-невидимку? Мариус говорит:

— Извините, но мне не, кажется, что моя подруга вас чем-то обидела, поэтому оставьте ее, пожалуйста, в покое.

Тогда мистер Банкер поворачивается к нему и кричит:

— Вы-то чего встреваете!

Мариус встает и с угрожающим видом приближается к столу.

Саарец рычит.

— Всем, всем нужны мои деньги, а у меня и так почти ничего не осталось! — и весь в слезах падает на стол.

Я неловко глажу его по плечу. Что мне еще остается делать?

Все кончается тем, что мы с Дитхельмом — так зовут саарца — сидим в баре. Дитхельм признается, что в первый раз может с кем-то поговорить по душам. Все жены надували его, и все такое прочее. В любом случае Дитхельм бесконечно благодарен мне и Мариусу. В три часа ночи мы, наконец, возвращаемся к себе в каюту, теперь все хорошо.

Так, сперва выспаться, а потом пойти на палубу загорать. Хорошо еще, что купальник пока в пору. Так как Мариус непременно хочет дочитать книгу, я решаю сходить на аквааэробику. На информационном стенде написано, что записаться на курс аэробики можно у Астрид. Некая Саша Хен в белом костюме объясняет мне, как найти эту женщину. Я уже заранее боюсь встречи с Астрид. Наверняка у нее спортивная фигура, она гибкая и стройная, и я рядом с ней буду казаться поднявшимся на дрожжах тестом, которое вылезло из миски. Я-то сама не считаю себя такой уж жирдяйкой, за ужином я вообще ела только РЫБУ.

Я была права. Астрид блондинка и ходит в открытом бикини и повязанном на бедрах пикантном полотенце.

— Тебе это точно пойдет на пользу, — говорит она мне. — Начало через полчаса. Встретимся в бассейне!

Вот я иду в бассейн. К сожалению, в это время многие спешат туда же, и Ивана Трамп, и все остальные женщины. Но они-то идут не на занятия аквааэробикой, а наносить на кожу оливковое масло, чтобы потом, надев очки от Диора, выпить свой первый за этот день джин-тоник. Они садятся в шезлонги и смотрят на все происходящее с безопасного расстояния. Кроме меня, на занятия пришли еще семь женщин. Одна такая же «фигуристая», как я, другая жирная, как корова, а все остальные худые, как спички. Из громкоговорителей раздается музыка в стиле диско. По команде Астрид мы все должны прыгнуть в воду. Мое опасение, что вода при этом выйдет из берегов, к счастью, не оправдалось.

— Вперед, вперед! — кричит Астрид в какой-то эйфории, выскакивая из воды и размахивая руками, как марионетка на веревочке.

Господи, как же тяжело. В такую-то жару. К счастью, Мариус не видит моих неловких движений. Наверно, он сидит где-нибудь в тени. Ведь «солнце опасно для кожи». Далее, к всеобщему ужасу, следуют упражнения в паре. Это происходит так: одна женщина встает на плечи другой, и ту, которая сверху, бросают в воду. Я ужасно глупо выгляжу. Но то, что происходит со мной две минуты спустя, венчает мои злоключения. Я встаю спиной к одной женщине (очень толстой), та берет меня под мышки и выталкивает из воды. По идиотскому стечению обстоятельств молния ее купальника задевает застежку моего бикини, и я, как пушечное ядро, вылетаю из бассейна, в чем мать родила. Все загорающие снимают очки посмотреть на это диво. А вот и Мариус. Он закатывает глаза и качает головой. Для меня это первое и последнее занятие аквааэробикой.

Мариус без конца чем-то недоволен. Все ему не так. Ворчит, как старый дед, жалуется на то, что пришлось десять минут ждать официанта с заказанным коктейлем «Куба Либра». Это свойство я раньше за ним не замечала.

— Здесь и позагорать-то нормально нельзя, — говорит он. — Завожу будильник на шесть и, чтобы занять шезлонги, кладу на них по полотенцу. Разве это дело!

О господи! А то он не знает, что на отдыхе всегда много народу! Как будто из деревни приехал! И вообще, когда он начинает говорить какому-то новому знакомому из городка Винзен-на-Луэ, что отпуск сегодня уже не тот, что был раньше, и что платишь такие деньги и не получаешь должного сервиса, я начинаю нервничать.

Что это вдруг с ним? К счастью, потом он снова берется за книгу и больше не говорит ни слова. После обеда меня почему-то укачало, несмотря на штиль. Я иду прилечь в каюту, но лучше мне не становится. Только бы сейчас не заболеть, я так рада, что скоро увижу Кубу, Гренаду и все остальное.

