«Какая хорошая сестра», — вздохнул сышэ.

Фан Цзиньсю разозлилась еще больше.

— Нужна мне твоя забота! — громко бросила она.

Цзюнь Чжэньчжэнь не обращала на нее внимания.

— Принесите бумагу и кисть.

Только сышэ собрался выполнить указание, как дверь вдруг распахнулась и вошли два человека.

В глазах Чжэньчжэнь промелькнуло удивление.

Взгляд Нин Юньчжао был устремлен не на нее, а на господина Линя.

— Дядюшка Линь, — поклонился юноша. — Пожалуйста, подождите.

Глава 12

И что это значит?

Пожалуйста, подождите? И как это понимать?

Господин Линь помрачнел. Находящийся неподалеку сышэ удивился не меньше, а вошедший официант как раз что-то прошептал ему на ухо.

— Серьезно? — спросил сышэ.

Тот кивнул.

— Понятия не имею, что бы это могло значить, — прошептал он.

Сышэ перевел взгляд с него на Фан Цзиньсю.

— Юная госпожа Фан, пожалуйста, давайте разберемся со всеми формальностями, — сказал он и указал на мужчину рядом. — Вас отвезут домой сразу после того, как мы закончим.

Присутствующие снова обомлели. Сышэ повернулся к регистратору Линю.

— Господин, теперь мы можем идти. Давайте вместе отправимся в ямэнь, — произнес он с улыбкой.

Мы? В смысле?

Все в помещении впали в ступор.

Он хотел отправиться вместе, то есть сопроводить Цзюнь Чжэньчжэнь… Иначе говоря, башня Цзиньюнь собиралась принять в этом непосредственное участие.

Лицо господина Линя постепенно становилось мертвенно-бледным.

Нин Юньчжао только вошел и открыл рот, чтобы остановить происходящее, как тихий сышэ начал всех поторапливать уйти отсюда.

Одна сторона призывала остаться, другая — удалиться. Два крайне противоположных предложения, однако для господина Линя они значили одно и то же.

К чему вы все клоните?

Господин Линь внезапно разразился гневом.

Вы все хотите помешать мне вершить правосудие над этой девчонкой?! Вы вообще знаете, как жестоко она поступила с моей дочерью? Совсем совесть не мучает после такого обращения со мной, ее отцом? Назвал меня дядюшкой… вообще осталась хоть капля человечности?

Господин Линь со всей своей свирепостью посмотрел на сышэ и Юньчжао. Однако, кроме гнева, в его глазах присутствовало и удивление.

Почему они все так поступают?

Помимо разозлившегося регистратора, никто даже не обратил внимания на стоявшую на коленях Сян Лань, которая задрожала еще сильнее.

— Дядюшка, я ничего такого не имел в виду, — уступчиво и тактично ответил Юньчжао. — Мне тоже тяжело на душе из-за того, что произошло.

— Если тебе тяжело, прочь с дороги, — терпеливо бросил господин Линь.

Хотя он всем сердцем хотел поддерживать с семьей Нин дружеские отношения, в данный момент любой должен был войти в положение и понять его как отца.

Нин Юньчжао неподвижно стоял на месте, будто совсем не обращая внимания ни на гнев господина Линя, ни на ту девушку. Но он прекрасно знал, что ее взгляд устремлен на него с той самой секунды, как он вошел сюда.

Она смотрела очень сосредоточенно и серьезно — все, как и ожидал юноша еще со времен Праздника фонарей вплоть до сегодняшнего дня в башне Цзиньюнь, когда он ее узнал.

Сейчас Юньчжао не понимал, что творится в его сердце, он даже немного растерялся, а потому и вовсе ничего не чувствовал.

— Просто моя младшая сестра и еще несколько девушек тоже были здесь сегодня, — заявил юноша. — И тоже видели то, что случилось с вашей дочерью.

Господин Линь даже думать об этом не желал. Когда он услышал слова Юньчжао, ему стало чуть тяжелее дышать.

— Тогда стоит скорее все прояснить, чтобы все наконец успокоились, — грубо бросил он.

— Конечно, — ответил Юньчжао, повернулся и взглянул на сышэ. Поскольку он являлся благовоспитанным молодым господином, ему не требовалось церемониться перед распорядителем церемоний. — С чаем было что-то не так? Кто подавал чай? Вы вели учет всех сотрудников, которые проходили в сад? Кто тот мужчина?

Эти нескончаемые вопросы были такими же суровыми, как и его тон, но все они являлись основным звеном в возникшей проблеме.

Ситуация прояснится ровно в тот момент, когда будут найдены ответы на каждый из этих вопросов.

Но господин Линь даже на капельку не был удовлетворен и помрачнел еще больше.

Это ему следовало задавать эти вопросы. Но не здесь, а в темнице. Там, где царит беспросветная тьма, повсюду снуют змеи и крысы, рядом стоят коварные надзиратели, а на стенах красуются следы крови от использования орудий пыток. Там, где абсолютно на любой вопрос он мог бы получить желаемый ответ.

