Глава 22

Мое обещание

— Ну и что с того, что у нее есть деньги?

Когда Ху Гуй только услышал последние новости, господин Янь уже все выведал.

Все-таки действия Цзюнь Цзюлин вызвали в Жунане ажиотаж. Помимо всего прочего, появились сотрудники Дэшэнчана и купили для нее лекарства. Не имело никакого значения, знал ли об этом народ, людям вроде господина Яня все стало известно.

И все же это вызвало интерес и среди простолюдинов.

— Разве наличие денег делает кого-то всемогущим? — усмехнулся господин Янь. — Нельзя помыкать людьми, даже если ты богат. У меня есть свидетельство о праве владения землей, а она ведет себя так, будто не понимает этого.

— Но, господин, касаемо дома… — осторожно напомнил слуга.

— А что с ним? — с криком перебил его господин Янь. — У кого-то есть подозрения, что это сделал я? И где же свидетели и доказательства? Пусть подают жалобу! Посмотрим, займутся ли органы власти этим вопросом.

Слуга не осмелился возразить.

— Разве она не просто использует деньги для добрых дел? Это то же самое, что раздавать бесплатную кашу беженцам, — сказал господин Янь, хлопая себя по толстому животу. — У тебя есть деньги, и ты организовываешь бесплатное лечение и предоставляешь лекарства, народ тебя любит, уважает и рассыпается в благодарностях, и что с того? Делаешь добрые дела и зарабатываешь себе хорошую репутацию. Но других ведь это не касается. Каждый занимается своими проблемами, никто не станет совать нос в чужие дела.

Слуга кивнул.

— Верно, все так и есть. Вся эта толпа лишь гонится за бесплатными лекарствами, — согласился он, поджав губы. — Все они — просто голодранцы без денег, а богачам плевать на ее лекарства. Цзюнь Цзюлин ведь не известный врач, никто не будет ее здесь искать. Да и кто вообще знает, кто она такая?

Господин Янь улыбнулся и кивнул ему.

— А ты умен не по годам, — отметил он, снова хлопнул себя по животу и, расхаживая по крытой дорожке, стал поддразнивать дроздов в клетке. — Хорошая репутация — вещь, безусловно, прекрасная, однако многое зависит еще и от того, насколько она полезна и есть ли от нее кому-то польза. В противном случае это лишь пустой звук и красивая картинка.

И правда, через несколько дней за медицинской помощью в хижину стало захаживать гораздо меньше людей.

Не могли же бедняки постоянно болеть и принимать лекарства.

Те, кто жил далеко, еще не успели приехать, а первая волна нуждающихся из ближайших окрестностей еще не закончила свое лечение. Многие пришли исключительно ради бесплатных лекарств.

Из-за нечистых помыслов некоторых особ возникали споры.

— Почему ты не даешь мне лекарство? У меня же есть рецепт! — донесся из хижины пронзительный голос худощавой женщины. Она вскочила и ударила по столу.

Ху Гуй, который, как и всегда, наблюдал со стороны, подошел чуть ближе.

— Дядя, ее господин Янь прислал? — шепотом поинтересовался племянник.

Ху Гуй покачал головой.

— Конечно же, нет, — ответил он. — Нечто подобное все равно рано или поздно произошло бы, господину Яню незачем тратить на это время.

Ох уж эта молодежь. Слишком юны для того, чтобы понять, какими жестокими бывают люди.

Ху Гуй причмокнул губами и вздохнул.

Небеса не будут к вам справедливы из-за одной вашей доброты.

Бедняки, находившиеся в безвыходной ситуации, уже прощупали почву и узнали все о характере Цзюнь Цзюлин — добрые дела сыграли на руку ее репутации. Разумеется, находились те, кто хотел воспользоваться ее сердобольностью.

В последние несколько дней очень многие приходили исключительно за бесплатными лекарствами.

Эти люди, может, и жили небогато, но вовсе не находились в затруднительном положении. Они приехали не для того, чтобы выжить, а для того, чтобы просто не платить деньги и получить желаемое.

Цзюнь Цзюлин посмотрела на стоявшую перед ней женщину. Лицо девушки оставалось таким же ласковым, как и прежде.

— Госпожа, для лечения вашего заболевания эти лекарства не подойдут, я не могу выдать их вам, — ответила она.

Женщина хлопнула ее по плечу.

— Почему это не подойдут? Я наблюдалась у лекаря Чжоу из Зала Гуйчжи, — сердилась она. — Ты знаешь лекаря Чжоу? Это самый известный врач в Цайчжоу.

Лэй Чжунлянь растерянно покосился на женщину.

Цзюнь Цзюлин наказала ему отвечать за выдачу лекарств. Он занимался только этим и ничем другим.