— Это просто расстройство желудка, — говорит Мариус — Вечером тебе наверняка полегчает.

Но и вечером лучше не становится. Меня даже стошнило. Приходит бортовой врач и ставит диагноз «отравление рыбой». Он теряется в догадках, потому что никто больше не жаловался на недомогание.

— Это происходит раз в несколько лет, — говорит доктор Вайланд. — Непонятно, откуда берется одна-единственная рыбка не первой свежести, но как я уже сказал, давно такого не было.

Ясное дело, эта рыба предназначалась именно мне. И почему она не могла отыскать себе другую жертву?

Опуская детали, просто скажу: пять дней подряд меня выворачивало наизнанку. Целых пять дней. И после этого я выгляжу как Христос в пустыне: изможденная, истощенная, бледная, с впалыми щеками, с волосами как пакля. Я так ослабела, что была не в состоянии дойти до душевой кабины. Мариус нежно заботится обо мне, но и это не помогает. Я все время лежу на кровати и реву. Я даже не могу удержать в руках книжку. Это невозможно! Я первый раз в жизни на Карибах, из иллюминатора нашей каюты открывается красивый вид на пляж, кокосовые пальмы, а я лежу здесь, почти при смерти. Почему, ну почему судьба сыграла со мной такую злую шутку? Периодически я забываюсь сном, что в моем случае самое лучшее.

На шестой день кризис миновал, и я в первый раз отваживаюсь отойти от туалета дальше, чем на два метра. Объявляют, что следующую остановку наш паром сделает в Святой Лучии. Самые красивые острова наверняка уже остались позади. Вот всегда я пропускаю самое интересное.

И все равно те немногие дни, что мы еще проведем на борту, — это чудо. На Тобаго нас ждет экскурсия на лодке с прозрачным дном. Я решаюсь нырнуть с аквалангом. Что ни говори, а подводный мир Карибского моря — это нечто. Я в восхищении опускаюсь под воду.

Какая красотища эти красные кораллы, я могу спокойно проплывать мимо стаек разноцветных рыбок, и они меня совершенно не боятся. Я чувствую себя юной и счастливой, как Брук Шилдс в «Голубой лагуне», которая однажды понимает, что жить на необитаемом острове прекрасно, потому что каждый день можно купаться в море. Какими только цветами радуги не отливает вода. Тут и темно-синий, и бирюзовый, и голубой, все зависит от того, как падает свет. Какие милые эти радужные рыбки! Какая душка эта акула, она направляется прямо ко мне! Какие у нее желтые глаза, холодные и блестящие!

Акула! Акула!

Боже мой, что делать? По телеканалу «Фокс» была как-то передача про акул. Если они находятся прямо перед тобой, нужно просто проткнуть им пальцем глаза. Что за бред! Акула вот-вот подплывет ко мне, и у меня абсолютно не будет времени это сделать, потому что меньше чем за пять секунд она проглотит меня вместе с моим пальцем. Как это ни странно, мне приходит в голову история об австралийском крокодиле. Кто-то рассказывал, что, если он на тебя нападет, его надо тотчас же перевернуть на спину, тогда в мозг перестанет поступать кислород, и крокодил потеряет сознание. Человек, за которым гонится крокодил, конечно, только о том и думает, как бы перевернуть его на спину.

Акула, акула, боже мой!

Она неторопливо подплывает ко мне. Как быть, идти в наступление? Может, она испугается, если я устремлюсь ей навстречу? Акулы вообще не рассматривают человека как свою потенциальную жертву. Хуже всех приходится любителям серфинга. Акулы думают, что их доски — это тюлени. Возможно, эта акула тоже решила, что я тюлень. Вполне вероятно, она совсем и не голодна. Я просто замерла и ничего не предпринимаю. Может, так она примет меня за коралл или за каракатицу. Тем более от страха глаза у меня округлились, ну прямо как у настоящей каракатицы. Что за невезение: в тот момент, когда акула проплывает мимо меня, в акваланг попадает вода, я закашливаюсь, из-за чего акула начинает описывать вокруг меня круги. Меня охватывает паника. Сейчас бы сюда Роя Шайдера из фильма «Челюсти», он-то умеет выходить победителем из любых передряг.

Акула, кажется, замечает мое смятение и носом выталкивает меня из воды, так что я выхожу из пены морской и делаю глубокий вдох. Я, молча, повинуюсь судьбе. Акула плывет вместе со мной к лодке с прозрачным дном, где все стоят, затаив дыхание, фотографируют нас обеих и аплодируют. Потом акула уплывает. Некоторое время спустя инструктор рассказывает мне, что он давно уже не видел дельфинов в этих краях.