Но здесь все было иначе.

Проблема заключалась не в том, что в самом деле произошло, а в том, как очистить репутацию Цзинь-эр.

Хотя в любом случае ее доброе имя уже оказалось запятнано, это ведь могли быть не добровольные объятия с мужчиной, а чей-то злой умысел, ее могли просто подставить. Разница настолько же большая, как разница между небесами и преисподней. Поэтому он и хотел обвинить во всем Цзюнь Чжэньчжэнь, которая являлась подходящей кандидатурой. Как девушка и сказала, они с Цзинь-эр пришли в башню Цзиньюнь и находились там вместе, да и репутацию Чжэньчжэнь имела достаточно скверную.

Однако теперь башня Цзиньюнь не собиралась отступать и оставлять это дело, еще и Нин Юньчжао вылез непонятно откуда.

Но ведь молодой господин Нин не бестолочь, не мог же он растерять весь здравый смысл? Более того, у семьи Нин разве не свои счеты с Чжэньчжэнь?

В глазах сышэ всплыло удивление. Цзюнь Чжэньчжэнь, казалось, это тоже озадачило. Из-за возникшего сомнения глаза ее расширились, а брови нахмурились. Она слегка наклонила голову вбок, отчего стала выглядеть немного милее.

Ей не стоило слишком много об этом думать.

В глубине души Юньчжао потихоньку начинал нервничать.

— Если вы не проведете тщательное расследование, репутация всех девушек, что были сегодня в башне Цзиньюнь, окажется под угрозой, — по его голосу становилось очевидно, что у него заканчивается терпение и в нем растет негодование. — Неужели вы хотите прикинуться непричастными?

— Конечно же нет, — встревоженный сышэ повысил голос. — Нам скрывать нечего, мы готовы провести расследование хоть сейчас.

Он выглядел таким же испуганным, как хозяева уличных забегаловок, которые получают выговор от гостей, обнаруживших муху в своем блюде.

Лицо господина Линя стало белым как мел.

— К чему вы все клоните? — спросил он еще раз, однако теперь вопрос звучал не изумленно и разгневанно, а достаточно спокойно.

Почему ты защищаешь эту Цзюнь Чжэньчжэнь?

— Господин Линь, молодой господин прав. — Сышэ посмотрел на него, и паника мигом сошла с его лица. Он снова выглядел спокойным, распрямил спину, и на его лице появилась капелька надменности. — Мы в ответе за репутацию башни Цзиньюнь, которая уже более ста лет передается из поколения в поколение. Мы обязательно все выясним и не допустим, чтобы сегодня закончилась история нашего заведения.

Репутация?

Тут девчонка причинила вред людям, каким образом ваша репутация может пострадать?! Тем более у башни Цзиньюнь существует множество способов увильнуть от ответственности, поэтому заботиться об этом вообще нет нужды.

Чего они вообще боятся?

Господин Линь всем своим видом излучал издевку, но сышэ даже не смотрел на него.

— Проверьте именной список всех вошедших людей, — отдал он распоряжение прислуге.

Когда сышэ заговорил, Чжэньчжэнь наконец отвела взгляд от Юньчжао.

Несмотря на то что сышэ хотел дать заднюю, а появление Юньчжао казалось чистой случайностью, сейчас все вернулось на круги своя. Это словно развилка посреди дороги, однако в конечном итоге всем все равно удалось прибыть на место назначения.

— Список здесь. — Прислуга сразу же вынул из рукава лист бумаги, будто успел подготовиться задолго до этого. — Юная госпожа Линь привела с собой юную госпожу Цзюнь и служанку. С юной госпожой Цзюнь пришли две служанки. Чуть позже обе ее служанки ушли, а через какое-то время и служанка юной госпожи Линь.

С серьезным видом он нашел еще кое-что.

— Позже служанка юной госпожи Линь снова вернулась.

Дочитав, он свернул лист бумаги и передал его.

— Девушки не приводили с собой посторонних, а уж тем более мужчин.

Сышэ принял список и положил его перед господином Линем.

— Пожалуйста, проведите одновременный допрос обеих девушек, — сказал он.

Господин Линь взглянул на список.

— Раз вы так этого хотите, мы можем продолжить в ямэне, — резко бросил регистратор.

— Так мы создадим еще больше поводов для сплетен, лучше уладить все на месте. Если все просочится наружу, придется дать какое-то объяснение, у народа могут возникнуть подозрения, — резко, к удивлению господина Линя, ответил сышэ и снова посмотрел на прислугу. — Проверьте девятнадцатую комнату в первой секции и седьмую комнату в четвертой.

— Обе эти комнаты записаны на юную госпожу Линь. Что касается чая, в общей сложности, они брали его два раза. Первый раз официант принес напиток им лично, а за вторым ходили две служанки, однако вернулась только одна.