Глава 18

Хочу заполучить

Сидя в заброшенной и пыльной комнате, Цзюнь Цзюлин вдруг захотелось истерически рассмеяться.

Она родилась в благородной семье, но именно это и связывало ей руки.

Цзюлин приложила так много усилий ради того, чтобы вылечить отца. Однако стоило ей преуспеть в учебе, он скончался.

Смирившись со своей судьбой, она вышла замуж и начала новую жизнь. Но не тут-то было: внезапно Цзюлин кое-что узнала о непримиримой вражде и ненависти.

И умерла, выяснив, что не будет иметь возможности отомстить за это.

Однако, погибнув, смогла воскреснуть вновь.

Вся ее жизнь, казалось, была игрой для Небес. Сначала они давали ей что-то, потом забирали это обратно, снова возвращали и опять отнимали.

Она могла чего-то хотеть и даже собственными глазами видеть предметы своих желаний, но дотянуться до этого ей было нелегко.

Как интересно.

Цзюнь Цзюлин улыбнулась.

— Тогда спроси у них, за сколько они готовы продать землю, — попросила она.

Ху Гуй нахмурился и уже собрался что-то ответить, но Цзюлин не дала ему этого сделать и встала.

— Сколько попросят, за столько и куплю, — добавила она и взяла в руки дощечку.

Табличка была довольно широкой. Хотя Цзюлин превосходила ростом своих ровесниц, она все еще оставалась хрупкой девушкой, которой, казалось, нужно прилагать немало усилий, чтобы держать эту дощечку в руках. К тому же табличку покрывала грязь. Вся одежда Цзюнь Цзюлин испачкалась.

— Молодая госпожа, давайте я, — поспешил предложить Лэй Чжунлянь, подошел к ней и попытался забрать табличку.

Однако Цзюлин подняла руку, останавливая его.

— Позаботься о молодом господине, — велела она и снова перевела взгляд на Ху Гуя. Мягким и искренним голосом она продолжила: — Дядюшка Ху, пожалуйста, передай новым владельцам, что я хочу снова открыть Зал Цзюлин, поэтому не могу отказаться от этого дома. Надеюсь, мне все-таки продадут землю. Узнай, какая сумма им нужна.

Ху Гуй не на шутку удивился.

— Ты хочешь вновь открыть Зал Цзюлин? — переспросил он.

Цзюнь Цзюлин кивнула.

— Поэтому очень тебя об этом прошу, дядюшка Ху. — Поклонившись, она вышла из комнаты с табличкой в руках.

Фан Чэнъюй тоже кивнул ему, поклонился и с помощью Лэй Чжунляня вышел следом за Цзюлин.

За дверью уже столпилось много народу. Заметив Цзюнь Цзюлин, покидающую здание с дощечкой в обнимку, люди не сдержались и двинулись в ее сторону.

— Ты юная госпожа Цзюнь? — спросила одна пожилая женщина.

С улыбкой посмотрев на старушку, Цзюлин кивнула.

— Ах, ты так выросла, — радостно продолжила женщина. — Я даже не узнала тебя.

Прочие зеваки тоже столпились вокруг нее.

— Вы вернулись, чтобы осмотреть дом?

— Это же дом вашего дедушки?

— С последнего вашего визита прошло так много времени.

Люди перебивали друг друга, задавая вопросы. Это оказались соседи, которые давно вели знакомство с семьей Цзюнь.

Члены семьи Цзюнь Чжэньчжэнь в течение нескольких поколений были врачами. Начинали они странствующими лекарями, но в конце концов открыли собственную лечебницу. Их история практически неразрывно связана с уездом Жунань.

— Из поколения в поколение мы и наши предки наблюдали за Залом Цзюлин. Даже если нам не требовалась помощь врачей, мы все равно приходили и просто сидели там, — радостно прощебетала одна старушка. — Старый господин Цзюнь больше не с нами, и Зал Цзюлин закрылся. Каждый раз, проходя мимо, я чувствую, что чего-то не хватает.

Сказав это, она начала хаотично что-то искать.

— Ох, кстати говоря, я все еще должна старому господину деньги за лечение.

Цзюнь Цзюлин посмотрела на нее с улыбкой.

— Бабушка, не спешите. Дождемся для начала, когда дом приведут в порядок. Прежде чем все вернуть, можете снова прийти и просто там посидеть, — сказала она.

Приведут в порядок?

Услышав ее ответ, люди пришли в недоумение. Только тогда они заметили табличку, которую она все это время держала в руках.

— Хотите сказать, что Зал Цзюлин снова откроется? — спрашивали все.

Цзюнь Цзюлин с улыбкой кивнула.

— Ой, как же здорово! — радостно воскликнул народ.

— Но сперва я найду место, где смогу передохнуть. Завтра я вернусь и приберусь в Зале Цзюлин, а через несколько дней он снова откроет свои двери, — заявила Цзюнь Цзюлин.

В обычные лечебницы и аптеки никогда никого не приглашали просто так прийти и сидеть сколько душе угодно.

— Где вы собираетесь остановиться?

— Наверное, долгий путь проделали? Устали? Идите скорее ко мне домой и попейте воды.