Фан Чэнъюй, по обыкновению, с огромным интересом следил за происходящим. Он прочитал немало книг и прекрасно знал, какими разными бывают люди. Однако наблюдать за ними в реальности оказалось не менее увлекательно.

Глядя на эту спокойную троицу, Ху Гуй покачал головой.

Теперь он не думал о хромом мальчишке и глуповатом слуге. Его волновало, что отпрыски из богатых семей совсем не понимают, насколько черствы людские сердца.

Спорить с такими бесполезно.

— Не знаю, — прямо ответила Цзюлин. — Неважно, насколько он знаменит. Этот рецепт вам не подходит.

— Ты же совсем еще ребенок, как ты вообще можешь лечить людей? — громко закричала женщина. — Взяла да назвала рецепт лекаря Чжоу неправильным…

Выстроившиеся в очередь позади нее люди начали спорить о чем-то и тыкать пальцами в сторону хижины.

Цзюнь Цзюлин ничего не ответила и улыбнулась.

— Дитя, лекарь Чжоу лично меня осмотрел и назначил лечение. Я уже принимаю эти лекарства какое-то время, однако тот город слишком далеко отсюда. Поскольку ты открыла это место, я позволила тебе взглянуть на рецепт. Неужели тебе непонятно, что так будет лучше для меня? Просто дай мне эти лекарства, — беспомощно продолжила женщина и вновь повернулась к толпе. — Почему ты говоришь, что лекарства мне не подходят, и не даешь их мне? Если тебе не хочется бесплатно осмотреть меня и выдать лекарства, так и скажи! Хватит притворяться благодетелем!

Ее речи завели толпу, люди один за другим соглашались с ней.

— Именно! Прямо скажи, если не хочешь бесплатно нас лечить!

— Так и знал, что возомнила из себя невесть что.

— Еще и заявила, что другой врач ошибся. Эта молодежь только и умеет, что пыль в глаза пускать!

Волна негодования все поднималась.

— Такие вот они, люди. Вдали благоухают, вблизи воняют, — вздохнув, сказал Ху Гуй племяннику. — Сам посуди: когда она только приехала, все пришли в неописуемый восторг; но это лишь потому, что их интересы совпали с ее. А теперь глянь, что творится. Какую шумиху она подняла. Это все, конечно, чудесно, но даже при своем богатстве юная госпожа Цзюнь не сможет заниматься этим всю оставшуюся жизнь. Дашь людям палец, а они всю руку откусят. И месяца не пройдет, как ей придется покинуть Жунань, потому что она просто не сможет здесь оставаться.

Племянник кивнул и с восхищением продолжил наблюдать.

Слушая упреки и бесконечные вопросы, Цзюнь Цзюлин по-прежнему оставалась спокойной.

— Давайте сделаем так, — начала она. — Возьмите лекарства и по своему рецепту, и по тому, который вам выпишу я. Если первые лекарства не сработают, попробуйте мои. Такой вариант вас устроит, госпожа?

Услышав это, женщина оцепенела. Народ замер в изумлении.

Такое разве возможно?

— Хочешь сказать, что дашь мне лекарства по рецепту лекаря Чжоу? — с недоверием спросила женщина. — И вдобавок к ним даешь еще и свои?

Цзюнь Цзюлин с улыбкой кивнула, взяла кисть и выписала рецепт, после чего передала его Лэй Чжунляню.

— Выдай лекарства, — попросила она.

Без лишних вопросов Лэй Чжунлянь подошел к аптечному шкафчику.

Женщина продолжала стоять в ступоре. Она подготовила столько капризных сцен, но ничего из этого не понадобилось. Женщина просто не знала, куда себя деть.

Люди в очереди тоже казались потерянными.

— Так, значит, мы сможем получить лекарства по чужим рецептам? — спрашивали они наперебой.

— Если рецепт окажется правильным, конечно же, сможете. Но если я решу, что вам неверно назначили лечение, я выдам оба набора лекарств, — ответила Цзюнь Цзюлин.

Погодите-ка…

— Но почему? — спросил кто-то из толпы. — Зачем ты это делаешь?

Цзюнь Цзюлин посмотрела на него с таким искренним удивлением, как будто вопрос показался ей невероятно странным.

— Я же говорила, что лекарства Зала Цзюлин очень эффективные и что если я не выполню свое обещание, то испорчу собственную репутацию [Буквально «разломать табличку».], — ответила она. — Коль уж вы пришли ко мне на осмотр, я должна дать вам гарантию, что с вами все будет хорошо.

В самом деле, она ведь дала обещание. Они и забыли об этом. Вся эта история с бесплатными лекарствами совсем затуманила им разум.

Однако… не похоже ли ее обещание на банальное пожелание богатства во время поздравления в канун Нового года? Разве хоть кто-то по-настоящему разбогател после этих громких речей?