— Точно-точно, юная госпожа, вы не голодны? Идите ко мне, я вас накормлю.

Все перебивали друг друга, кто-то даже предложил помочь перенести дощечку. Цзюлин, улыбаясь, уговорила их остановиться, а после уселась в повозку.

Заметив, как она помогает Фан Чэнъюю забраться внутрь, люди, наконец, обратили внимание на этого красивого юношу. Само собой, они не смогли усмирить своего любопытства.

— А он, — Цзюлин взглянула на Фан Чэнъюя, — мой муж.

Несмотря на неподдельное удивление толпы, Фан Чэнъюй улыбнулся им и кивнул.

Какой приятный и вежливый!

Люди поспешили ответить на его любезность и поклонились. Наблюдая за удаляющейся повозкой, все, прежде чем разойтись, еще какое-то время стояли перед Залом Цзюлин. Они бурно обсуждали семью Цзюнь, а также саму юную госпожу.

— Это дитя совсем не похоже на себя в детстве, — вздохнула пожилая женщина. — Когда она была маленькой, то совсем ни на кого не обращала внимания. Теперь она выглядит более понимающей и доброжелательной, совсем как ее дедушка.

— В самом деле вышла замуж?

Когда речь зашла об этом, все на мгновение притихли.

— Почему она вышла замуж за инвалида?

— Но он довольно красив.

— Хорошей внешности недостаточно.

— А мне кажется, что у нее замечательный муж. Вы просто кое-чего не заметили. Когда мы с ней разговаривали, он стоял в сторонке и смотрел на юную госпожу Цзюнь глазами, полными радости и заботы.

— Все равно это никуда не годится. Если бы я был калекой и женился на такой красавице, то тоже был бы добр к ней.

— Но почему юная госпожа Цзюнь вернулась, чтобы открыть Зал Цзюлин? А как же дом семьи мужа?

— Возможно, условия жизни там не очень, вот они и приехали сюда, чтобы заработать на жизнь.

— Как это прискорбно. Единственный ребенок семьи Цзюнь!

Постепенно разговоры утихли. Ху Гуй, продолжавший стоять в дверях Зала Цзюлин, со странным выражением лица смотрел на удалявшуюся повозку Цзюнь Цзюлин.

— Господин Ху, нам все еще нужно продолжать здесь уборку? — спросили несколько человек, сидевших за дверью на корточках.

Ху Гуй выдохнул.

— В самом деле… умудрилась приехать так вовремя. Почему именно сейчас? — протянул он. — Ничего пока не делайте, мне нужно все выяснить.


Фан Чэнъюй нежился в горячей ванне на постоялом дворе.

После того, как Цзюлин вылила в нее ведро лекарственного отвара, поначалу чистая вода вдруг стала мутной и черной.

Фан Чэнъюй резко выдохнул.

— Сейчас уже не должно быть больно, — заметила Цзюлин.

— Не больно, — ответил Чэнъюй. Он открыл глаза, и его взору предстала Чжэньчжэнь в нижних одеждах с закатанными рукавами. — Иди мойся, я сам справлюсь.

Цзюнь Цзюлин не стала церемониться, развернулась и скрылась за ширмой.

Там тоже стояла бочка для купания.

С тех пор как Цзюлин покинула дом вместе с Фан Чэнъюем, она ни на шаг не отходила от него. Даже умывались они рядом друг с другом.

Так тщательно она его оберегала.

Фан Чэнъюй поспешно отвел взгляд, когда увидел одежду, появившуюся на вешалках.

— Не знаю даже, хватит ли в денежной лавке Жунаня денег? Может, для начала нам лучше отправить запрос в Цайчжоу? — спросил он, чуть повысив голос.

— Не нужно, — раздался голос Цзюлин из-за ширмы.

Не нужно?

Фан Чэнъюй ненадолго задумался.

— В книгах говорится, что сейчас люди не такие, какими были раньше. Раз члены семьи Ху решили продать землю, значит, влияние твоего деда и отца для них уже не проблема, — произнес он. — Заполучить этот участок будет не так-то просто.

Цзюнь Цзюлин что-то пробормотала, прежде чем ответить:

— Верно.

— Однако, — продолжил Фан Чэнъюй, — не думаю, что все настолько плохо.

За ширмой раздался всплеск воды.

— И почему же? — спросила она.

Фан Чэнъюй обернулся в ее сторону и увидел выглядывающую из-за ширмы Цзюлин, которая, обнажив свою гладкую шею, уставилась на него горящими глазами.

— Потому что редкие вещи всегда больше ценятся, — улыбнулся он. — Если другая сторона откажется продавать дом и предложит неоправданно высокую цену, это неизбежно вызовет массовые обсуждения. Тогда все и узнают об открытии Зала Цзюлин. Это только нам на руку.

Цзюнь Цзюлин улыбнулась.

— Мне нравится ход твоих мыслей, — сказала она.

В каком смысле ход моих мыслей? Неужели она раньше меня до этого не додумалась?

— Возвращайся в воду. — Фан Чэнъюй махнул ей рукой. — Будь осторожней и не простудись.

Снова улыбнувшись, Цзюлин вернулась за ширму.